Robur GAHP-AR Standard Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Bombas de calor de absorción reversible aire-agua para calefacción y refrigeración
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación, uso y mantenimiento
GAHP-AR
Bombas de calor de absorción reversible Aire-Agua para
calefacción y refrigeración
alimentada con gas y energías renovables

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Robur GAHP-AR Standard

  • Página 1 Manual de instalación, uso y mantenimiento GAHP-AR Bombas de calor de absorción reversible Aire-Agua para calefacción y refrigeración alimentada con gas y energías renovables...
  • Página 2 Los derechos de quienes han presentado legítimamente las marcas registradas contenidas en esta publicación no se ven afectados. Con el objetivo de mejorar la calidad de sus productos, Robur S.p.A. se tiene el derecho de modificar, sin aviso previo, los datos y los contenidos del...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDOS Introducción Suministro de Gas de Combustión ......p. 20 ................... p. 4 3.10 Evacuación de los productos de combustión ..p. 21 Destinatarios ................p. 4 3.11 Descarga del condensado del gas de escape ..p. 22 Dispositivo de control ............p. 4 3.12 Drenaje del agua de descongelación ......
  • Página 4: Iintroducción

    / detener la unidad GAHP. PELIGRO Control DDC (Direct Digital Controller) = Dispositivo Robur op- cional para controlar uno o más aparatos Robur (bombas de calor GAHP, refrigeradores GA y calderas AY) en modo ON / OFF. ADVERTENCIA...
  • Página 5: Envenenamiento

    Advertencias sensoriales o mentales o personas con mal conocimiento y cualquier trabajo o procedimiento en los componentes del experiencia con el uso del aparato. aparato. „ Para las conexiones eléctricas utilice exclusivamente com- Estanqueidad de los componentes de gas ponentes conformes y de acuerdo con las especificaciones proporcionadas por el fabricante.
  • Página 6: Conformidad

    Advertencias „ Inicie un contrato de mantenimiento con una empresa es- „ No seguir las indicaciones del fabricante sobre la instala- pecializada autorizada para el mantenimiento de rutina y ción, uso y mantenimiento. para el mantenimiento en caso de necesidad. „...
  • Página 7: Características Y Datos Técnicos

    Características y datos técnicos CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS microprocesador controlado automáticamente. Motoventilador helicoidal de caudal variable (verano) controla- ▶ do por microprocesador. Funcionamiento Basado en el ciclo termodinámico de absorción de agua-amonía- Dispositivos de control y seguridad co (H 0–NH ), El aparato produce alternativamente agua caliente o Placa eléctronica S61 con microprocesador, pantalla LCD y pe-...
  • Página 8 Características y datos técnicos Figura 1.2   dimensiones GAHP-AR S - Vista frontal y lateral (dimensiones en mm) Posición de los orificios para la fijación de las juntas anti-vibración Figura 1.3   Placa de servicio GAHP-AR - Detalle de conexiones hidráulicas y de gas (dimensiones en mm) Conexión de gas Ø...
  • Página 9: Componentes

    Características y datos técnicos COMPONENTES Figura 1.4   Componentes internos - vista frontal Tapón toma de humos Toma de aire para la combustión Soplador Válvula del gas Panel Eléctrico Bomba de aceite Conexión ingreso de agua Ø 1 1/4" F Conexión salida de agua Ø 1 1/4" F Conexión de gas 3/4"...
  • Página 10 Características y datos técnicos Figura 1.5   Componentes internos - lado izquierdo Sensor de temperatura conectado al disipador del generador Salida de humos Ø 80 mm Electrodos de encendido y detección...
  • Página 11 Características y datos técnicos Figura 1.6   Componentes internos - lado derecho           Válvula de seguridad Sonda de temperatura de entrada Válvula de descongelación Sonda TG Termostato de límite Sonda de temperatura de flujo Interruptor de flujo Sonda Teva Sonda TCN...
  • Página 12: Esquema Eléctrico

    Características y datos técnicos ESQUEMA ELÉCTRICO Figura 1.7   diagrama de cableado de unidad GAHP-AR Electroválvula gas Interruptor de flujo de agua CNTBOX Unidad de control de llama Lámpara de advertencia de flujo de gas Termostáto de límite del generador (reinicio Electrodos de encendido Interruptor de presión de aire manual) IGNTR...
  • Página 13 Características y datos técnicos Figura 1.8   Placa electrónica S61 Tarjeta electrónica S61 JP12 Conexión para sonda de temperatura de las PUMP 230V (L, N) Salida de la bomba hidráulica de THMF Entrada de sonda de temperatura de sumi- aletas del generador la bomba hidráulica nistro de agua No utilizado...
  • Página 14: Controles

    DDC, RB100, RB200 y el manual de diseño. Control DDC Las funciones principales son: Configuración y control de uno (o más) Robur unidades de la ▶ linea de abosorción (GAHP, GA, AY). Visualización de las cifras de parámetros y ajuste.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Características y datos técnicos DATOS TÉCNICOS Tabla 1.1   Datos técnicos de GAHP-AR GAHP-AR Standard GAHP-AR S Funcionamiento en calefacción Aplicación de temperatura media (55 °C) Clase de eficiencia energética estacional de calentamiento de espacios (ErP) Aplicación a baja temperatura (35 °C)
  • Página 16: Transporte Y Ubicación

