NEC M350X Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M350X:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector portátil
M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/
M420XV/M300W/M260W/M350XS/
M300XS/M260XS/M300WS/M260WS
Manual del usuario
[M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W]
[M420X/M420XV]
El M350X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M260XS y M260WS
no se distribuyen en Norteamérica.
Modelo N.º
NP-M350X, NP-M300X, NP-M260X, NP-M230X, NP-M420X, NP-
M420XV, NP-M300W, NP-M260W, NP-M350XS, NP-M300XS, NP-
M260XS, NP-M300WS, NP-M260WS
[M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC M350X

  • Página 1 M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/ M420XV/M300W/M260W/M350XS/ M300XS/M260XS/M300WS/M260WS Manual del usuario [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] [M420X/M420XV] [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] El M350X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M260XS y M260WS no se distribuyen en Norteamérica. Modelo N.º NP-M350X, NP-M300X, NP-M260X, NP-M230X, NP-M420X, NP- M420XV, NP-M300W, NP-M260W, NP-M350XS, NP-M300XS, NP- M260XS, NP-M300WS, NP-M260WS...
  • Página 2 (3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si encontrara algunas partes du- dosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
  • Página 3: Cómo Deshacerse Del Producto Utilizado

    Información importante Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
  • Página 4: Importante Para Su Seguridad

    Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
  • Página 5: Precauciones Ante Fuegos Y Descargas Eléctricas

    Información importante Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector. Deje un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre su proyector y las paredes que lo rodean.
  • Página 6: Precauciones Con El Mendo A Distancia

    Información importante • Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación si el proyector no se utilizara por un largo periodo de tiempo. • Cuando utilice un cable LAN (sólo modelos con el puerto RJ-45 LAN): Por seguridad, no realice la conexión del conector para cableado de dispositivos periféricos que pueda tener un voltaje excesivo.
  • Página 7: Acerca Del Modo De Altitud Elevada

    Información importante Acerca del modo de altitud elevada • Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1600 metros o mayores. Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1600 metros sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Información importante ..................i 1. Introducción ......................1  ¿Cuál es le contenido de la caja? ................. 1  Introducción al proyector ....................2 Felicitaciones por haber adquirido el proyector ............2 Funciones que disfrutará: ..................2 Acerca de este manual .................... 3 Tabla comparativa de las principales funciones ............
  • Página 9: Índice

    Índice Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] ....31  Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] ......... 32  Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) . 35 ...
  • Página 10 Índice [FUENTE]....................... 95 [LAN POR CABLE] ....................95 [LAN INALÁMBRICA]..................... 95 [VERSION] ......................96 [OTROS] ........................ 96 8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.] ............97 Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] ............97 6. Instalación y conexiones ................98 ...
  • Página 11: Información Importante

    Cable de alimentación Cable de ordenador (VGA) Mando a distancia Pilas (AAA × 2) (7N520073) (7N900922) (7N080236: M300X/M260X/M300W/M260W) (7N080240: M300XS/M300WS) (7N080022: M350X/M300X/M260X/M230X/ NEC Projector CD-ROM M300W/M260W/M420X/M420XV) Manual del usuario (PDF) y soft- (7N080026: M350XS/M300XS/M260XS/ ware de utilidad M300WS/M260WS) (7N951544) • Información importante (Para Norte Sólo para Norteamérica...
  • Página 12: Introducción Al Proyector

    1. Introducción  Introducción al proyector Esta sección incluye una descripción general del nuevo proyector y describe las características y controles. Felicitaciones por haber adquirido el proyector Este proyector es uno de los mejores proyectores disponibles en la actualidad. El proyector le permite proyectar imágenes precisas en un formato de hasta 300 pulgadas (110 pulgadas en los modelos de corta proyección, medido diagonalmente) desde un ordenador PC o Macintosh (de escritorio o portátil), VCR, reproductor de DVD o cámara de documentos.
  • Página 13: Corrección Vertical Automática Keystone

    USB opcional. • Los programas del software (User Supportware) contenidos en el CD-ROM suministrado El NEC Projector suministrado incluye cuatro programas: Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite, PC Control Utility Pro 4, y Viewer PPT Converter 3.0. • Funciones ENCENDIDO AUTOMÁTICO ACTIVADO y ENC. AUTO. DESACT.
  • Página 14: Tabla Comparativa De Las Principales Funciones

    Las principales funciones varían dependiendo del modelo, tal y como se especifica a continuación. Modelos de pro- Modelos estándar Modelos estándar Modelos de proyección corta yección corta con con panel ancho panel ancho M350X M300X M260X M230X M420X M420XV M300W M260W M350XS M300XS M260XS M300WS M260WS Relación de 16:10 16:10 aspecto natural Estándar...
  • Página 15: Denominación De Las Partes Del Proyector

    1. Introducción  Denominación de las partes del proyector Parte delantera/superior [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] Controles Palanca de zoom (→ página 8) (→ página 21) Aro de enfoque (→ página 23) Ventilación (salida) Ventilación (entrada) / Cubierta del El aire caliente sale por estas filtro (→...
  • Página 16: Parte Posterior

    1. Introducción Parte posterior [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] Cubierta de puerto para una unidad Cubierta de la lámpara (→ página LAN inalámbrica USB opcional 121) Antes de utilizar la unidad LAN ina- lámbrica opcional, extraiga la tapa. (→ página 111) Altavoz monoauricular (10 W) Panel de terminales (→...
  • Página 17: Cómo Abrir Y Cerrar La Tapa De La Lente

    (→ página 114) * Esta ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad MicroSaver ® [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV] Cómo abrir y cerrar la tapa de la lente Deslice la tapa de la lente hacia la izquierda para descubrir la lente.
  • Página 18: Características De La Parte Superior

    1. Introducción Características de la parte superior 1. Botón (POWER) (→ página 16, 27) 2. Indicador POWER (→ página 15, 16, 27, 127) 3. Indicador STATUS (→ página 127) 4. Indicador LAMP (→ página 120, 127) 5. Botón ECO (→ página 30) 6.
  • Página 19: Descripción Del Panel De Terminales

    1. Introducción Descripción del panel de terminales 13 12 1. Puertos COMPUTER 1 IN / Conector de entrada de componente (Mini D-Sub de 15 contactos) (→ página 104, 108) 2. Miniconector COMPUTER 1 AUDIO IN (mini esté- reo) (→ páginas 104, 107, 108) (no disponible en M420XV) 3.
  • Página 20: Denominación De Las Partes Del Mando A Distancia

    1. Introducción  Denominación de las partes del mando a distancia 11. Botón VIEWER (→ página 18, 60) 12. Botón NETWORK (→ página 18) 13. Botón USB DISPLAY (→ página 18) 14. Botón ID SET (→ página 86) 15. Botón de teclado numérico/Botón CLEAR (→...
  • Página 21: Instalación De Pilas

