Evolution RAGE5-S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RAGE5-S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RAGE5-S
Instrucciones originales
Instrucciones Originales
Fecha de publicación: 01/07/2016
Escrito originalmente en Reino Unido Inglés

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolution RAGE5-S

  • Página 1 RAGE5-S Instrucciones originales Instrucciones Originales Fecha de publicación: 01/07/2016 Escrito originalmente en Reino Unido Inglés...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    www.evolutionpowertools.com TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN OPERACIÓN Página 3 página 19 Garantía página 19 Página 3 On / Off interruptor de seguridad Subir / bajar la cuchilla página 19 Especificación de la máquina Página 4 Las etiquetas y Símbolos página 5 La inclinación de la cuchilla página 19 La guía de corte...
  • Página 3: Importante

    www.evolutionpowertools.com (1,2) (1,5) Este manual de instrucciones fue escrito originalmente en Herramientas evolución fuerza de voluntad, dentro del período de Reino Unido Inglés garantía, y desde la fecha de compra original, reparar o sustituir los productos que presenten defectos en los materiales o mano de (1,3) obra.
  • Página 4: Especificaciones De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA IMPERIAL MÁQUINA MÉTRICO Motor UK / EU: 220-240V ~ 50Hz (S6 40%) 1800W 8.5A 15.8A Motor UK: 110V ~ 50Hz 1600W Mínimo de la mesa Superficie: 745m m x 640mm 29-1 / 4 x 25-1 / 4 En. 1200 mm x 640 mm Máximo de la mesa de la superficie: 47-1 / 4 x 25-1 / 4 En.
  • Página 5: Vibración

    www.evolutionpowertools.com ADVERTENCIA: La emisión de vibraciones durante el uso real de la ADVERTENCIA: La emisión de vibraciones durante el uso real de la (1,7) VIBRACIÓN herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado dependiendo de las formas en las que se utiliza la herramienta. La ADVERTENCIA: Al utilizar esta máquina, el operador necesidad de identificar medidas de seguridad y para proteger al puede estar expuesto a altos niveles de vibración...
  • Página 6: Uso Previsto De Esta Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIA: Este producto es una sierra de mesa y ha sido ADVERTENCIA: Este producto es una sierra de mesa y ha sido amperios diseñado para ser utilizado con cuchillas especiales Evolution. Utilice únicamente accesorios diseñados para su uso en esta Hertz máquina y / o los recomendados específicamente por...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    www.evolutionpowertools.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (2,2) 1) Las advertencias generales para herramientas eléctricas (1,14) [Seguridad del área de trabajo] SEGURIDAD ELECTRICA una) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas una) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas Esta máquina está...
  • Página 8: Herramientas Eléctricas

    www.evolutionpowertools.com (2,4) (2,5) 3) Las advertencias generales para herramientas eléctricas 4) Las advertencias generales para herramientas eléctricas [uso [Seguridad Personal]. de la herramienta eléctrica]. una) Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común una) Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común una) No fuerce la herramienta eléctrica.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Adicionales Tabla

    www.evolutionpowertools.com No utilice hojas de sierra dañadas o • (2,7) deformadas. Consejos de salud ADVERTENCIA: Al utilizar esta máquina, Consejos de salud ADVERTENCIA: Al utilizar esta máquina, las partículas de polvo pueden ser producidos. En algunos • Vuelva a colocar la placa de la mesa de inserción / acceso casos, dependiendo de los materiales con los que trabaja, en caso de desgaste.
  • Página 10: Desconectarse De La Fuente De Alimentación Antes De Dar Servicio, La Limpieza Y / O Al Cambiar

    Utilice los accesorios recomendados. • • Formar el hábito de verificar que las llaves de ajuste se Utilice únicamente accesorios originales de Evolution. retiran de la máquina antes de encenderla. • Compruebe si hay piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la Compruebe si hay piezas dañadas.
  • Página 11: Empezando

