Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Hand Held Vacuum Cleaner
Household Type
Owner's Guide Model 60 - 70 Series
Aspiradora Portátil
Tipo Doméstico
Guía del Usuario del Modelo 60, Serie 70
Aspirateur À Main
Pour usage domestique
Guide du propriétaire Modèle 60-Série 70
IMPORTANT
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions contact: Eureka Customer Service
toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to 7:30 p.m. (CST), Monday - Friday
and 10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday.
For replacement of broken or missing items to be shipped direct to you,
call 1-800- 438-7352*, 8 a.m. to 4:45 p.m., (CST), Monday - Friday.
To order replacement parts and accessories call 1-800-438-7352*,
8 a.m. to 4:45 p.m., (CST), Monday - Friday or visit our web site,
www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANTE
No devuelva este producto a la tienda
Si tiene problemas de montaje o de instalación comuníquese a:
Servicio al cliente de Eureka al número sin costo:1-800-282-2886*, de
8 a.m. a 7:30 p.m. (horario del centro), lunes a viernes y los sábados de
10 a.m. a 6:30 p.m.
Para reponer artículos faltantes o averiados que se debamos enviarle
directamente, comuníquese al 1-800-428-7352*, de 8 a.m. a 4:45 p.m.,
(horario del centro), de lunes a viernes.
Para ordenar partes de repuesto y accesorios comuníquese al 1-800-
438-7352*, de 8 a.m. a 4:45 p.m., (horario del centro) de lunes a viernes,
o visite nuestro sitio Web, www.eureka.com.
*En México, comuníquese al (55) 5343-4384.
Part No. 73155A-r3 (3/5)
Ne retournez pas ce produit au magasin.
Pour des problèmes et des questions sur l'assemblage communiquez
directement avec : Eureka service après-vente, au numéro sans frais
1-800-282-2886*, entre 8h et 19 :30 (HNE), du lundi au vendredi et entre
10 h et 18h30 le samedi.
Pour le remplacement d'une pièce défectueuse ou manquante à vous
expédier directement, appelez au 1-800- 438-7352* entre 8h et 16 :45
(HNE) du lundi au vendredi.
Pour commander des pièces de remplacements ou des accessoires,
appelez au 1-800-438-7352*, entre 8h et 16 :45 (HNE), du lundi au ven-
dredi ou visitez notre site web à www.eureka.com
*Au Mexique, appelez au (55) 5343-4384.
©2014 White Consolidated, Ltd
IMPORTANT
Printed in China
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eureka 60 Series

  • Página 1 Si tiene problemas de montaje o de instalación comuníquese a: Pour des problèmes et des questions sur l’assemblage communiquez Servicio al cliente de Eureka al número sin costo:1-800-282-2886*, de directement avec : Eureka service après-vente, au numéro sans frais 8 a.m. a 7:30 p.m. (horario del centro), lunes a viernes y los sábados de 1-800-282-2886*, entre 8h et 19 :30 (HNE), du lundi au vendredi et entre 10 a.m.
  • Página 2: General Information

    être reconduit au centre de If you prefer, you can write to The Eureka Com- ción del Centro de Garantía Autorizado de Eureka garantie et de service autorisé le plus près. Lors pany, Service Division, 807 North Main St., Bloom-...
  • Página 3: Important Safeguards

    30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to a Eureka Authorized Service Center for repair.
  • Página 4: Conseils De Sécurité

    Si encuentra estas condiciones, arréglelas y aguarde al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora. Después del período de 30 minutos, enchufe la aspiradora y pise el botón de encendido-apagado (l). Si la aspiradora no funciona, llévela a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Eureka.
  • Página 5: Mesures De Sécurité Importantes

    à poussière est plein ou que le tuyau ou le filtre sont colmatés, remplacer le sac à poussière, déboucher le tuyau ou remplacer le filtre et attendez au moins 30 minutes avant d’utiliser l’aspirateur. Après une période de refroidissement de 30 minutes, rebranchez l’aspirateur et mettez l’interrupteur en marche. Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, apportez-le à un centre de service après-vente agrée par Eureka.
  • Página 6: Assembly Parts

    ENGLISH ASSEMBLY PARTS (Fig. 1) ➀ ➀ Vacuum Cleaner Crevice Tool ➁ ASSEMBLY / STORAGE (Fig. 2) ➀ Wrap electrical cord around the base of the cleaner. Secure electrical plug to cord to prevent cord from unwinding. ➁ Store crevice tool inside the base of the cleaner. ➁...
  • Página 7: Pièces Détachées

    ESPAÑOL FRANÇAIS PARTES DEL CONJUNTO PIÈCES DÉTACHÉES (Fig. 1) ➀ Aspiradora ➀ Aspirateur À Main Boquilla Esquinera Suceur Plat ➁ ➁ MONTAJE / ALMACENAMIENTO MONTAGE /RANGEMENT (Fig. 2) ➀ Enrolle el cable eléctrico alrededor de la base de la aspiradora. Fije bien el ➀...
  • Página 8: How To Maintain

    ENGLISH HOW TO MAINTAIN ➂ Cleaning Accessories (Contd.) The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. ➌ To avoid unnecessary service calls, check the hose, dust cup and motor filter often. Clear a clogged hose, empty the dust cup if it is full, and clean the motor filter when it is dirty.
  • Página 9: Cómo Dar Mantenimiento

    ESPAÑOL FRANÇAIS CÓMO DAR MANTENIMIENTO ENTRETIEN Las instrucciones de este manual sirven como guía para el mantenimiento Les instructions contenues dans ce livret vous serviront de guide pour l’entretien periódico. Para evitar visitas de servicio innecesarias, revise frecuentemente la routinier. Pour éviter les interventions d’entretient-dépannage inutiles, vérifiez manguera, el filtro del colector de polvo, y el filtro del motor.
  • Página 10: Warranty Registration

    This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
  • Página 11: Garantía Limitada De Eureka

    Cubre esta Garantía Su aspiradora Eureka está garantizada contra defectos de material y mano de obra en un hogar normal por el período de un año. La garantía es válida sólo para el comprador original y los miembros inmediatos de su familia. La garantía está sujeta a las siguientes disposiciones.
  • Página 12 De La Compagnie Eureka La compagnie Eureka réparera ou remplacera, à son gré, un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente par la garantie. En vertu de la politique de garantie, la compagnie Eureka ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.

Este manual también es adecuado para:

70 series