    1. Introducción Instalación de pilas Presione firmemente la cubierta Instale pilas nuevas (AAA). Deslice la cubierta sobre las pilas del compartimiento de las pilas y Asegúrese de que la polaridad hasta que encaje en posición. No deslícela para retirarla. (+/−) de las pilas sea correcta. mezcle tipos de pilas diferentes ni pilas nuevas con usadas.
  • Página 22: Entorno Operativo Para El Software Incluido En El Cd-Rom

    • Image Express Utility Lite no es compatible con “Meeting Mode” en Image Express Utility 2.0 incluido con nuestros otros mode- los. Servicio de descarga Para consultar información actualizada sobre estos programas de software, visite nuestro sitio web: URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
  • Página 23: Entorno Operativo

    1. Introducción Entorno operativo El siguiente es el entorno operativo de Image Express Utility Lite. Para más información sobre el entorno operativo de los otros programas del software, consulte la función de ayuda de cada programa del software. SO compatibles Windows 7 Home Basic Windows 7 Home Premium Windows 7 Professional...
  • Página 24: Proyección De Una Imagen (Funcionamiento Básico)

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla.  Flujo de proyección de una imagen Paso 1 • Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación (→ página 15) Paso 2 •...
  • Página 25: Conectar Su Ordenador / Conectar El Cable De Alimentación

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación 1. Conectar su ordenador al proyector. Esta sección le mostrará una conexión básica a un ordenador. Para más información sobre otras conexiones, consulte “6. Installation and Connections” en la página 104. Conecte el cable de ordenador (VGA) entre el conector COMPUTER 1 IN del proyector y el puerto del ordenador (mini D-Sub 15 clavijas).
  • Página 26: Para Encender El Proyector

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Para encender el proyector 1. Descubra la lente deslizando la tapa de la lente (M350X/ M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV) o quitando la tapa de la lente (M350XS/M300XS/ M260XS/M300WS/M260WS) [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] • No quite la tapa de la lente tirando del cordón. De lo contrario, las piezas situadas alrededor de la lente pueden sufrir daños mecánicos.
  • Página 27: Nota Acerca De La Pantalla Inicial (Pantalla De Selección De Idioma De Menú)

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de selec- cionar uno de los 27 idiomas del menú. Para seleccionar un idioma de menú...
  • Página 28: Selección De Una Fuente

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Selección de una fuente Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo NOTA: Encienda el ordenador o videograbadora conectado al proyector. Detección automática de la señal Pulse una vez el botón SOURCE. El proyector buscará la fuente de entrada disponible y la visualizará.
  • Página 29: Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Utilice la pata de inclinación ajustable, la función de zoom o la función de enfoque para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
  • Página 30: Ajuste De Las Patas De Inclinación

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste de las patas de inclinación 1. Levante la parte delantera del proyector. PRECAUCIÓN: No intente tocar la salida de ventilación durante el ajuste de la incli- nación de las patas puesto que puede haberse calentado mientras el proyector está...
  • Página 31: Zoom

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Zoom [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV] Use la palanca de zoom para ajustar bien el tamaño de la imagen en la pantalla Palanca de zoom [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] El tamaño de la imagen se puede ajustar electrónicamente desde el menú. Para ello, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 32: Ajustar Desde El Menú

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajustar desde el menú 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Pulse el botón  para seleccionar [CONFIG.] y, a continuación, el botón ENTER. La ficha [GENERAL] aparecerá resaltada. 3. Pulse el botón . Se verá...
  • Página 33: Enfoque

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Enfoque [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV] Utilice el aro FOCUS para lograr el mejor enfoque. Aro de enfoque [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Mueva la palanca de FOCUS hasta conseguir el mejor enfoque posible. Palanca de enfoque...
  • Página 34: Corrección Manual De La Distorsión Keystone

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 6 Corrección manual de la distorsión keystone Si la pantalla está inclinada verticalmente, la distorsión keystone aumenta. La función de corrección automática keys- tone (AUTO KEYSTONE) es activada en el momento del envío. Para corregir manualmente la distorsión keystone, siga los siguientes pasos de corrección de la distorsión keystone.
  • Página 35: Ajuste Con El Mando A Distancia

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) Ajuste con el mando a distancia 1. Pulse el botón KEYSTONE. La barra Keystone se visualizará. 2. Use el botón  o  para corregir la distorsión de keystone. Ajuste hasta que los lados derecho e izquierdo estén paralelos. 3.
  • Página 36: Optimización Automática De La Señal De Ordenador

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 7 Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. (ORDENADOR1/ORDENADOR2) Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar automáticamente una imagen de ordenador. Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez.
  • Página 37: Para Apagar El Proyector

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) 9 Para apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del proyector o el botón POWER OFF del mando a distan- cia. Aparecerá el mensaje [ALIMENTACIÓN DESACTIVADA / ¿ESTÁ...
  • Página 38: Cuando Termine De Usar El Proyector

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)  Cuando termine de usar el proyector Preparativos: Asegúrese de que el proyector esté apagado. 1. Desenchufe el cable de alimentación. 2. Desconecte todos los demás cables. • Extraiga la memoria USB si está introducida en el proyector. 3.
  • Página 39: Funciones Convenientes

    3. Funciones convenientes  Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón AV-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido La función de ahorro de energía del proyector funcionará durante 10 segundos después de apagarse la imagen.
  • Página 40: Cambiar El Modo Eco/Comprobación Del Efecto De Ahorro De Energía

    NOTA: Una gradación de brillo puede ser menos visible dependiendo de la imagen. [ECO1] Consumo de energía de la lámpara bajo (aprox. 75% de brillo para M350X/M300W/M420X/M420XV/ M350XS/M300XS/M300WS/M260WS y aprox. 80% de brillo para M300X/M260X/M230X/M260W/M260XS). [ECO2] (solo para Consumo de energía de la lámpara inferior al modo M300X, M260X y [ECO1] (aprox.
  • Página 41: Comprobación Del Efecto De Ahorro De Energía [Medidor De Co2]

    3. Funciones convenientes NOTA: • Se puede cambiar el [MODO ECO] si se utiliza el menú. Seleccione [CONFIG.] → [GENERAL] → [MODO ECO]. • La vida restante y las horas de uso de la lámpara se pueden comprobar en [TIEMPO DE USO]. Seleccione [INFO.] → [TIEMPO DE USO]. •...
  • Página 42: Prevención Del Uso No Autorizado Del Proyector [Seguridad]