    Hoja de usos múltiples RAGEBLADE255MULTI la máquina. números de serie Evolution comienzan con la abreviatura de la máquina seguido de una letra. A = Enero, B = RAGEBLADE255WOOD Hoja de madera febrero y así...
  • Página 12: Producto Vista Previa

    www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA ALIMENTADOS LPAQN A. ON / OFF INTERRUPTOR NÚMERO DE SERIE / ETIQUETA DE CALIFICACIÓN K. subida y la caída / BISEL AJUSTE MANO B. la abrazadera de sujeción RUEDA C. DESLIZAMIENTO MITRE valla / L.
  • Página 13: Qué Hay En La Caja

    www.evolutionpowertools.com pestillo de bloqueo el pivote de enclavamiento segundo norte METRO PERNO A. M8 X 78MM COMPONENTE 1. SOPORTE B. PERNO M6 X 53MM COMPONENTE 2. SOPORTE PERNO C. M5 x 50mm COMPONENTE 3. SOPORTE PERNO D. M5 x 40mm 4.
  • Página 14: Montaje

    www.evolutionpowertools.com MONTAJE Para el montaje de esta sierra se necesita: Cross destornillador de cabeza, 8 mm y 10 mm llave inglesa o llave de tubo, 13 mm de la llave de socket, Para el montaje de esta sierra se necesita: Cross destornillador de cabeza, 8 mm y 10 mm llave inglesa o llave de tubo, 13 mm de la llave de socket, llave allen 5 mm y un mazo de caucho.
  • Página 15 www.evolutionpowertools.com norte norte segundo Fig. 3 Fig. 2 O Figura 1 norte norte Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 12 La Fig. 10 La Fig. 11...
  • Página 16: La Cuchilla Separadora

    www.evolutionpowertools.com Se requiere un poco de montaje de poca importancia en encargar esta máquina. ADVERTENCIA: Este equipo es pesado. Conseguir la ayuda competente al retirar ADVERTENCIA: Este equipo es pesado. Conseguir la ayuda competente al retirar esta máquina de su embalaje. Distribución de la PIERNAS Las piernas se almacenan debajo de las máquinas del cuerpo principal.
  • Página 17: Protector De La Hoja

    www.evolutionpowertools.com La protección del disco La protección del disco etiquetado 9 debe adjuntarse a las máquinas de la cuchilla separadora. La protección del disco etiquetado 9 debe adjuntarse a las máquinas de la cuchilla separadora. La protección del disco etiquetado 9 debe adjuntarse a las máquinas de la cuchilla separadora. Nota: La máquina nunca debe utilizarse sin este protector en su posición de Nota: La máquina nunca debe utilizarse sin este protector en su posición de servicio.
  • Página 18: Comprobación / Ajuste La Guía De Corte

    www.evolutionpowertools.com Comprobación / AJUSTE la guía de corte Cuando la guía de corte se ha adherido a la máquina, la guía de corte se debe comprobar para asegurarse de que se encuentra paralela a la hoja. Levante la hoja a su altura máxima. •...
  • Página 19: Operación

    www.evolutionpowertools.com OPERACIONES LOS CONTROLES ON / OFF INTERRUPTOR DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Antes de operar el interruptor ON / OFF INTERRUPTOR DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Antes de operar el interruptor ON / OFF asegurarse de que el protector de la hoja esté correctamente instalado y funcionando correctamente.
  • Página 20: La Guía De Corte

    www.evolutionpowertools.com La guía de corte Esta máquina está equipada con una de dos piezas de guía de corte. Recomendamos que la guía de corte se utiliza normalmente en conjunción con su placa frontal ajustable. La guía de corte normalmente debe ser posicionado para el lado derecho de la hoja. Se bloqueado en posición mediante el uso de la palanca de bloqueo.
  • Página 21: Multifunción De Mesa Fig

    www.evolutionpowertools.com Nota: La placa frontal de la guía de inglete debe ajustarse de modo que pasa cerca, Nota: La placa frontal de la guía de inglete debe ajustarse de modo que pasa cerca, pero no toca el protector de la hoja cuando se desliza más allá durante un corte. Ajustar aflojando las tuercas de los dedos y deslizando la placa frontal a la posición requerida.
  • Página 22: Carro

    www.evolutionpowertools.com carro Esta máquina está equipada con un carro deslizante ( La Fig. 36) al lado izquierdo de la Esta máquina está equipada con un carro deslizante ( La Fig. 36) al lado izquierdo de la Esta máquina está equipada con un carro deslizante ( La Fig. 36) al lado izquierdo de la hoja.
  • Página 23: Cross-Cutting

    www.evolutionpowertools.com CORTE TRANSVERSAL Ajuste el calibre de ingletes a 0˚ y apretar el tornillo de bloqueo vertical. Si el empleo de la posición del carro deslizante la guía de inglete en la ranura de la LH 'T' y bloquearlo en su lugar enroscando el tornillo de bloqueo en el orificio de localización. Nota: El calibre de ingletes se puede utilizar en el lado derecho de la hoja si es necesario.
  • Página 24: Transversales Repetitivos