    Transporte y ubicación GAHP-AR Standard GAHP-AR S tipo Conexiones de agua rosca “ 1 1/4 tipo Conexión de gas rosca “ diámetro (Ø) Salida de humos presión de impulsión residual tipo de instalación B23, B53 anchura Medidas profundidad 1230 altura...
  • Página 17: Emplazamiento Del Aparato

    Transporte y ubicación Drenaje del agua de descongelación Figura 2.1   Indicaciones para la elevación En invierno, es normal que se forme hielo en la bobina ale- tada y que el aparato efectúe ciclos de descongelación. „ Para evitar desbordes y daños, proveer un sistema de dre- naje.
  • Página 18: Soportes Antivibratorios

    Sistema Hidráulico alrededor del aparato. fenómenos de resonancia en instalaciones de techos o de terraza. Utilice fijaciones antivibratorias. ▶ Soportes antivibratorios También proporcione juntas antivibrantes entre el aparato y las ▶ tuberías de agua y gas. Aunque las vibraciones del aparato son mínimas, pueden producirse SISTEMA HIDRÁULICO ADVERTENCIAS Contenido mínimo de agua...
  • Página 19: Bomba De Circulación De Agua

    Sistema Hidráulico BOMBA DE CIRCULACIÓN DE AGUA de gas. De lo contrario, podría ser necesario un líquido anticongelante. La bomba de circulación (flujo y cabezal) debe ser seleccionada e instalada en base a las pérdidas de presión del circuito de plomería LIQUIDO ANTICONGELANTE / primario (tubería + componentes + terminales de intercambio + aparatos).
  • Página 20: Instalación Del Rellenado

    Sistema Hidráulico Rellenado de agua estabilizado (al menos 1,5 bar). Las propiedades químico-físicas del agua del sistema pueden alte- SUMINISTRO DE GAS DE COMBUSTIÓN rarse con el tiempo, lo que resulta en un funcionamiento deficiente o un rellenado excesivo. Asegurarse de que no hayan goteras en la instalación. ▶...
  • Página 21: Evacuación De Los Productos De Combustión

    Sistema Hidráulico sifón y descarga del condensado que puede formarse dentro Figura 3.2   Componentes del kit conducto de evacuación de humos del tubo. Si es necesario, aísle la tubería. ▶ Reductores de presión de GLP Con GLP se debe instalar lo siguiente: Un reductor de presión de primera etapa en proximidad del de- ▶...
  • Página 22: Descarga Del Condensado Del Gas De Escape

    Instalador eléctrico escape, en una posición accesible. La conexión de la descarga a la red de alcantarilla se debe realizar con presión atmosférica, es decir mediante goteo en un recipiente sifonado conectado a la red de alcantarilla. Para evitar fenómenos de corrosión, lleve el drenaje de con- densado ácido a la base del conducto de escape de gases de combustión.
  • Página 23: Alimentación Eléctrica

    Instalador eléctrico (b) sistema de control (Párrafo 4.4  p. 24 ). 2. Quitar el panel frontal del equipo y la tapa del cuadro eléctrico. ▶ 3. Pase los cables a través de los orificios adecuados de la placa Cómo realizar las conexiones de conexión.
  • Página 24: Configuración Y Control

    Componentes NO SUMINISTRADOS Seccionador general mismo nombre, permite conectar y controlar de forma remota uno o más Robur aparatos con los dispositivos de control DDC o CCP / CCI. Conlleva un cierto número de nodos en serie, distinguidos en: Nodos intermedios, en un número variable.
  • Página 25 Instalador eléctrico Figura 4.4   Conexión CAN bus para sistemas con una unidad Panel digital de control Tarjeta electrónica S61 Puente CAN bus en tarjeta S61 Puente CAN bus en tarjeta DDC Conexión nodo terminal - (3 hilos; J1 y J21 = "cerrados") H, L, GND Hilos señal datos (ref.
  • Página 26: Primera Puesta En Marcha

    PRIMERA PUESTA EN MARCHA La primera puesta en marcha implica comprobar / confi- humos. gurar los parámetros exclusivamente por un Robur TAC. Ni Que la fuente de alimentación cumple con los datos de la placa ▶ el usuario ni el técnico de instalación están autorizados a de características del aparato.
  • Página 27: Sistema No Conforme Y Medidas Correctivas

    Primera puesta en marcha la instalación. puesta en marcha. Olor a gas. ▶ Una presión de gas de red no conforme. AJUSTE ELECTRÓNICO EN LA MÁQUINA ▶ El escape de gases de combustión no esté conforme. - MENÚS Y PARÁMETROS DE LA PLACA ▶...
  • Página 28: Menús Y Parámetros