    3. Funciones convenientes  Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] Se puede establecer una palabra clave para el proyector para evitar que un usuario no autorizado utilice el Menú. Cuando se establece una palabra clave, al encender el proyector se visualizará la pantalla de entrada de la clave. A menos que no se introduzca la clave correcta, el proyector no podrá...
  • Página 43 3. Funciones convenientes 7. Pulse la misma combinación de botones  y pulse el botón ENTER. Se visualizará la pantalla de confirmación. 8. Seleccione [SÍ] y pulse el botón ENTER. Se ha habilitado la función de SEGURIDAD. Para encender el proyector cuando la función [SEGURIDAD] está habilitada: 1.
  • Página 44 3. Funciones convenientes Para inhabilitar la función SEGURIDAD: 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [SEGURIDAD] y pulse el botón ENTER. Se mostrará el menú DESACT./ACT.. 3. Seleccione [DESACT.] y pulse el botón ENTER. Se visualizará...
  • Página 45: Utilizar El Cable De Ordenador (Vga) Para Operar El Proyector (Virtual Remote Tool)

    (Virtual Remote Tool) Utilizando el software de utilidad “Virtual Remote Tool” incluido en el CD-ROM adjunto del proyector NEC, se puede visualizar la pantalla remota virtual (Ventana de control remoto o barra de herramientas) en la pantalla de su orde- nador.
  • Página 46: Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool En El Ordenador

    • Cierre todos los programas en ejecución antes de instalar Virtual Remote Tool. Si hay algún programa en ejecución, la instalación puede no ser completada. 1 Introduzca el CD-ROM adjunto del proyector NEC en su unidad de CD-ROM. La ventana del menú será visualizada.
  • Página 47 3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Si no se visualiza la ventana del menú, intente con el siguiente procedimiento. Para Windows XP 1. Haga clic en “Inicio” en Windows. 2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”. 3. Escriba el nombre de la unidad de su CD-ROM (ejemplo:“Q:\”) y “LAUNCHER.EXE” en “Nombre”. (Ejem- plo: Q:\LAUNCHER.EXE) 4.
  • Página 48: Paso 2: Conectar El Proyector Al Ordenador

    3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Desinstalar Virtual Remote Tool. Preparativos: Cierre Virtual Remote Tool antes de desinstalar. Para desinstalar Virtual Remote Tool, la cuenta del usuario de Win- dows debe de tener privilegio “Administrador” (Windows 7 y Windows Vista) o privilegio “Administrador del ordenador” (Windows XP).
  • Página 49: Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool Empezar A Utilizar El Icono De Atajo

    Windows. Comenzar desde el menú Inicio • Haga clic en [Inicio] → [Todos los programas] o [Programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Cuando se inicia Virtual Remote Tool por primera vez, aparecerá la ventana “Easy Setup”.
  • Página 50: Visualización Del Archivo De Ayuda Virtual Remote Tool

    Aparecerá la pantalla de Ayuda. • Visualización del archivo de ayuda utilizando el Menú de inicio. 1. Haga clic en “Iniciar”. “Todos los programas” o “Programas”. “NEC Projector User Supportware”. “Virtual Remote Tool”. y luego “Virtual Remote Tool Help” en este orden.
  • Página 51: Manejar Las Funciones Del Ratón De Su Ordenador Desde El Mando A Distancia Del Proyector A Través Del Cable Usb (Función De Ratón Remoto)

    3. Funciones convenientes  Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto) La función del ratón remoto integrada le permite manejar las funciones del ratón del ordenador desde el mando a distancia suministrado, si el proyector está...
  • Página 52: Proyección De La Imagen De La Pantalla De Su Ordenador Desde El Proyector Mediante Un Cable Usb (Pantalla Usb)

    “Administrador”. • La pantalla USB usa funciones de Image Express Utility Lite contenidas en el CD-ROM del NEC Projector (→ página 53). Iniciar la pantalla USB, sin embargo, no instalará Image Express Utility Lite en su ordenador. Esto se debe a que la pantalla USB ejecuta solamente el programa del proyector.
  • Página 53 3. Funciones convenientes 5. Operar la ventana de control. (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector� (Imagen) ���� Activa o desactiva las funciones AV-MUTE (Imagen muda), FREEZE (Congelar una imagen) y Geometric Correction Tool (GCT)� (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu- men�...
  • Página 54: Controlar El Proyector Utilizando Un Buscador Http

    • Inicie el navegador web en el ordenador a través de la red conectada al proyector e introduzca la siguiente URL: http://<the projector’s IP address>/index.html • Utilice Image Express Utility Lite que se encuentra en el CD-ROM NEC Projector suministrado. SUGERENCIA: La dirección IP predeterminada es [DHCP ON]. NOTA: •...
  • Página 55: Registro De Una Dirección Para Controlar El Proyector Desde Un Navegador

    IP del proyector ha sido registrado en el fichero “HOSTS” del ordenador que se está utilizando. Ejemplo 1: Una vez que haya establecido el nombre del host del proyector como “pj.nec.co.jp”, podrá acceder a la configuración de la red especificando http://pj.nec.co.jp/index.html como dirección o la columna de entrada de la URL.
  • Página 56 3. Funciones convenientes PICTURE (AJUSTE DE LA IMAGEN): Controla el ajuste de vídeo del proyector. BRIGHTNESS (BRILLO)  ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo� BRIGHTNESS (BRILLO)  ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo� CONTRAST (CONTRASTE)  ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste� CONTRAST (CONTRASTE) ...
  • Página 57: Configuración De La Red

    3. Funciones convenientes CONFIGURACIÓN DE LA RED • SETTINGS WIRED o WIRELESS SETTING Ajuste para LAN por cable o LAN inalámbrica. APPLY Aplica los ajustes de la LAN por cable o de la LAN inalámbrica. DHCP ON Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector de su servidor DHCP.
  • Página 58 3. Funciones convenientes NETWORK TYPE Selecciona el método de comunicación al utilizar la LAN inalámbrica. INFRASTRUCTURE: Seleccione esta opción al comunicar con uno o más equipos conectados a la red de LAN inalámbrica mediante un punto de acceso inalámbrico. AD HOC: Seleccione esta opción si va a utilizar la LAN inalámbrica para comunicarse directamente con un ordenador en el modo uno a uno.
  • Página 59: Network Service

    Ejemplo del tipo de mensajes que serán enviados desde el proyector: The lamp and filters are at the end of its usable life. Please replace the lamp and filters. Projector Name: NEC Projector Lamp Hours Used: 100 [H] SENDER’S ADDRESS Introduzca la dirección del remitente.
  • Página 60: Control Del Proyector Desde Una Lan (Pc Control Utility Pro 4)

     Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4) Utilizando la utilidad de software “PC Control Utility Pro 4” incluido en el NEC Projector CD-ROM suministrado, el proyector puede ser controlado desde un ordenador conectado a una LAN.
  • Página 61 3. Funciones convenientes SUGERENCIA: Si no se visualiza la ventana del menú, intente con el siguiente procedimiento. Para Windows 7: 1. Haga clic en “Inicio” en Windows. 2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”. 3. Escriba el nombre de la unidad de su CD-ROM (ejemplo:“Q:\”) y “LAUNCHER.EXE” en “Nombre”. (Ejem- plo: Q:\LAUNCHER.EXE) 4.
  • Página 62: Paso 3: Inicie Pc Control Utility Pro

    HTTP” (→ página 44) Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4 Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “PC Control Utility Pro 4” → “PC Control Utility Pro 4”.
  • Página 63: Proyectar La Imagen De La Pantalla De Su Ordenador Desde El Proyector Mediante Una Lan (Image Express Utility Lite)

    LAN (Image Express Utility Lite) Utilizando Image Express Utility Lite que se encuentra en el CR-ROM NEC Projector suministrado, le permitirá enviar la imagen de la pantalla de su ordenador al proyector mediante el cable USB o una LAN por cable o inalámbrica.
  • Página 64 HTTP” (→ página 44) Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite. 1. En Windows, haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” → “NEC Projector UserSupportware” → “Image Express Utility Lite” → “Image Express Utility Lite”. Image Express Utility Lite comenzará.
  • Página 65: Visualización De Ayuda De Image Express Utility Lite

    Se visualizará la pantalla de Ayuda. • Visualización del archivo de ayuda usando el Menú Inicio. Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “Image Express Utility Lite” → “Image Express Utility Lite Help”.
  • Página 66: Proyección De Una Imagen En Ángulo (Geometric Correction Tool En Image Express Utility Lite)

    3. Funciones convenientes  Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) La función Geometric Correction Tool (GCT) le permite corregir la distorsión de las imágenes proyectadas incluso desde un ángulo. Qué puede hacer con la función GCT •...
  • Página 67 3. Funciones convenientes 3. Utilice el ratón para hacer clic en la marca [ • ] de la esquina que desea mover. La marca [ • ] seleccionada en ese momento cambiará a color rojo. (En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación). 4.
  • Página 68: Uso Del Visor

    4. Uso del visor ❶ Qué puede hacer con el Visor Los Visores tienen las siguientes funciones. • Al insertar una memoria USB comercialmente disponible que contiene archivos de imagen en el puerto USB (Tipo A) del proyector, el Visor le permite ver los archivos de imagen en la memoria USB. Incluso si no hay un ordenador disponible, las presentaciones se pueden llevar a cabo simplemente con el pro- yector.
  • Página 69: Descripción

    4. Uso del visor NOTA: • El puerto USB del proyector no es compatible con un hub USB. • No se pueden realizar las siguientes operaciones utilizando los botones del proyector al visualizar la pantalla del VISOR tal como la pantalla de diapositivas y la de miniaturas. - Corrección trapezoidal utilizando el botón ▲/▼...
  • Página 70: ❷ Proyección De Imágenes Almacenadas En Un Dispositivo De Memoria Usb

    4. Uso del visor ❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USB Esta sección explica el funcionamiento básico del Visor. La explicación proporciona el procedimiento operacional si la barra de herramientas del Visor (→ página 64) está ajustada con los valores predeterminados.
  • Página 71 4. Uso del visor 4. Pulse el botón ENTER. La pantalla de miniaturas será visualizada. (→ página 5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un ico- • El símbolo → (flecha) en la derecha indica que hay más páginas.
  • Página 72: Extracción De La Memoria Usb Del Proyector

    4. Uso del visor Extracción de la memoria USB del proyector 1. Seleccione la pantalla de inicio VISOR. Pulse el botón EXIT sin ningún menú visualizado. 2. Extraiga la memoria USB del proyector. Asegúrese antes de extraer la memoria USB de que el LED de la memoria USB no parpadee.
  • Página 73: Partes De Cada Pantalla

    • El número máximo de archivos de imagen o carpetas dentro de una página difiere dependiendo del modelo. M350X, M300X, M260X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M300XS y M260XS son 5 por 4 M300W, M260W, M300WS y M260WS son 6 por 4...
  • Página 74: Utilizar La Barra De Herramientas

    4. Uso del visor Utilizar la barra de herramientas 1. Pulse el botón MENU. La barra de herramientas será visualizada. La pantalla FUENTE será visualizada como pantalla de conexión del Visor. 2. Utilice los botones ◀ o ▶ para seleccionar un artículo y utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar su opción disponible.
  • Página 75: Barra De Herramientas De Las Diapositivas

    4. Uso del visor Barra de herramientas de las diapositivas Menú Opciones Descripción (1) Pantalla Cierra el menú y pasa a la pantalla de diapositivas. Cierra el menú y muestra la pantalla de miniaturas. Cierra el menú y comienza la presentación de diapositivas para el ar- tículo resaltado.
  • Página 76: Conversión De Archivos Powerpoint A Diapositivas (Viewer Ppt Converter 3.0)

     Conversión de archivos PowerPoint a diapositivas (Viewer PPT Converter 3.0) Si utiliza Viewer PPT Converter 3.0 que se encuentra en el CD-ROM NEC Projector suministrado, podrá convertir archivos PowerPoint en archivos JPEG. Los archivos JPEG convertidos podrán guardarse en una memoria USB. Al insertar la memoria USB en el proyector, estos archivos JPEG pueden ser visualizados con la función del visor del...
  • Página 77 A continuación cierre Viewer PPT Converter 3.0 sin hacer nada. • Iniciar Haga clic en la ventana [Iniciar]→ [Todos los programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Viewer PPT Converter 3.0] → [Viewer PPT Converter 3.0], en ese orden. NOTA: Al instalar Viewer PPT Converter 3.0 en un ordenador personal que tenga instalado PowerPoint, Viewer PPT Converter 3.0 será...
  • Página 78: Convertir Archivos Powerpoint Y Guardarlos En Una Memoria Usb

    Convertir archivos PowerPoint y guardarlos en una memoria USB 1. Introduzca la memoria USB en el puerto USB del ordenador. 2. En Windows, haga clic en “Iniciar” → “Todos los programas” → “NEC Projector UserSupportware” → “Viewer PPT Converter 3.0” → “Viewer PPT Converter 3.0”.
  • Página 79: Uso De Los Menús En Pantalla

    5. Uso de los menús en pantalla  Uso de los menús NOTA: El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada. 1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para visualizar el menú. NOTA: Los comandos como ENTER, EXIT, , ...
  • Página 80: Elementos De Los Menús

    5. Uso de los menús en pantalla  Elementos de los menús Ficha Barra deslizante Triángulo sólido Botones disponibles Fuente Resaltado Botón de opción Símbolo inalámbrico Símbolo MODO ECO Tiempo restante del Símbolo de altitud elevada Temporizador Desac- Símbolo de Termómetro tivado Símbolo de bloqueo de teclas Las ventanas o cuadros de diálogo de menú...
  • Página 81: Lista De Los Elementos De Los Menús

