7.3.2
Indicación de fallo
Si se produce un fallo de funcionamiento, aparecerá la pantalla "Fa-
en lugar de la "pantalla principal" . Para los prin-
llo en progreso"
cipales códigos de fallo se ofrecen también una breve descripción y
sugerencias para el usuario, en función de la gravedad del fallo y de
la frecuencia con la que se haya repetido.
FAULT IN PROGRESS
5 - Technical problem
Contact the Technical Assistance Centre
Name:
xxxxxxxx
Ph.:
yyyyyyyyy
Esc
El tipo de fallo puede ser transitorio (temporal) o de bloqueo .
Para restablecer las condiciones de funcionamiento normales:
– en el primer caso solo hay que eliminar la causa del fallo
– en el segundo caso hay que eliminar la causa del fallo y luego
seleccionar "REARME" (Reset) y pulsar el encoder
confirmar.
En caso de "falta de agua en la instalación" (no water in the system)
o "baja presión de agua en la instalación" (low water pressure in the
system) se solicita que se llene la instalación y se confirme luego.
FAULT IN PROGRESS
2 - Low pressure
Fill the system as per boiler's manual
instruction
Fill
La lista de posibles fallos de funcionamiento se encuentra en el
apartado "Códigos de fallos / averías".
7.3.3
Programación horaria
El panel de mandos permite ajustar un máximo de cuatro franjas
horarias diarias tanto para la función de agua sanitaria como para
la función de calefacción que se describe más adelante.
Durante la franja horaria programada, la caldera funciona en modo
de calefacción COMFORT y, fuera de la franja horaria programada,
la caldera funciona en modo de calefacción con temperatura RE-
DUCIDA:
– pulse el encoder
click
para confirmar "Programación horaria"
(Program. Time) y entrar en el área modificable
Heating Time Program
Day/s
0246
81
01
[1] 06:00 - 08:00
[2] 11:00 - 13:00
Confirm
FAULT IN PROGRESS
No flame detection
Reset boiler
Reset
Fig. 75
FAULT IN PROGRESS
Confirm operation
Confirm
Fig. 76
MONDAY
21
41
61
82
02
22
4
[3]
-
[4] 18:00 - 23:00
Fig. 77
– gire el encoder
"Grupos de días"
– pulse el encoder
entrar en el primer "horario ajustable" [1]
Day/s
0246
[1] 06:00 - 08:00
[2] 11:00 - 13:00
– gire el encoder
con la hora deseada
– pulse el encoder
para
al "dato/valor" siguiente
Day/s
0246
[1] 06:00 - 08:00
[2] 11:00 - 13:00
– continúe de esta manera hasta realizar todas las modificaciones
necesarias para cada día de la semana o para los grupos de días.
: La modalidad operativa es CÍCLICA (en "carrusel"), por lo que
NOTA
SE AVANZA SIEMPRE incluso en caso de error.
m
ADVERTENCIA
Si NO se desea utilizar una franja horaria, hay que definir
con el mismo valor las horas de inicio y fin de esa franja
(ej. [3] 14:00-14:00).
– Una vez concluidas las modificaciones, gire el encoder
para seleccionar "Confirmación" (Confirm) y pulse el encoder
para volver a los "Días sueltos" o a los "Grupos de días"
click
– pulse el botón "ESC" para volver a la "pantalla principal" .
Zona
Inverno automatico - set 20.0°C fino alle 7.30
Menu
para seleccionar los "Días sueltos" o los
click
para confirmar la selección deseada y
Heating Time Program
MONDAY
81
01
21
41
61
82
02
22
4
[3]
-
[4] 18:00 - 23:00
Confirm
para modificar el "dato/valor" de acuerdo
click
para confirmar la modificación y pasar
Heating Time Program
MONDAY
81
01
21
41
61
82
02
22
4
[3]
-
[4] 18:00 - 23:00
Confirm
10:30
Lun 1 Gen 2018
Acqua calda 48°C eco
Modo
Fig. 78
Fig. 79
Fig. 80
47