    www.evolutionpowertools.com Transversales REPETITIVOS Transversales repetitivo es el proceso de cortar una serie de piezas a la misma longitud sin tener que marcar cada pieza por separado. Nota: Se recomienda que repetitivo transversal se lleva a cabo con la guía de Nota: Se recomienda que repetitivo transversal se lleva a cabo con la guía de inglete colocado en el lado izquierdo de la máquina, con la guía de corte en el lado derecho de la máquina...
  • Página 25: Bisel De Rasgadura

    www.evolutionpowertools.com Cuando corte tablas largas o grandes paneles utilice siempre un soporte de trabajo a distancia o conseguir la ayuda competente capacitado. Alimentar la pieza de trabajo a través de la sierra manteniéndola indexada contra la guía de corte. Use una presión suave y constante y emplear una vara para empujar si es necesario ( Fig.
  • Página 26: La Cuchilla Separadora

    www.evolutionpowertools.com • Montar la nueva cuchilla. Asegúrese de que los dientes queden mirando hacia el frente de la sierra, y que la flecha de la hoja está en línea con la dirección del motor ( Fig. frente de la sierra, y que la flecha de la hoja está en línea con la dirección del motor ( Fig. 50).
  • Página 27: Declaración De

    2010 • EN61029-2-1: 2012 • EN55014-1: 2006 / A2: 2011 EN55014-2: 1997 / A2: 2008 • EN 61000-3-2: 2014 • EN61000-3-3: 2013 detalles del producto Descripción: RAGE5-S 255 mm (10” ) SAW MULTIUSO TABLE Evolución de modelo: 220v-240v: 057 a 0001 / 057-0003 110v: 057-0002 EVOLUCIÓN...
  • Página 28 www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com...
  • Página 29 www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com FRANÇAIS Traducción des instrucciones d'origine.
  • Página 30 www.evolutionpowertools.com SOMMAIRE INTRODUCCIÓN fonctionnement página 31 página 47 Garantie Interrupteur de sécurité marche / página 31 página 47 arrêt (I / O) técnicas Caractéristiques página 32 Palanca / baisser la lame de La Scie página 47 ETIQUETTES et symboles página 33 prévu uso página 47 Inclinaison de la hoja de metal de la Scie...
  • Página 31: Evolución Garantie Limitée

    www.evolutionpowertools.com (1,5) (1,2) Evolución de herramientas eléctricas s'engage, dans les limites de L'ORIGINAL DE UTILIZACIÓN CE MANUEL D'A ÉTÉ validité de la Período de Garantía stipulée et Un partir de la fecha de RÉDIGÉ EN INGLÉS DU ROYAUME- UNI l'achat, à réparer ou artículos remplacer les présentant ONU défaut de matériau ou de fabricación.
  • Página 32: Técnicas Especificaciones

    www.evolutionpowertools.com TÉCNICAS especificaciones métrique IMPERIAL OUTIL 8.5A 1800 W Moteur Reino Unido / UE: 220-240V ~ 50Hz (S6 40%) 15.8A 1600 W Moteur Reino Unido: 110V ~ 50Hz 745 x 640 mm Minimale superficie de la mesa 29-1 / 4 x 25-1 / 4" Maximale superficie de la mesa 1200 mm x 640 mm 47-1 / 4 x 25-1 / 4"...
  • Página 33: Vibraciones

    www.evolutionpowertools.com Plan de travail (1,7) VIBRACIONES • Pensez au matériau no te componer sí le plan de travail, un hijo de Estado, a sa densité, A SA robustesse, A SA rigidité y AVERTISSEMENT: l'utilización de cet outil peut una orientación hijo. expositor l'opérateur A De Fortes vibraciones, transmises aux red et aux bras.
  • Página 34: Prévu Uso

    www.evolutionpowertools.com (1,9) (1,10) USO DE PREVU CET OUTIL symbole Descripción ÉLECTRIQUE voltios AVERTISSEMENT: ce produit est une mesa scie sur AVERTISSEMENT: ce produit est une mesa scie sur Amperios conçue verter de ser utilisée avec des lames spéciales Evolución. N'utilisez Que des accesorios compatibles avec Hertz cet outil et / ou les accessoires préconisés spécifiquement min-...
  • Página 35: Extérieur Uso