    FASE HORIZONTAL VERTICAL OPCIONES SOBREDESVIACIÓN 0[%], 5[%], 10[%] DE IMAGEN M420X/M350X/M300X/M260X/M230X/M420XV/M350XS/M300XS/ M260XS: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM ANCHO, NATURAL RELACIÓN DE ASPECTO M300W/M260W/M300WS/M260WS: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURAL POSICIÓN (No está disponible en el modelo M300W/M260W/M300WS/M260WS) ZOOM DIGITAL* 100% 80–100%...
  • Página 82 ORDENADOR2 RGB/COMPONENTE, RGB, COMPONENTE SEÑAL COMPONENTE VIDEO AUTO AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM S-VIDEO AUTO AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM M420X/M350X/M300X/ M260X/M230X/M420XV/ OPCIONES(1) M350XS/M300XS/ M260XS: CONFIG. MODO WXGA DESACT., ACT. DESACT. M300W/M260W/ M300WS/M260WS: ACT.
  • Página 83: Descripciones Y Funciones Del Menú [Fuente]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripciones y funciones del menú [FUENTE] ORDENADOR 1 y 2 Selecciona el ordenador conectado a la señal del conector de entrada ORDENADOR 1 u ORDENADOR 2. NOTA: Cuando la señal de entrada de componente se conecta en el conector COMPUTER 1 IN o COMPUTER 2 IN, seleccione [OR- DENADOR 1] u [ORDENADOR 2] respectivamente.
  • Página 84: Descripción De Los Menús Y Funciones [Ajuste]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripción de los menús y funciones [AJUSTE] [AJUSTE DE LA IMAGEN] [PREAJUSTAR] Esta función le permite seleccionar los ajustes óptimos para la imagen proyectada. Puede ajustar un matiz neutro para el color amarillo, cian o magenta. Hay siete preajustes de fábrica optimizados para diferentes tipos de imágenes.
  • Página 85 5. Uso de los menús en pantalla [GENERAL] Almacenamiento de sus ajustes personalizados [REFERENCIA] Esta función le permite almacenar sus ajustes personalizados en [PREAJUSTAR 1] a [PREAJUSTAR 7]. Seleccione primero un modo de reajuste base en [REFERENCIA] y, a continuación, configure la [CORRECCIÓN GAMMA] y la [TEMPER.
  • Página 86 5. Uso de los menús en pantalla [CONTRASTE] Ajusta la intensidad de la imagen de acuerdo con la señal entrante. [BRILLO] Ajusta el nivel de brillo o la intensidad de la trama de fondo. [DEFINICIÓN] Controla los detalles de la imagen. [COLOR] Aumenta o disminuye el nivel de saturación del color.
  • Página 87: [Opciones De Imagen]

    5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES DE IMAGEN] Ajuste del reloj y de la fase [RELOJ/FASE] Esta función le permite ajustar manualmente el RELOJ y la FASE. RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales�...
  • Página 88: Ajuste De La Posición Horizontal/Vertical [Horizontal/Vertical]

    5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. NOTA: Los artículos [HORIZONTAL] y [VERTICAL] no están disponibles para VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VISOR, RED y PANTA- LLA USB. - Se puede distorsionar una imagen durante el ajuste de [RELOJ] y [FASE].
  • Página 89: Selección De La Relación De Aspecto [Relación De Aspecto]

    La imagen se muestra en una relación de aspecto de 16:10. ZOOM ANCHO La imagen se extiende por la izquierda y la derecha. (M350X/M300X/M260X/ Parte de la imagen en pantalla se corta por los bordes derecho e izquierdo y no es M230X/M420X/M420XV/ visible.
  • Página 90 5. Uso de los menús en pantalla Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspondiente se determina de forma automática M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS [Señal de ordenador] Relación de aspecto de la señal 16:9 15:9 16:10 entrante Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspon-...
  • Página 91: Descripción De Los Menús Y Funciones [Config.]

    CONSEJO: • El rango de la corrección AUTO KEYSTONE varía dependiendo del nombre del modelo. M420X/M420XV/M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W: hasta en 30 grados (vertical) M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS: hasta en 20 grados (vertical) • La corrección AUTO KEYSTONE tendrá efecto 2 segundos después de haber cambiado el ángulo de proyección durante la proyección.
  • Página 92 5. Uso de los menús en pantalla Uso de la función de corrección de color de pared [COLOR DE PARED] Esta función permite corregir rápidamente los colores al utilizar un material de pantalla que no es blanco. NOTA: Al seleccionar [PIZARRA BLANCA] se reduce el brillo de la lámpara. Ajustar el Modo eco [MODO ECO] El MODO ECO aumenta la vida útil de la lámpara, a la vez que disminuye el consumo de alimentación y reduce las emisiones de CO...
  • Página 93: Ajuste De Leyeda Cerrada [Leyenda Cerrada]

    5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de Leyeda cerrada [LEYENDA CERRADA] Esta opción le permite seleccionar varios modos de leyenda cerrada mediante los que el texto se puede superponer a la imagen proyectada de Vídeo o S-Vídeo. DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada� LEYENDA 1-4 ���������...
  • Página 94: Activación/Desactivación Del Id De Control [Visualización De Id]

    5. Uso de los menús en pantalla Activación/desactivación del ID de control [VISUALIZACIÓN DE ID] VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del mando a distancia� Activar / desactivar el Mensaje eco [MENSAJE ECO] Esta opción activa o desactiva los siguientes mensajes cuando el proyectar está...
  • Página 95: [Instalación]

    5. Uso de los menús en pantalla [INSTALACIÓN] Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones disponibles son: Escritorio frontal, Techo posterior, Escritorio posterior y Techo frontal. ESCRITORIO FRONTAL TECHO POSTERIOR ESCRITORIO POSTERIOR...
  • Página 96: Establecer El Id En El Proyector [Id De Control]

    5. Uso de los menús en pantalla Selección de velocidad de comunicación [VEL. DE COMUNICACIÓN] Esta función ajusta la velocidad de línea en baudios del puerto PC Control (D-Sub 9P). Admite velocidades de trans- ferencia de datos de 4800 a 38400 bps. El ajuste por defecto es 38400 bps. Seleccione la velocidad de transmisión en baudios apropiada para el equipo a conectar (dependiendo del equipo, puede ser preferible elegir una velocidad en baudios menor en caso de que se utilicen cables largos).
  • Página 97: Uso Del Modelo De Prueba [Modelo De Prueba]