    Primera puesta en marcha Pantalla en funcionamiento normal), o los códigos de falla y de fallo parpadeantes (si el aparato está fallando). La pantalla de 4 dígitos del S61 (Detalle A de la Figura 5.1  p.  27 ) Para acceder a los menús y parámetros de la placa S61 siga consiste en lo siguiente: los siguientes pasos (vea también la Figura 5.1 ...
  • Página 29: Funcionamiento

    La primera puesta en marcha puede ser realizada exclusiva- iniciará cuando exista una demanda real de servicio. mente por un TAC de Robur (Capítulo 5  p. 26 ). Nunca apague el aparato mientras esté funcionando MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN NUNCA apague el aparato mientras esté...
  • Página 30: Mantenimiento

    Mantenimiento MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS Las verificaciones de eficiencia y todas las demás "ope- raciones de verificación y mantenimiento" (ver Tablas 7.1  p.  30 y 7.2  p.  30 ) deben realizarse con una fre- El mantenimiento correcto evita problemas, asegura la efi- cuencia de acuerdo con la normativa vigente o, si es más ciencia y mantiene bajos los costes de funcionamiento.
  • Página 31: Mensajes En La Pantalla

    Mantenimiento MENSAJES EN LA PANTALLA cómo resetear usando la placa S61 Para resetear directamente de la placa S61: Pantalla de 4 dígitos 1. Acceso Menú 2 bajo Parámetro "__0", para restablecer el La placa S61 del aparato (Párrafo 1.5  p.  12 , Figura 5.1  p.  27 ) está bloqueo de llama(Error E612), o Parámetro "__1"...
  • Página 32 Mantenimiento encienda ningún dispositivo eléctrico y solicite la interven- principal (GS, Figura 4.2  p. 24 ). ción de personal experto. 3. Conectar el aparato por medio del dispositivo de control 2. Encender con el interruptor de la fuente de alimentación suministrado (DDC o petición externa, párrafo 4.4  p. 24 ).
  • Página 33: Diagnósticos

    Diagnósticos DIAGNÓSTICOS CÓDIGOS OPERATIVOS Tabla 8.1   Códigos operativos GAHP-AR Códigos Descripción Warning (u) Error (E) Apagar y encender el aparato. Avería circuito reset centralita Si el código persiste, aparece denuevo o en caso de duda, con- llama tactese con TAC. Desconexión del termostato de Llamar al Centro de Asistencia Técnica límite Desconexión del termostato del...
  • Página 34 Diagnósticos Códigos Descripción Warning (u) Error (E) Revisar la configuración de otros generadores de calor en el sistema. Termostatación límite Revisar el flujo del agua. calentamiento Revisar la carga térmica del sistema. El rearme es automático al cesar la causa. •...
  • Página 35 Diagnósticos Códigos Descripción Warning (u) Error (E) Avería memoria registros ficha Llamar al Centro de Asistencia Técnica. electrónica El restablecimiento puede realizarse desde el DDC o desde la tar- Avería sonda temperatura ambien- jeta S61 (menú 2, parámetro 1). te externo Si el código persiste, aparece denuevo o en caso de duda, con- tactese con TAC.
  • Página 36: Apéndices

    Apéndices APÉNDICES FICHA DE PRODUCTO Figura 9.1 Cuadro 8 REGLAMENTO DELEGADO (UE) No 811/2013 DE LA COMISIÓN Parámetros técnicos para los aparatos de calefacción con bomba de calor y calefactores combinados con bomba de calor: Modelos: GAHP-AR Bomba de calor aire-agua: sì...
  • Página 37 Apéndices Figura 9.2 Para bombas de calor aire-agua: TOL < Temperatura bivalente °C Temperatura límite de °C designh funcionamiento Temperatura límite de WTOL °C calentamiento de agua Consumo de electricidad en modos distintos del activo Calefactor complementario Psup Modo desactivado 0,000 Potencia calorífica nominal Modo desactivado por termostato 0,023...
  • Página 38 Apéndices Figura 9.3 Cuadro 8 REGLAMENTO DELEGADO (UE) No 811/2013 DE LA COMISIÓN Parámetros técnicos para los aparatos de calefacción con bomba de calor y calefactores combinados con bomba de calor: Modelos: GAHP-AR S Bomba de calor aire-agua: sì Bomba de calor agua-agua: Bomba de calor salmuera-agua: Bomba de calor de baja temperatura: Equipado con un calefactor complementario:...
  • Página 39 Apéndices Figura 9.4 Para bombas de calor aire-agua: TOL < Temperatura bivalente °C Temperatura límite de °C designh funcionamiento Temperatura límite de WTOL °C calentamiento de agua Consumo de electricidad en modos distintos del activo Calefactor complementario Psup Modo desactivado 0,000 Potencia calorífica nominal Modo desactivado por termostato 0,023...
  • Página 40: Misión De Robur

    Misión de Robur Robur se dedica a la progresión dinámica en investigación, desarrollo y promoción de productos seguros, respetuosos con el medio ambiente y de eficiencia energética, mediante el compromiso y el cuidado de sus empleados y socios. Robur S.p.A.

Este manual también es adecuado para:

Gahp-ar s

Tabla de contenido