Descargar Imprimir esta página

Briloner 1384 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce produit.
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces conductrices en
contact avec l'humidité.
3. Attention ! Avant le perçage des trous de fixation, assurez-vous qu'il n'y ait aucun dommage causé aux conduites de gaz, d'eau ou électriques à l'endroit du
forage.
4. Lors de l'installation, veillez à ce que le matériel de fixation soit solide et adapté à la surface de montage. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
montage ou installation sur une surface inadéquate.
5. Vous devez enlever impérativement le film de protection de la bande adhésive, avant de coller les éléments avec la bande adhésive double-face. Veillez à ce
que le montage ne soit réalisé que sur des surfaces propres, lisses, sèches et exemptes de graisse. Pour nettoyer ces surfaces, aucun nettoyant chimique ne
doit être employé comme les nettoyants pour vitres par exemple, car aucune adhérence durable ni encollage ne peuvent alors être garantis.
6.
Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de ménage. À
la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques. Veuillez demander
votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
7. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
8. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
9. La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée. Dès que la source lumineuse arrive en fin de vie, la totalité du luminaire doit être
remplacée.
10. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent également se
modifier en fonction de la durée de vie.
11. Cette lampe est équipée d'une régulation électronique.
12. Une courte pression du poussoir avec capteur "X1" allume les ampoules.
13. Une longue pression du poussoir avec capteur "X1" permet de varier dynamiquement vers le haut ou vers le bas.
14. Une courte pression du poussoir avec capteur "X1" commute la couleur de lumière de "3000K" (blanc chaud) à "6500K" (blanc froid) par incréments de
"3".
15. Une longue pression du poussoir avec capteur "X1" lorsque le luminaire est allumé varie en continu vers le haut ou vers le bas la couleur de lumière
sélectionnée. La variation est stoppée après relâchement du poussoir.
16. La connexion USB intégrée n'est pas destinée au transfert de données. Elle sert uniquement d'alimentation en tension.
17. La durée de fonctionnement de la lampe en cas de batteries complètement chargées est
pour un courant de charge de "500 mA". Les alimentations de puissance d'un rendement supérieur diminuent le temps de charge en conséquence.
18. Les accessoires suivants ne sont pas fournis : alimentation secteur
Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le istruzioni per
l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni d'uso.
2. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella tensione di rete
dei fili di trasmissione.
3. Attenzione! Prima di procedere a trapanare i fori per il fissaggio, assicurarsi che nell'area da perforare non vi siano condutture di gas, acqua o corrente che
potrebbero venire perforate o danneggiate.
4. Durante il montaggio fare attenzione all'idoneità del materiale di fissaggio al sottofondo e alla solidità di quest'ultimo. Il produttore non può assumersi
alcuna responsabilità a seguito di un'applicazione scorretta dell'articolo al sottofondo corrispondente.
5. È necessario assicurarsi di rimuovere esclusivamente la pellicola protettiva del nastro adesivo prima di attaccare i componenti con il nastro biadesivo.
Assicurarsi che il montaggio avvenga solo su superfici pulite, lisce, asciutte e non unte. Per la pulizia non è consentito utilizzare detersivi chimici, come ad
es. lavavetri, poiché altrimenti non è possibile garantire un'aderenza o un'adesione duratura.
6.
Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito nei
rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere l'indirizzo presso
l'amministrazione comunale competente.
7. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
8. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
9. La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa avrà raggiunto il termine del suo ciclo vitale, va sostituita l'intera
lampada.
10. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda della durata
in servizio.
11. Questa lampada è munita di un comando elettronico.
12. Premendo brevemente il pulsante del sensore "X1" si accende la lampadina.
13. Premendo a lungo il pulsante del sensore "X1" si regola dinamicamente la luminosità, aumentandola o diminuendola.
14. Premendo brevemente il pulsante del sensore "X1" si attiva il colore della luce da "3000K" (bianco caldo) fino a "6500K" (bianco freddo) con incrementi di
"3".
15. Premendo a lungo il pulsante "X1" a lampada accesa, il colore della luce selezionato si accende e si spegne in modalità continua. L'illuminazione si ferma
rilasciando il pulsante.