    ENTER para mostrar el modelo de prueba; pulse el botón EXIT para cerrar el modelo de prueba y volver al menú. Operaciones de menú y corrección keystone no son posibles si se muestra el modelo de prueba. [OPCIONES(1)] [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/ [M420XV] M420X/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/ M260WS] Configuración de ajuste automático [AJUSTE AUTOMÁTICO]...
  • Página 98: Selección De Formato De Señal [Seleccionar Señal]

    Al seleccionar [ACT.], las señales WXGA (1280 × 768) tendrán prioridad a la hora de reconocer señales de entra- Si el [MODO WXGA] está configurado como [ACT.], es posible que los modelos M350X/M300X/M260X/M230X/ M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS no reconozcan la señal XGA (1024 × 768). En este caso, seleccione [DESACT.].
  • Página 99: [Opciones(2)]

    5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES(2)] Seleccionar Ahorro de energía en [MODO DE ESPERA] El proyector tiene dos modos de espera: [NORMAL] y [AHORRO DE ENERGÍA]. El modo AHORRO DE ENERGÍA es el modo en el que el proyector consume menos energía que en el modo NOR- MAL.
  • Página 100 ORDENADOR2 ��������������������Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER 2 IN cada vez que se enciende el proyector� (“ORDENADOR2” en el M350X/M230X) HDMI ����������������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI IN cada que se enciende el proyec- tor�...
  • Página 101: Configuración Del Proyector Para Una Conexión Lan Por Cables [Lan Por Cable]

    5. Uso de los menús en pantalla Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE] Importante • Consulte estos ajustes con su administrador de red. • Al utilizar una conexión LAN por cable, conecte un cable LAN (cable Ethernet) al puerto LAN (RJ-45) del proyector. (→...
  • Página 102: Configuración Del Proyector Para Una Conexión Lan Inalámbrica (Con La Unidad Lan Inalámbrica Usb Opcional Incluida) [Lan Inalámbrica]

    [CONEXIÓN FÁCIL] Seleccione [CONEXIÓN FÁCIL] para ejecutar una LAN inalámbrica de forma sencilla utilizando Image Express Utility Lite en el CD-ROM provisto de NEC Projector. [PERFIL1] Podrán ser almacenados en la memoria del proyector hasta un máximo de dos ajustes para la unidad LAN [PERFIL2] inalámbrica USB.
  • Página 103: Sugerencias Sobre Cómo Configurar La Conexión Lan

    Express Utility Lite y ha conectado el ordenador al proyector mediante una LAN inalámbrica. Image Express Utility Lite se encuentra en el CD-ROM NEC Projector suministrado. Para usar [CONEXIÓN FÁCIL], acceda a la función del servidor HTTP para visualizar el navegador web (→ pági- na 44) y seleccione [NETWORK SETTINGS] →...
  • Página 104: Descripción De Los Menús Y Funciones [Info.]

    (ECO1 o ECO2*) ECO) 3000 3500 NP17LP M420X, M420XV, M350XS, M300WS 4000 5000 NP16LP M350X, M300W, M300XS, M260WS M300X, M260X, M230X, M260W, 5000 6000 NP15LP M260XS * [ECO2] está disponible únicamente para M300X, M260X, y M260XS. • [AHORRO TOTAL DE CO2] Esto muestra la información de ahorro de CO2 estimada en kg.
  • Página 105: [Fuente]

    5. Uso de los menús en pantalla [FUENTE] [NOMBRE DE FUENTE] [INDICE DE FUENTES] [FRECUENCIA HORIZONTAL] [FRECUENCIA VERTICAL] [TIPO DE SEÑAL] [TIPO DE VÍDEO] [TIPO DE SINCRONIZACIÓN] [POLARIDAD SINCRONIZADA] [TIPO DE ESCANEO] [LAN POR CABLE] [DIRECCIÓN IP] [MÁSCARA DE SUBRED] [PUERTA DE ACCESO] [DIRECCIÓN MAC] [LAN INALÁMBRICA]...
  • Página 106: [Version]

    5. Uso de los menús en pantalla [VERSION] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [OTROS] [NOMBRE DE PROYECTOR] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (cuando el [ID DE CONTROL] está configurado)
  • Página 107: Descripción De Los Menús Y Funciones [Reaj.]

    5. Uso de los menús en pantalla 8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.] Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] La función REAJ. le permite cambiar los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica para una (todas las) fuente(s) excepto las siguientes: [SEÑAL ACTUAL] Reajuste de todas las configuraciones para la señal actual a los niveles preajustados de fábrica.
  • Página 108: Instalación Y Conexiones

    Cómo elegir una posición NOTA: La distancia de proyección varía según el modelo. [M350X/M300X/M260X/M230X] Cuanto más lejos se encuentre el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de aproximadamente 25" (0,64 m) medido diagonalmente cuando el proyector se encuentra más o menos a 35 pulgadas (0,9 m) de la pared o pantalla.
  • Página 109 6. Instalación y conexiones [M420X/M420XV] Cuanto más lejos se encuentre el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de aproximadamente 25" (0,64 m) medido diagonalmente cuando el proyector se encuentra más o menos a 34 pulgadas (0,9 m) de la pared o pantalla.
  • Página 110 6. Instalación y conexiones [M350XS/M300XS/M260XS] Cuanto más lejos se encuentre el proyector de la pantalla o pared, mayor será la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de 60” aproximadamente (1,52 m) medido diagonalmente cuando el proyector se encuentra a 23 pulgadas (0,57 m) de la pared o pantalla.
  • Página 111: Distancia De Proyección Y Tamaño De La Pantalla

    α = Ángulo de proyección Centro de la lente α NOTA: Los valores en las tablas son valores de diseño y pueden variar. Parte inferior de la pantalla [M350X/M300X/M260X/M230X] Tamaño de la pantalla α Gran Teleob- Diagonal Ancho Alto...
  • Página 112 6. Instalación y conexiones [M300W/M260W] Tamaño de la pantalla α Gran Teleob- Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo angular jetivo pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas grados grados 1172 11,4 1415 11,3 1016 1126 1902 11,2 1524 1292 1712 2876 11,0 1829...
  • Página 113: Cómo Reflejar La Imagen

    NEC. Contacte con su distribuidor NEC si necesita un sistema * No intente instalar el proyector usted mismo. de espejo. Si utiliza un espejo y la imagen aparece al revés, use los botones MENU y ...
  • Página 114: Cómo Hacer Las Conexiones

    Generalmente, la pulsación de la tecla “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 115 PANTALLA USB (USB DISPLAY) NOTA: El proyector no es compatible con las salidas descodificadas de vídeo del conmutador NEC ISS-6020. NOTA: La imagen puede no visualizarse correctamente cuando se reproduce una fuente de vídeo o S-vídeo a través de un convertidor de barrido disponible en comercios.
  • Página 116: Conexión A Un Monitor Externo

