3. Ordenanza de la información sobre ruidos Lea con cuidado este manual antes de utilizar el acústicos GSGV: Proyector NEC MultiSync MT840/MT1040/MT1045 y El nivel del presión del sonido es inferior a 70 dB (A) tenga el manual a mano para poder consultarlo más según ISO 3744 o ISO 7779.
No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, contacte a su distribuidor NEC para el reemplazo de la lámpara. • Deje que transcurra por lo menos UN minuto después de desactivar el proyector. Luego desconecte el cable de la alimentación y espere unos 60 minutos a que se enfríe el...
Si cae algo dentro del proyector, desconéctelo inmediatamente y haga que per- sonal de servicio NEC cualificado extraiga el objeto. 3. No ponga recipientes con líquido encima del proyector. Advertencias •...
ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Ajuste ..............S-23 Orientación ............S-23 Introducción al proyector MultiSync MT840/MT1040/MT1045 ..S-6 Fondo ............... S-23 Cómo comenzar ............S-6 Selección de señal ........... S-23 Familiarícese con su proyector Autoarranque ............ S-23 MultiSync MT840/MT1040/MT1045 ......S-7 Dirección de la alimentación ......S-23 Descripción de la parte delantera ......
. Características que apreciará: *2 Con AccuBlend Avanzado de NEC en MT840 una imagen XGA (1024 768) se convierte en una impactante imagen 800 600. • Puesta en marcha y funcionamiento sencillos.
Familiarícese con su proyector MultiSync MT840/MT1040/MT1045 Descripción de la parte delantera Controles Anillo de zoom Terminal (ratón) USB Sensor de control remoto Sensor de control remoto Tapa del filtro Ranura de acceso de la tarje del PC Ranura para el sistema de Entrada de CA seguridad MicroSaver Conecte aquí...
Descripción de la parte superior SOURCE AUTO ADJUST SELECT STATUS ON/OFF POWER 1 Botón de fuente (SOURCE) 7 Indicador del estado (STATUS) Utilice este botón para seleccionar una fuente de vídeo tales como PC, Cuando esto esté continuamente encendido de rojo, le está advirtiendo de videograbadora, reproductor DVD o tarjeta PC Viewer (tarjeta PC instalada).
Descripción del panel de terminales MOUSE REMOTE PC CONTROL OUTPUT CONTROL INPUT AUDIO MONITOR RGB OUTPUT OUTPUT - C A AUDIO RGB INPUT S-VIDEO MONO VIDEO Ranura para el sistema de seguridad MicroSaver Kensington Este panel se encuentra situado en la parte izquierda y es donde conecta usted 10 Toma Mini de Entrada de Audio RGB los cables.
Funciones de la unidad de control remoto Control remoto de función NOTA: Si usa un ordenador Macintosh, usted puede pulsar el botón derecho o el izquierdo para activar el ratón. 1 Botón de fuente (SOURCE) Pulse para seleccionar una fuente de vídeo. POWER 2 Botón de ajuste automático (AUTO ADJ.) Utilice este botón para ajustar la Posición-H/V y Pixel Reloj/Fase...
Margen de funcionamiento 10 Botón de ayuda (HELP) Suministra información sobre el funcionamiento y procedimientos de ajuste o la información ajustada para el menú actual o ajuste durante el menú de funcionamiento. Esto también muestra información sobre como usar la Ayuda. 11 Activar y desactivar la alimentación (ON/OFF) Si se necesita alimentación, puede usted utilizar este botón para activar o desactivar su proyector.
2. INSTALACIÓN Esta sección describe cómo instalar el proyector MultiSync MT840/ 2. Conecte el cable de alimentación‚ quite la tapa de la objetivo y MT1040/MT1045 y cómo conectar fuentes de vídeo y audio. encienda el proyector. (Si no existe ninguna señal de entrada el proyector proyectará...
Diagrama de distancia Distancia trazada (S) Pantalla (pulgada) Parte superior de la pantalla Centro de pantalla Ángulo (U) P=2.89”(73.5mm) Parte inferior Base del proyector de la pantalla Centro de la objetivo MT840 Tamaño de pantalla D Diagonal (pulgadas) Anchura(H) (pulgadas) Altura(V) (pulgadas) Ampliación K...
Contacte con su distribuidor proyector podría sufrir serios daños. NEC si necesita un espejo. Si está usted utilizando un espejo y la • No use el proyector en lugares donde haya grandes fluctuaciones imagen aparece al revés, use los botones “Menu” (menú) y “Select”...
