Merk: Papiret kan kjøre seg fast hvis
kabelbrettet ikke sitter ordentlig og alle kabler er
lagt slik som vist i trinn 6.
Uwaga: Mogą powstawać częste blokady papieru,
jeżeli taca na kable nie jest prawidłowo
zamocowana, a kable nie są odprowadzone w
sposób opisany w punkcie 6.
Nota: Podem ocorrer congestionamentos de
papel com freqüência, a menos que a bandeja
do cabo esteja instalada adequadamente e que
todos os cabos estejam direcionados,
conforme mostrado na etapa 6.
:
,
,
6.
Obs! Följ anvisningarna i steg 6. Felaktig
montering av kabelbrickan och felaktig
kabeldragning kan resultera i upprepade
papperstrassel.
Not: Kablo tepsisi düzgün biçimde
yerleştirilmedikçe ve tüm kablolar da işlem 6'da
gösterildiği biçimde takılmadıkça sık kağıt
sıkışmaları olabilir.
Koble til strømledningen. (Stikkontakten for
strøm sitter under kabelbrettet.)
Podłącz kabel zasilający. (Gniazdo zasilania
znajduje się pod tacą.)
Encaixe o cabo de alimentação elétrica.
(O conector de alimentação elétrica está
localizado sob a bandeja do cabo.)
(
.)
Anslut nätsladden. (Nätkontakten sitter under
kabelbrickan.)
Elektrik kordonunu takın. (Güç konnektörü
kablo tepsisinin altındadır.)
Skyv justeringsarmene på bakseksjonen inn i
de nederste sporene bak på basen til
tosidigenheten.
Wsuń ramiona dopasowujące tylną część
dupleksera w dolne rowki umieszczone z tyłu jego
podstawy.
Deslize as lingüetas de alinhamento da parte
posterior para dentro dos encaixes inferiores da
parte traseira da base do duplexador.
.
Skjut in inriktningsstiften på den bakre delen i
de nedre skårorna på baksidan av basen.
Arka kısımdaki hizalama kollarını dupleksleyici
tabanının arkasındaki alt yuvalara kaydırarak
yerleştirin.
,
,
.