    www.evolutionpowertools.com segundo) N'utilisez pas les Outils électriques dans des Atmosphères segundo) N'utilisez pas les Outils électriques dans des Atmosphères (1,15) USO à l'extérieur AVERTISSEMENT: verter la protección votre USO à l'extérieur AVERTISSEMENT: verter la protección votre explosivos, en Presencia de liquides, inflamables de gas ou en cas d'utilización de cet outil à...
  • Página 36: Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques

    www.evolutionpowertools.com una) Ne pas l'outil forcez électrique. Utilisez l'outil électrique una) Ne pas l'outil forcez électrique. Utilisez l'outil électrique Utilisez électrique outil ONU. pas N'utilisez ONU outil électrique adapté à votre aplicación. L'outil qui électrique práctico Si vous êtes la fatiga ou sous l'EMPRISE de medicamentos, de s'acquittera mieux du travail et moins sueros dangereux s'il est l'alcool ou de drogues.
  • Página 37: Autres Consignes De Sécurité Scies

    www.evolutionpowertools.com • N'utilisez jamais les lames de scie (2,7) endommagées ou voilées. CONSEILS de Santé AVERTISSEMENT: l'utilización de cet outil CONSEILS de Santé AVERTISSEMENT: l'utilización de cet outil Remplacez l'inserto d'établi / La placa d'accès peut produire des particules de poussière. Dans certains cas y en •...
  • Página 38 www.evolutionpowertools.com Maintenez fermement en lugar de la pieza un poussières. Les verres des lunetas Ordinaires ne sont munis • exécuter contre la butée d'ou la onglet butée Que de Lentilles résistantes aux chocs. Ce ne sont pas des paralela. lunetas de sécurité. Entretenez vos outils dans les regles de l'art.
  • Página 39: Demarrage

    www.evolutionpowertools.com vigilancia. Ne pas Quittez La Scie tant qu'elle n'a pas été vigilancia. Ne pas Quittez La Scie tant qu'elle n'a pas été (4,2) PIÈCES fournies éteinte et Que la lame de scie ne s'est la pas complètement immobilisée. Descripción quantité...
  • Página 40: Vue D'eNsemble De L'oUtil

    www.evolutionpowertools.com VUE D'ENSEMBLE DE L'OUTIL ALIMENTADOS LPAQN K. MOLETTE de levage ET D'abaissement / DE INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT REGLAGE DE L'Inclinaison B. Serre-FLAN PALANCA DE L'BLOCAGE Inclinaison C. BUTEE D'Onglet coulissante / POUSSOIR M. PIN de blocage D. LAME (no visible) N.
  • Página 41: Contenu Du Cartón

    www.evolutionpowertools.com Contenu DE L'EMBALLAGE PIN accrochage verrouillage LOQUET segundo norte METRO 1. Pieces de CHEVALET A. BOULONS M8 X 78 MM 2. Piece de CHEVALET B. BOULONS M6 X 53 MM 3. Piece de CHEVALET C. BOULONS M5 X 50 MM 4.
  • Página 42: Montaje

    www.evolutionpowertools.com MONTAJE Verter procéder à l'conjunto de cette scie, vous vous devrez Munir des outils suivants: tournevis cruciforme, clés placas ou clés Verter procéder à l'conjunto de cette scie, vous vous devrez Munir des outils suivants: tournevis cruciforme, clés placas ou clés à...
  • Página 43 www.evolutionpowertools.com norte norte segundo Fig. 3 Fig. 2 O Figura 1 norte norte Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 7 Fig. 12 La Fig. 10 La Fig. 11...
  • Página 44: Couteau Diviseur

    www.evolutionpowertools.com La puesta en servicio de cet outil nécessité plusieurs autres opérations d'assemblage simples. AVERTISSEMENT: CET outil lourd est. Faites-vous socorrista personne AVERTISSEMENT: CET outil lourd est. Faites-vous socorrista personne compétente par une pour le sortir de son emballage. POUR déployer les pieds Les pieds du chevalet se rangent sous le corps principal de l'outil.
  • Página 45: Carter De Lame

    www.evolutionpowertools.com Vérifiez Que la lame de La Scie tourne librement et Que les abolladuras • passent à 3 - 5 mm du couteau diviseur. Réinstallez la placa d'accès de la tabla. • CARTER DE LAME Le carter de cojos 9 de la nomenclatura doit être installé sur le couteau diviseur Le carter de cojos 9 de la nomenclatura doit être installé...
  • Página 46: Controlado / Réglage De La

    www.evolutionpowertools.com CONTRÔLE / REGLAGE DE LA PARADA PARALLELE Après avoir installé la butée paralela sur l'outil, vérifiez Que la butée est bien paralela a la hoja de metal. Levez à fond La cojo. • Posez une règle ou ONU accesorio similaire contre la cojo. •...
  • Página 47: Fonctionnement

