Cuando conecte un Macintosh al proyector, instale el interruptor
DIP del adaptador de monitor provisto de acuerdo a su resolución.
Después de la instalación, reinicialice su Macintosh.
Vea las instrucciones de instalación del interruptor DIP más abajo.
• Al utilizarlo con un Macintosh, SVGA(800
(1024 768) se recomienda que su Macintosh soporte este modo.
• Al utilizarlo con un Macintosh PowerBook, la salida puede que
no esté ajustada a 800 600 a menos que "espejo" esté desactivado
en su PowerBook. Remítase al manual del usuario provisto con su
ordenador Macintosh para más información sobre el espejo.
NOTA: Para el PowerBook que no posee el mini conector D-Sub de
15 espigas, se necesita un cable adaptador de vídeo el cual es
fabricado por la compañía Apple Computer.
Tabla de ajustes para el modo monitor
Número del interruptor DIP
Resolución
13" modo multi-scan /16" -13"
17" modo multi-scan /19"-13"
21" modo multi-scan /21"-13"
13" modo fijo/640 x 480
modo VGA/SVGA
16" modo fijo/832 x 624
19" modo fijo/1024 x 768
21" modo fijo/1152 x 870
NOTA: Para otros ajustes distintos a los modos de visualización
soportados por Macintosh y el proyector, el uso del interruptor DIP
puede hacer que la imagen se mueva ligeramente o que no pueda
visualizarse nada. Si esto ocurre, ajuste el interruptor DIP al modo
fijo de 13 pulgadas y luego reinicialice su ordenador Macintosh.
Después de esto, ajústelo nuevamente a un modo en el cual se pueda
visualizar la imagen y reinicialice nuevamente su ordenador
Macintosh. Asegúrese de que el proyector y su Macintosh estàn
conectados con el pin adaptador y el cable de señal suministrado
(conector mini DSub 15-pin) y luego reinicie su Macintosh.
Ejemplos de instalación del interruptor DIP
17" modo multi-scan
modo VGA/SVGA
ON
ON
1
2
3
4
5
6
1
NOTA: Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para
mayor información acerca de los requisitos de salida de vídeo de su
ordenador y para cualquier identificación o configuración especial
que la imagen del proyector y el monitor puedan requerir.
Conexión del reproductor DVD
Puede usted conectar su proyector a un reproductor DVD con las salidas
de componentes o salida vídeo. Para realizar esto simplemente deberá:
1. Desconectar la alimentación del proyector y del reproductor DVD.
2. Si su reproductor DVD tiene la salida de componente de vídeo
(Y,Cb,Cr), utilice el cable opcional 15-pin-to-RCA x 3 para conectar
su reproductor DVD al conector RGB INPUT en el proyector.
Para un reproductor DVD sin salidas de componente de vídeo
(Y,Cb,Cr), utilice cables RCA normales (no suministrados) para
conectar una salida de VIDEO compuesto del reproductor DVD a
la entrada de vídeo del proyector.
600)/XGA
1
2
3
4
5
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
19" modo fijo
ON
2
3
4
5
6
1
2
3
4
3. Encienda el proyector y el reproductor DVD.
NOTA: Consulte el manual del propietario del reproductor DVD para
tener más información sobre las necesidades de salida de vídeo del
reproductor DVD.
Conexión de un aparato de vídeo (VCR) o reproductor
de discos láser
Utilice cables RCA normales(no suministrados) para conectar el VCR
o reproductor de discos láser al proyector. Para realizar estas conexiones,
simplemente deberá:
1. Desconectar la alimentación del proyector y del VCR o reproductor de
discos láser.
2. Conecte un extremo del cable RCA al conector de salida de vídeo situado
en la parte posterior del VCR o reproductor de discos láser, conecte el
otro extremo a la entrada de vídeo del proyector. Utilice cables RCA de
audio normales para conectar el audio del VCR o reproductor de discos
6
láser al proyector (si el VCR o reproductor de discos láser dispone de
ON
esta posibilidad). Observe bien las conexiones de los canales izquierdo
y derecho para disponer de una audición estéreo correcta.
ON
3. Encienda el proyector y el VCR o reproductor de discos láser.
NOTA : Consulte el manual del propietario del VCR o reproductor
de discos láser para tener más información sobre las necesidades de
salida de vídeo del equipo.
Conexión de su ordenador al puerto de salida para el ratón
NOTA: Para utilizar el puerto de salida para el ratón, necesita usted el cable en
serie, el adaptador del ratón (para IBM PS/2 o Macintosh), y la función completa
de control remoto.
El receptor remoto incorporado del ratón le permite hacer funcionar las
funciones de ratón de su ordenador desde la función completa de control remoto.
Esto es de gran utilidad para presentaciones generales en su ordenador.
Para conectar el puerto de salida para el ratón.
1. Apague su ordenador.
2. Para PCs: Quite el ratón actual y conecte el cable en serie desde la salida
del ratón al puerto para el ratón de su PC. (Use el adaptador de 6 espigas
para hacer la conexión a un ordenador PS/2).
Para Macintosh: Quite el ratón actual de su ordenador, monte el adaptador
de Macintosh al cable en serie del puerto de salida para el ratón, y conecte
el proyector a su puerto para el ratón.
3. Cuando el receptor remoto del ratón incorporado está disponible,
inhabilitará a su ratón normal, desconecte el cable en serie y reinicie el
ordenador.
5
6
MOUSE
REMOTE
PC CONTROL
OUTPUT
CONTROL
INPUT
AUDIO MONITOR
RGB OUTPUT
OUTPUT
AUDIO
RGB INPUT
S-VIDEO
L
/
MONO
R
VIDEO
Cable en serie (suministrado)
MOUSE
REMOTE
PC CONTROL
OUTPUT
CONTROL
INPUT
AUDIO MONITOR
RGB OUTPUT
OUTPUT
AUDIO
RGB INPUT
S-VIDEO
L
/
MONO
R
VIDEO
Cable en serie (suministrado)
NOTA: Algunos ordenadores o programas de software puede que no
funcionen con el puerto MOUSE OUT.
S–16
IBM PC/AT
Macintosh
IBM PS2