16. Il collegamento USB integrato non ha alcuna funzione di salvataggio dati ed è contemplata esclusivamente come alimentazione della tensione.
17. La durata d'illuminazione ad accumulatori completamente carichi ammonta a
una corrente di carica di "500 mA". Gli alimentatori con una potenza maggiore riducono i tempi di ricarica.
18. I seguenti accessori non sono inclusi in dotazione: Dispositivo di rete
Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este
producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
2. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. No deben quedar restas de humedad en las cajas de conexiones o las piezas
conductoras de corriente.
3. ¡Atención! Antes de realizar el agujero de sujeción, asegúrese de que el punto de perforación no atraviese o dañe ningún conducto de gas, de agua o toma de
corriente.
4. Para montar la fijación hay que tener en cuenta que el material de fijación sea el adecuado para el fondo y que este sea resistente. El fabricante no asumirá
ninguna responsabilidad en caso de efectuarse una fijación inadecuada del artículo con el fondo correspondiente.
5. Debe tener en cuenta que antes de fijar la parte de la cinta adhesiva doble solo tiene que retirar la lámina protectora de la cinta adhesiva. Asegúrese de que el
montaje se realice solo sobre superficies limpias, lisas, secas y libres de grasa. No utilice limpiadores químicos, como limpiacristales, para limpiar las
superficies, ya que de lo contrario no se puede garantizar una adhesión o adherencia permanente.
" >3 "
heures.Le temps de charge est, dans ce cas, d'environ "6,5 h"
" >3 "
ore.La durata della ricarica ammonta in questo caso a ca. "6,5 h" ad
6.
El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el
contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de duración. Por
favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
7. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
8. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
9. La fuente de iluminación de la lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de iluminación llegue al final de su vida útil, deberá reemplazarse toda la
lámpara.
10. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar también en
función de su vida.
11. Esta lámpara dispone de un sistema de control electrónico.
12. Presionando brevemente el botón del sensor "X1" se enciende la bombilla.
13. Presionando prolongadamente el botón del sensor "X1" se regula de forma dinámica la mayor o menor intensidad.
14. Al pulsar el botón del sensor "X1" cambia el color de la luz cambia de "3000K" (blanco cálido) a "6500K" (blanco frío) en "3" niveles graduales.
15. Al pulsar el botón del sensor "X1" durante un tiempo prolongado mientras la lámpara está encendida, el color de la luz seleccionado va cambiando de
manera gradual (aumentando o disminuyendo). El regulador se detendrá al soltar el botón.
16. La conexión USB integrada no sirve para la transferencia de datos, únicamente está diseñada como punto de suministro eléctrico.
17. El tiempo de iluminación con baterías cargadas es de
" >3 "
mA". Las fuentes de alimentación con mayor potencia reducen el tiempo de carga en consecuencia.
18. Los siguientes accesorios no se incluyen en el volumen de suministro: Fuente de alimentación
Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette produkt.
Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
2. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Herved må der ikke komme fugt i tilslutningernes område, eller ved dele, som fører strøm.
3. OBS! Sørg inden boringen af fastgørelseshullerne for, at der ikke kan påbores eller beskadiges gas- vand-, eller strømledninger på borestedet.
4. I forbindelse med montagen, så skal man være opmærksom på, at fastgørelsesmaterialet til undergrunden er egnet og at denne tilsvarende kan bære. I
forbindelse med artiklens uhensigtsmæssige forbindelse med den enkelte undergrund, kan der fra producentens side ikke overtages nogen garanti.
5. Man skal være opmærksom på udelukkende klæbebåndets beskyttelsefolje fjernes inden delene påklæbes med dobbeltsidet klæbebånd. Vær opmærksom på,
at montagen udelukkende foregår på rene, glatte, tørre og fedtfrie overflader. Ved rengøringen må der ikke anvendes kemiske rensemidler som fx glasrens,
da der ellers ikke kan garanteres for at produktet kan sidde fast.
6.
Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med husholdningsaffald.
Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter den nærmeste
genbrugsstation.
7. Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
8. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
9. Denne lampes lyskilde kan ikke erstattes. Når lyskilden har opnået dens levetids slutning, så skal hele lampen erstattes.
10. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
11. Denne lampe er udstyret med en elektronisk styring.
12. Ved det korte tryk af sensortaste "X1" tændes lyskilderne.
13. Længere tryk af sensortaste "X1" dæmper dynamisk op eller ned.
14. Det korte tryk af sensortaste "X1" tænder lysfarven af "3000K" (varm hvid) til "6500K" (kold hvid) i "3" trin igennem.
15. Det lange tryk af sensortaste "X1" i tændt tilstand dæmper den valgte lysfarve kontinuerligt op og ned. Dæmpningen stopper efter at tasten er sluppet.
16. Den integrerede USB-tilslutning har ikke nogen datafunktion og er kun beregnet som spændingsforsyning.
17. Lysetid med opladede batterier (opladelige batterier):
" >3 "
Strømforsyninger med en stor effekt mindsker opladningstiden tilsvarende.
18. Det følgende tilbehør er ikke indeholdt i leveringen: Netapparat
Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i drift.
Förvara den här bruksanvisningen för senare ändamål.
1. Tillverkaren har inget ansvar för skador, som uppstått när belysningen använts på ett icke fackmässigt sätt.
2. Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna. Ingen fukt får då komma in där anslutningarna finns eller till delar, som leder till nätspänningen.
3. OBS! Innan du borrar fästhålen måste du förvissa dig om, att det inte finns några gas-, vatten- eller elledningar som kan skadas där du borrar.
4. Vid montering måste du se till, att monteringsmaterialet är lämpligt för underlaget och att detta har motsvarande bärkraft. Tillverkaren ansvarar inte för en
icke fackmässig koppling av artikeln med resp. underlag.
5. När man fäster delarna med dubbelhäftande tejp är det viktigt att se till att endast skyddsfolien på den dubbelhäftande tejpen tas bort. Se till att monteringen
endast utförs på rena, släta, torra och fettfria ytor. Kemiska rengöringsmedel såsom t.ex. glasrengöringsmedel får inte användas för rengöring av ytorna,
eftersom en varaktig vidhäftning eller limning annars inte kan garanteras.
6.
Symbolen med den överstreckade soptunnan på produkten eller förpackningen betyder att denna produkt inte får hanteras med hushållsavfallet. Produkten
behöver istället efter livslängdens slut tas till en uppsamlingsstation där elektriska och elektroniska apparater återvinns. Adressen får du hos din
kommunalförvaltning.
7. Lampan är försedd med skyddsgraden "IP20" och är endast avsedd för användning inomhus i privata hushåll.
8. Titta inte direkt in ljuskällan (belysningsmedel, LED mm.).
9. Ljuskällan i denna lampa är inte utbytbar. När ljuskällan nått slutet på sin livslängd, måste hela lampan bytas ut.
10. Färgavvikelser på lysdioder från olika partier är möjliga. Lysdioders färg och ljusstyrka kan även förändras beroende på livslängden.
11. Den här lampan är utrustad med en elektronisk styrning.
12. Ett kort tryck på sensorknappen "X1" tänder ljuskällan.
13. Med ett längre tryck på sensorknappen "X1" kan du dynamiskt öka eller reducera ljuset.
14. Ett kort tryck på sensorknappen "X1" gör att lampan skiftar från ljusfärgen "3000K" (varmvit) till "6500K" (kall vit) i "3" steg.
15. Ett långt tryck på sensorknappen "X1" i påkopplat tillstånd dimmar den valda ljusfärgen kontinuerligt med ökad och minskad styrka. Regleringen av ljuset
upphör efter att du har släppt knappen.
16. Den integrerade USB-porten har ingen datafunktion och är endast avsedd som en strömkälla.
17. Lyktan lyser i
" >3 "
timmar när ackumulatorerna är fullt laddade.Laddningstiden är i detta fall ca "6,5 h" vid en laddningsström på "500 mA". Nätdrivna
apparater med högre effekt reducerar laddningstiden på motsvarande sätt.
18. Följande tillbehör ingår inte i leveransen: Nätdel
horas.En este caso el tiempo de carga es de aprox. "6,5 h" con una corriente de carga de "500
timer.Opladningstiden er i dette tilfælde på ca. "6,5 h" ved en ladestrøm på "500 mA".
MAL1384 Page1b

Publicidad

loading