    6. Instalación y conexiones Conexión a un monitor externo M420XV AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP. 1) MONITOR OUT (COMP. 1) Cable de audio con mini-plug estéreo (no sumi- nistrado) Cable de ordenador (VGA) Cable de ordenador (suminis- (VGA) trado) (no suministrado) AUDIO PHONE Puede conectar un monitor externo independiente al proyector para ver al mismo tiempo en el monitor la imagen...
  • Página 117: Conexión De Su Reproductor De Dvd U Otros Equipos Av

    6. Instalación y conexiones Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV Conexión de entrada de Video/S-Video M420XV VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN Cable de audio Cable S-vídeo (no suministrado) (no suministrado) Cable de vídeo (no suministrado) Equipo de audio S-VIDEO VIDEO AUDIO IN...
  • Página 118: Conexión Del Componente De Entrada

    6. Instalación y conexiones Conexión del componente de entrada M420XV COMPUTER 1 IN COMPUTER 1 IN AUDIO IN Cable adaptador de 15-contactos- a - RCA (hem- bra) × 3 (ADP-CV1E) Equipo de audio Cable RCA × 3 de AUDIO IN Cable mini-plug estéreo a vídeo RCA de audio (no suminis-...
  • Página 119: Conexión De La Entrada Hdmi

    6. Instalación y conexiones Conexión de la entrada HDMI Puede conectar la salida HDMI de un reproductor de DVD, reproductor de disco duro, reproductor Blu-ray o PC portátil al conector HDMI IN del proyector. NOTA: El conector HDMI IN es compatible con Plug & Play (DDC2B). M420XV HDMI IN HDMI IN...
  • Página 120: Conexión A Una Lan Por Cable

    6. Instalación y conexiones Conexión a una LAN por cable El proyector incluye un puerto LAN (RJ-45) de serie con el que puede conectarlo a una red LAN mediante un cable para LAN. Para poder utilizar una conexión LAN, deberá configurar la LAN en el menú del proyector. Seleccione [CONF.] → [LAN POR CABLE].
  • Página 121: Conexión A Una Lan Inalámbrica (Opcional: Serie Np02Lm)

    6. Instalación y conexiones Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP02LM) La unidad LAN inalámbrica USB también proporciona una conexión LAN inalámbrica. Para poder utilizar una conexión LAN inalámbrica, deberá asignar una dirección IP al proyector. Importante: • Si utiliza el proyector con una unidad LAN inalámbrica USB en una zona en la cual esté prohibido el uso de equipo LAN inalámbrico, extraiga la unidad LAN inalámbrica USB del proyector.
  • Página 122 6. Instalación y conexiones Tenga a mano un destornillador Phillips. 1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector y ajús- telo al modo de espera, y desconecte el cable de alimenta- ción. 2. Extraiga la cubierta del puerto USB (LAN). Afloje el tornillo que sujeta la cubierta del puerto.
  • Página 123 6. Instalación y conexiones Ejemplo de conexión LAN inalámbrica (Tipo de red → Infraestructura) Ordenador con la tarjeta Ordenador con función de LAN LAN inalámbrica insertada inalámbrica incorporada Unidad LAN inalámbrica Punto de acceso inalám- brico LAN por cable Utilice la función del servidor HTTP para realizar los ajustes. (→ página 44) Ejemplo de conexión LAN inalámbrica (Tipo de red →...
  • Página 124: Colocación De La Cubierta De Cable Opcional (Np01Vc)

    6. Instalación y conexiones Colocación de la cubierta de cable opcional (NP01VC) Se encuentra disponible una cubierta de cable opcional (NP01VC) para ocultar los cables. La cubierta de cable NP01CV ha sido diseñada para usarse con los modelos M420X, M420XV, M350XS, M300XS, M260XS, M300WS y M260WS.
  • Página 125: Mantenimiento

    Antes de limpiar los filtros, apague el proyector, desconecte el cable de alimentación y deje que el gabinete se enfríe. Si no se hace puede causar una descarga eléctrica o quemaduras. [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] 1. Presione el cerrojo para permitir la extracción de la unidad del filtro y tire de ella.
  • Página 126 7. Mantenimiento 4. Saque el polvo de la unidad del filtro y la cubierta del fil- tro. Limpie exterior e interior. 5. Coloque los cuatro filtros en la unidad del filtro y la cubierta del filtro. Unidad del filtro: Coloque los dos filtros de panal (grande y pequeño) en la unidad del filtro.
  • Página 127 7. Mantenimiento [M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/ M260WS] 1. Presione los botones ubicados en el lado izquierdo y de- recho para liberar la unidad del filtro y tire de ella. Cubierta del filtro 2. Extraiga la unidad del filtro tirando de la pestaña. Unidad del filtro 3.
  • Página 128 7. Mantenimiento 5. Elimine el polvo de la unidad del filtro y de la cubierta del filtro. Limpie por el lado exterior e interior. 6. Coloque los cuatro filtros en la unidad del filtro. (1)Inserte primero el extremo izquierdo de cada filtro tipo panal duro (grande y pequeño) y después el extremo derecho de cada filtro tipo panal duro en la unidad del filtro.
  • Página 129: Limpieza De La Lente

    No raye o estropee la superficie de la lente puesto que una lente de plástico se raya fácilmente. • Nunca utilice alcohol o limpiador para lentes de cristal ya que de lo contrario podría dañar la superficie de plástico de la lente. [M350X/M300X/M260X/M230X/ [M420X/M420XV] [M350XS/M300XS/M260XS/ M300W/M260W] M300WS/M260WS] ...
  • Página 130: Cambio De La Lámpara Y De Los Filtros

    No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC para el recambio de la lámpara.
  • Página 131 7. Mantenimiento Para reemplazar la lámpara: 1. Quite la tapa de la lámpara. (1)Afloje el tornillo de la cubierta de la lámpara. • El tornillo de la cubierta de la lámpara no se puede sacar. (2)Empuje y deslice la cubierta de la lámpara. [M420X/M420XV/M350XS/ M300XS/M260XS/M300WS/ M260WS]...
  • Página 132 7. Mantenimiento 3. Instale una nueva cubierta de la lámpara. (1)Introduzca un nuevo bastidor de lámpara hasta que el bastidor de lámpara esté introducido en la toma. (2)Empuje en el centro superior del alojamiento de la lámpara para que quede fijo. (3)Fíjelo en su sitio con dos tornillos.
  • Página 133: Ccambiar Los Filtros