Diagrama de conexión Cable en serie (suministrado) Adaptador para ratón para Macintosh (suministarado) Macintosh o compatibles (Tipo sobre mesa o tipo cuaderno de notas) MOUSE REMOTE PC CONTROL OUTPUT CONTROL INPUT Pin adaptador para Macintosh (suministrado) Adaptador para ratón IBM-PC o compatibles para IBM PS/2 (suministarado) AUDIO MONITOR (Tipo sobre mesa o tipo cuaderno de notas)
Cuando conecte un Macintosh al proyector, instale el interruptor 3. Encienda el proyector y el reproductor DVD. DIP del adaptador de monitor provisto de acuerdo a su resolución. NOTA: Consulte el manual del propietario del reproductor DVD para Después de la instalación, reinicialice su Macintosh. tener más información sobre las necesidades de salida de vídeo del Vea las instrucciones de instalación del interruptor DIP más abajo.
3.FUNCIONAMIENTO Esta sección describe cómo seleccionar una fuente de ordenador o almohadilla del ratón en la función completa del control remoto o vídeo, cómo ajustar la imagen, y cómo establecer el menú y los ajustes en el mueble del proyector para marcar el menú para los ítemes del proyector.
Árbol del menú Sub menú Ítemes Fuentes ajustables Menú principal Source Select Menú Principal Seleccionar fuente Video Brillo R, V, C Ajustes Contraste R, V, C S-Video Color V, C Opciones de imagen Tarjeta PC Viewer Tinte V, C Definición Opciones del proyec.
Elementos del menú: Tabulador Botón de cierre Barra de título Configuración Página1 Página2 Página3 Página4 Orientación Sélection de la source Suelo frontal Marcar Auto Triángulo sólido Auto Video Fondo S-Video Auto Azul Botón de cancelar Cancelar Botón OK Configuración Página1 Página2 Página3 Página4 Cuadro Ratón...
Descripcioner y funcioner del menú Seleccionar: Muestra una lista de carpetas mientras que está usted reproduciendo. Fuente de selección Borrar: Borra una diapositiva(s) capturada(s) o todas las Le permite seleccionar una fuente de vídeo tal Source Select diapositivas capturadas en la carpeta seleccionada. como videograbadora, reproductor DVD, Vista: Esconde la barra de herramientas mientras que está...
RGB actual para proyectar una imagen utilizando Ad- la parte de abajo. Utilice los botones de la barra deslizante vanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending Technology de NEC. para corregir la distorsión (trapezoidal). La imagen puede ser ajustada automáticamente en cuanto a NOTA: El ángulo máximo de keystone que puede ser corregido es de15...
Modo vídeo Opciones del proyector Le permite ajustar preferencias y otras Opciones del proyec. Video Mode Menú opciones de operación. Gamma Configuración Noise Reduction Color Matrix Menú Menú Gamma: Idioma Visual. de fuente Gamma Español Act. Desact. Normal Natural 1 Natural 2 Apuntador del proyec Apuntador 1...
Ajuste [Página 2] Le permite ajustar opciones de operación. Configuración Pulse “OK” para guardar los cambios para todas las características Página1 Página2 Página3 Página4 de la Página1, Página2, Página3 y Página4. [Página 1] Ratón Autoarranque Botón Mano derecha Izquierd Configuración Direc.
[Página 3] Reproducción automática Si se comprueba esta opción, cualquier diapositiva dada comenzará Configuración a reproducirse automáticamente. Puede usted también especificar un intervalo entre 5 y 300 segundos utilizando el intervalo de Página1 Página2 Página3 Página4 Reproducción automática. Reproducción manual Seleccionar modo S-vídeo Sensor remoto Visualiza una diapositiva manualmente cuando se selecciona la...
Borrar: Borra el dibujo completamente de la pantalla del tablero. Arrastrar: Arrastra para mover la barra de herramientas. (sólo para funcionamiento de ratón USB) Color: Selecciona un color. Haga clic en el botón izquierdo Captura: Captura una imagen y la guarda como un fichero para visualizar la paleta de colores de la cual puede JPEG en una tarjeta PC.
Cómo utilizar la función de la tarjeta PC Viewer Cómo introducir la tarjeta PC • Sostenga la tarjeta PC horizontalmente e introdúzcala lentamente en la ranura para la tarjeta con la parte de arriba mirando hacia NOTA: arriba. Cuando se usa el software suministrado (CD-ROM). •...