    www.evolutionpowertools.com fonctionnement COMMANDES INTERRUPTOR DE MARCAS SÉCURITÉ / ARRÊT AVERTISSEMENT: avant d'appuyer sur le Bouton Marcas / arrêt, vérifiez AVERTISSEMENT: avant d'appuyer sur le Bouton Marcas / arrêt, vérifiez La conformité de l'instalación et le bon fonctionnement du carter de cojo. L'outil est equipado d'un interrupteur de sécurité...
  • Página 48: Paralela Butée

    www.evolutionpowertools.com BUTEE PARALLELE Cet outil est muni d'une butée parallèle en deux elementos. Nous vous recommandons d'utiliser la butée paralela avec sa placa de contacto réglable. La butée paralela se normalement lugar à droite de la hoja de metal. Elle se verrouillé...
  • Página 49: Tabla De Dessus Multifonctions Fig

    www.evolutionpowertools.com Remarque: La placa de contacto de la butée d'onglet, doit être réglée de Remarque: La placa de contacto de la butée d'onglet, doit être réglée de manière à ce qu'elle effleure le carter de cojos, sans toutefois le Toucher colgante de l'exécution du travail de découpe.
  • Página 50: Carro De Guidage

    www.evolutionpowertools.com CARRO DE GUIDAGE Cet outil est muni d'un carro de guidage ( La Fig. 36), situé du côté gauche de la hoja de Cet outil est muni d'un carro de guidage ( La Fig. 36), situé du côté gauche de la hoja de Cet outil est muni d'un carro de guidage ( La Fig.
  • Página 51: Decoupe Transversale Avec Ángulo De Chanfrein

    www.evolutionpowertools.com DECOUPE transversale La Réglez butée d'onglet sur 0 °, vissez la vis de blocage verticale. Si vous le utilisez carro de guidage, PlaceZ la butée d'onglet dans la fente en «T» gauche. Calez-La en vissant la vis de blocage dans le trou de centrage. Remarque: La butée d'onglet peut aussi s'utiliser du côté...
  • Página 52: Découpe Transversale En Série

    www.evolutionpowertools.com DECOUPE Transversale en serie La découpe transversale en série Désigne la procédure de découpe de plusieurs pièces de même longueur, sans être obligé de marquer chaque pièce individuellement. Remarque: nous vous aux recommandons de procéder découpés transversales Remarque: nous vous aux recommandons de procéder découpés transversales en série en plaçant la butée d'onglet du côté...
  • Página 53: Tige Poussoir

    www.evolutionpowertools.com utilisez Toujours un soporte de travail déporté ou appel faites un tribunal competente collègue ONU. Poussez la pieza un exécuter sur la Scie, en la maintenant en contacto con avec butée paralela. Exercez une pression Douce y uniforme et Servez-vous d'une tige poussoir si nécessaire ( Fig.
  • Página 54: Diviseur Couteau

    www.evolutionpowertools.com Retirez l'écrou, La novia extérieure et la cojo. • Montez la Neuve cojo. Veillez à ce que les dents de la hoja de metal soient • tournées vers l'avant de la scie et à ce que le sens de rotación indiqué par la Flèche imprimée sur la au corresponde cojos sens de rotación du moteur ( Fig.
  • Página 55: Declaración De

    A11: 2010 • EN61029-2-1: 2012 • EN55014-1: 2006 / A2: 2011 EN55014-2: 1997 / A2: 2008 • EN61000-3 -2: 2014 • EN61000-3-3: 2013 Detalles del producto Descripción: SCIE SUR TABLA 255 mm (10” ) MULTI-USOS RAGE5-S Modèle Evolución n °: 220v-240v: 057-0001 / 057-0003 110v: 057-0002 Nombre de marca: EVOLUCIÓN...
  • Página 56 Reino Unido NOSOTROS Herramientas Eléctricas evolución SAS Herramientas evolución Power Ltd Evolución de herramientas eléctricas LLC Venture Una Longacre Cerrar 8363 Research Drive Davenport Iowa 61 Avenida Lafontaine 33560 Carbon-Blanc Burdeos 52806 Holbrook Industrial Estate Sheffield S20 3Fr 44 (0) 114 251 1022 1 866-EVO-TOOL + 33 (0) 5 57 30 61 89 Descubre las herramientas de evolución y Eléctricas...

Tabla de contenido