    • Coloque los filtros en su lugar. Si coloca los filtros de forma incorrecta podría provocar que la suciedad o polvo penetrasen en el proyector. Antes de cambiar los filtros, cambie la lámpara. (→ página 120) [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] 1. Presione el cerrojo para permitir la extracción de la unidad del filtro y tire de ella. W IR 2.
  • Página 134 7. Mantenimiento 3. Cambio de los cuatro (4) filtros 1. Extraiga el filtro, y a continuación limpie la unidad del filtro y la cubierta del filtro. 2. Coloque los nuevos filtros. Unidad del filtro: Coloque los dos filtros de panal (malla gruesa) en la unidad del filtro. Cubierta del filtro: Coloque los dos filtros acordeón (malla fina) en la cubierta del filtro.
  • Página 135 7. Mantenimiento Para modelos de proyección corta y estándar [M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] 1. Presione los botones ubicados en el lado izquierdo y derecho para liberar la unidad del filtro y tire de ella. Cubierta del filtro 2. Extraiga la unidad del filtro tirando de la pestaña. Unidad del filtro 3.
  • Página 136: Bborrar Las Horas De Uso De La Lámpara Y Del Filtro

    7. Mantenimiento 4. Elimine el polvo de la unidad del filtro y de la cubierta del filtro. Limpie por el lado exterior e interior. 5. Coloque los cuatro nuevos filtros en la unidad del filtro. (1)Inserte primero el extremo izquierdo de cada filtro tipo panal duro (grande y pequeño) y después el extremo derecho de cada filtro tipo panal duro en la unidad del filtro.
  • Página 137: Apéndice

    8. Apéndice  Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes de los indicadores Indicador de alimentación (POWER) Condición del indicador Condición del proyector Nota Apagado La alimentación principal está desconectada� – Luz intermi- Azul 0,5 seg�...
  • Página 138: Problemas Comunes Y Sus Soluciones

    8. Apéndice Problemas comunes y sus soluciones (→ “Indicador de alimentación/estado/lámpara” en la página 127.) Problema Compruebe los siguientes puntos No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está...
  • Página 139: Si No Hay Imagen O Si La Imagen No Se Visualiza Correctamente

    “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 140: Especificaciones

    8. Apéndice  Especificaciones En esta sección se proporciona información técnica sobre el funcionamiento del proyector. Número de modelo M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W Sección óptica M350X M300X M260X M230X M300W M260W Pantalla LCD LCD de 0,63 pulgadas con con- LCD de 0,63 pulgadas (relación LCD de 0,59 pulgadas con con- junto de microlentes (relación de...
  • Página 141: Sección Mecánica

    HDCP y puede que no se visualicen debido a la decisión/intención de la comunidad de la HDCP (Protección de contenido digital, LLC). *5 Cualquier imagen cuya resolución sea mayor o inferior a la resolución natural del proyector (M350X/M300X/M260X/M230X: 1024 × 768 / M300W/M260W: 1280 × 800) se visualiza con Advanced AccuBlend.
  • Página 142: Número De Modelo

    8. Apéndice Número de modelo M420X/M420XV Sección óptica M420X M420XV Pantalla LCD LCD de 0,63 pulgadas con conjunto de microlentes (relación de aspecto de 4:3) Resolución* 1024 × 768 píxeles (XGA) Lente Zoom y enfoque manuales Relación de zoom = 1,7 F1,7–2,0 f = 19,8–23,7 mm Lámpara 265 W CA...
  • Página 143 8. Apéndice Consumo MODO ECO 358 W (100-130 V) de energía DESACT. 343 W (200-240 V) (NORMAL) MODO ECO1 271 W (100-130 V) 264 W (200-240 V) ESPERA 8 W (100-130 V/200-240 V) (NORMAL) ESPERA 0,2 W (100-130 V)/0,4 W (200-240 V) (AHORRO DE ENERGÍA) *4 HDMI...
  • Página 144 8. Apéndice Número de modelo M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS Sección óptica M350XS M300XS M260XS M300WS M260WS Pantalla LCD LCD de 0,63 pulgadas con conjunto de microlentes (relación LCD de 0,59 pulgadas con conjunto de aspecto de 4:3) de microlentes (relación de aspecto de 16:10) Resolución* 1024 ×...
  • Página 145 Cumple con la Directiva de baja tensión (EN60950-1, aprobado por TÜV y GS) Para más información, visite: EE.UU.: http://www.necdisplay.com/ Europa : http://www.nec-display-solutions.com/ Global : http://www.nec-display.com/global/index.html Para obtener información sobre nuestros accesorios opcionales, visite nuestro sitio web o vea unestro folleto. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 146: Dimensiones De La Cubierta

    8. Apéndice  Dimensiones de la cubierta [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] Unidades: mm (pulgadas) 99 (3,9) 339 (13,4) 100 (3,9) Centro de la lente Centro de la lente 175 (6,9) Agujeros para montar en el techo 200 (7,9)
  • Página 147 8. Apéndice [M420X/M420XV] Unidades: mm (pulgadas) 398 (15,7) 134 (5,3) Centro de la lente Centro de la lente 24 (0,9) 175 (6,9) Agujeros para montar en el techo 200 (7,9) 29 (1,1)
  • Página 148 8. Apéndice [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Unidades: mm (pulgadas) 398 (15,7) 134 (5,3) Centro de la lente Centro de la lente 24 (0,9) 175 (6,9) Agujeros para montar en el techo 200 (7,9) 29 (1,1)
  • Página 149: Asignación De Los Contactos Del Conector De Entrada D-Sub Computer

    8. Apéndice  Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Conector mini D-Sub de 15 contactos Contacto No. Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 Rojo Verde o sincronización en verde Azul Tierra Nivel de señal Tierra Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Rojo, tierra...
  • Página 150: Lista De Señales De Entrada Compatibles

    SECAM [RELACIÓN DE ASPECTO]. NOTA: • Una imagen cuya resolución sea superior o inferior que la resolución natural del proyector (M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/ M420XV/M350XS/M300XS/M260XS: 1024 × 768 / M300W/M260W/M300WS/M260WS: 1280 × 800) se visualiza con Advanced AccuBlend. • No son compatibles las señales de sincronización en verde ni las de sincronización compuesta.
  • Página 151: Códigos De Control De Pc Y Conexión De Cables

    8. Apéndice 6 Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ON ALIMENTACIÓN OFF SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 1 SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 2 SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA DEL VISOR...
  • Página 152: Lista De Comprobación Para Solucionar Problemas

    8. Apéndice 7 Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
  • Página 153 Adaptador de vídeo: Proyector Otros: Reproductor DVD Equipo de vídeo Cable de señal Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego ¿Cable NEC o de otra marca? o similar Número de modelo: Largo: pulgadas/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo:...
  • Página 154: Guía Travelcare

    TravelCare – un servicio para viajeros internacionales Este producto tiene derecho a disfrutar de los servicios “TravelCare”, la extraordinaria garantía internacional y servicio de reparación de NEC. Para más información sobre el servicio TravelCare, visite nuestro sitio web (solo en inglés).
  • Página 155 © NEC Display Solutions, Ltd. 2010–2011 7N951544...

Tabla de contenido