Viewer, vea página S-31. instale PC Card Viewer Utility. Para arrancar PC Card Viewer PPT Converter: * Seleccione PC Card Viewer PPT Converter en NEC PROJEC- TOR HERRAMIENTAS. Funcionamiento Básico del software de la tarjeta PC Viewer PC Card Viewer Utility es una aplicación para la edición de documentos, convirtiéndolos en diapositivas y guardándolos en la...
Cómo hacer funcionar la función tarjeta PC La barra de herramientas incluye los siguientes botones: Viewer desde el proyector (reproducción) Arrastrar: Arrastra para mover la barra de herramientas. Esto está disponible sólo para operación de ratón USB. Esta sección describe la operación para mostrar diapositivas de Anterior: Vuelve a la diapositiva o carpeta anterior.
Cuando no se visualiza la barra de herramientas: Modo de reproducción automática • Si se selecciona la opción “Reproducción automática” en “PC Card Multi cursor (marcas azules) Viewer Options” en el menú, cualquier diapositiva dada comenzará a reproducirse automáticamente. Puede usted también especificar el intervalo de Reproducción automática entre 5 y 300 segundos.
Cómo capturas imágenes visualizadas en el NOTA: • El tamaño del fichero de las imágenes capturadas depende de la proyector resolución de una señal de entrada. • Al estar los datos de imagen comprimidos con el formato JPEG, la Guardar imágenes visualizadas en el proyector en imagen está...
Cómo desmontas el Software de la tarjeta PC Viewer Borrando imágenes capturadas Reproducir/Parar Incluso si conoce usted los nombres de los ficheros del software de la Seleccionar Anterior Vista tarjeta PC Viewer o donde están guardados, los ficheros del software de la tarjeta PC Viewer pueden ser fácilmente retirados del sistema Arrastrar utilizando el panel de control “Install/Uninstall Applications”...
Terminología Tarjeta PC Este es el nombre de una tarjeta que está siendo actualmente estandarizada por Japan Electronic Industry Associa- tion (JEIDA) y PCMCIA (Personal Computer Memory Card Interface Association) de los Estados Unidos. TIPO (I, II y III) Las tarjetas PCMCIA 2.1 PC están divididas en tres tipos según su grosor: Tipo I(3,3 mm), Tipo II(5,0 mm) y Tipo III (10,5 mm).
4. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. lámpara. No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, contacte a su distribuidor NEC para el reemplazo de la lámpara. Apriete el tornillo de la cubierta de la lámpara.
Instalación de las pilas en la unidad de control remoto Limpieza o reemplazo del filtro La esponja del filtro de aire mantiene el interior del proyector MultiSync MT840/MT1040/MT1045 libre de polvo y suciedad y debe 1. Presione firmemente la cubierta del compartimiento de las pilas y ser limpiada cada 100 horas de operación (con mayor frecuencia en deslícela para retirarla.
4 segundos) Destellando lentamente (Encendido • El ventilador de enfriamiento se ha parado. Solicite servicio a su distribuidor NEC. y apagado en un ciclo de 8 segundos) Destellando muy lentamente • La lámpara no está encendida.
Cuando utilizar la función de la tarjeta PC Viewer Problema Compruebe los siguientes puntos No hay imagen • ¿Está “PC Card Viewer” seleccionado en el menú Fuente de Selección? • ¿Está la tarjeta de memoria PC introducida completamente en la ranura de ACCESO DE LA TARJETA PC? •...
6. ESPECIFICACIONES Esta sección entrega información técnica acerca del rendimiento del proyector MultiSync MT840/MT1040/MT1045. Número de Modelo MT840E / MT1040E / MT1045E Ópticas Panel LCD 1,3", p-Si TFT matríz activa, 800x600 puntos (MT840) /1024 x 768 puntos (MT1040/MT1045) Con Disposición de Micro Lentes (MT1045) Objetivo Zoom manual, focus manual F 2,3-2,7 f = 48,6-58,4 mm (MT840/MT1040)
Dimensiones del mueble MT840/ MT1040 1,5 (0,06") 281 (11,06") Centro del objetivo 39,5 (1,56") Centro del objetivo AC IN Unidad = mm (pulgada) S–38...
Página 39
Dimensiones del mueble MT1045 1,5(0,06") 281(11,06") Centro del objetivo 39,5 (1,56") Centro del objetivo AC IN Unidad = mm (pulgada) S–39...
Códigos de control del PC Conexión de cables Protocolo de comunicación Velocidad de transmisión en baudios: 38400 bps Función Datos de los códigos Longitud de datos: 8 Bits ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H Paridad: Ninguna paridad ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H Bit de parada: Un bit...