9
FR
Le Trainer est conçu pour être utilisé avec la broche fournie. La non utilisation de cette dernière peut occasionner des dom-
mages et des blessures. Remplacez la broche fixée sur la roue arrière du vélo avec la broche fournie. Vérifiez que la poignée de
déblocage rapide est située sur le côté gauche (non moteur) du vélo et qu'elle est orientée vers le haut ou vers l'arrière.
DE
Das Trainingsgerät darf nur mit dem mitgelieferten Schnellspanner befestigt werden. Bei Verwendung anderer Schnellspanner
kann es zu Schäden und Verletzungen kommen. Ersetzen Sie den Schnellspanner am Hinterrad Ihres Fahrrads durch den beil-
iegenden Schnellspanner. Achten Sie darauf, dass sich der Schnelllösehebel auf der linken Seite des Fahrrads (ohne Zahnkranz)
befindet und nach oben oder hinten zeigt.
IT
Il rullo è progettato per essere utilizzato solo con il perno di bloccaggio fornito. Il mancato utilizzo del perno di bloccaggio fornito
può causare danni o lesioni personali. Sostituire il perno della ruota posteriore della propria bicicletta con quello fornito. Accer-
tarsi che la manopola di sblocco rapido sia collocata sul lato sinistro (senza trazione) della bicicletta e sia rivolta verso l'alto o
all'indietro.
NL
Het trainingstoestel is ontworpen om met de meegeleverde ontgrendelingspen gebruikt te worden. Het niet naleven van dit
voorschrift kan schade of letsels veroorzaken. Vervang de ontgrendelingspen op het achterwiel van uw fiets door de meege-
leverde pen. Zorg ervoor dat de hendel van de snelspanner zich aan de linkerkant van de fiets bevindt (niet aan de aandrijfkant)
en naar boven of naar achter gericht is.
EN
The trainer is designed to be only used with the provided skewer. Failure to
use included skewer may result in damage or injury. Replace the skewer
on the rear wheel of your bike with the one provided. Make sure the quick
release handle is on the left (non-drive) side of the bicycle and faces
upward or backwards.
ES
El aparato de entrenamiento está diseñado para ser utilizado con el espe-
tón incluido. De no utilizar el espetón incluido podrían producirse daños
o lesiones. Sustituya el espetón de la rueda trasera de la bicicleta por el
espetón incluido. Asegúrese de que la manivela de liberación rápida quede
en el lado izquierdo (sin tracción) de la bicicleta y de que apunta hacia
arriba o hacia atrás.
13