MANTENIMIENTO
Operation
Operaciones
Operation
Cleaning of hatch
Cleaning of hatch sealing
Limpieza del visor
Cleaning of hatch
Cleaning of camera and trays
Limpieza junta del visor
Cleaning of hatch sealing
Cleaning of front door
Limpieza de la cámara y accesorios
Cleaning of camera and trays
Cleaning of the filter of the camera
Limpieza del panel frontal
Cleaning of front door
Adjustment of hatch
Limpieza filtro de la cámara
Cleaning of the filter of the camera
Replacement of the batteriological filter
Regulación de la puerta del visor
Adjustment of hatch
Replacement of the hatch gasket
Sustitución del filtro bacteriológico
Replacement of the batteriological filter
Sustitución junta del visor
Replacement of the hatch gasket
Operaciones
Operation
Operation
Test de vacío EN 17665
Vacuum test EN 17665
Test Bowie & Dick 17665
Bowie & Dick Test EN 17665
Vacuum test EN 17665
Test Helix EN 17665
Helix Test EN 17665
Bowie & Dick Test EN 17665
Limpieza del panel frontal
Safety Check (electrical) - EN 62353
Helix Test EN 17665
- Continuidad tierra de protección
- Protective Hearth continuity
Safety Check (electrical) - EN 62353
- Prueba de aislamiento
- Insulation test
- Protective Hearth continuity
- Corriente de dispersión de la funda
- Enclosure leakage current
- Insulation test
- Enclosure leakage current
Convalidación inicial EN 17665
Initial Validation EN 17665
Validación periódica EN 17665
Periodic Validation EN 17665
Initial Validation EN 17665
Control válvula de seguridad
Check of the safety valve
Periodic Validation EN 17665
Check of the safety valve
Antes de proceder con las operaciones que se indican a continuación, apagar
siempre el interruptor general (1 fig. 1) y comprobar que la cámara esté fría.
Se prohíbe el uso de ácido clorhídrico y detergentes con cloro para la limpieza de cualquier
parte del autoclave.
- Limpieza de la cámara de esterilización y de los accesorios internos
Comprobación: Mensual o cada 50 ciclos.
Utilizar un paño suave humedecido en agua para que el tratamiento superficial que protege
la cámara no se manche. Aclarar abundantemente con agua y, al final de la operación, secar.
Si fuera necesario, humedecer el paño con vinagre blanco de manzana para eliminar las
incrustaciones de cal. Se recomienda de todas maneras efectuar la limpieza de la cámara sólo
en caso de extrema necesidad. Si hay depósitos de cal, comprobar inmediatamente la causa
de su presencia. La formación de manchas blancas en la base de la cámara revela el uso de
agua de mala calidad o con características incorrectas con respecto a lo requerido.
- Limpieza del visor
Comprobación: Diaria o cada 5 ciclos.
Utilizar un paño suave humedecido en agua para evitar dañar el tratamiento de protección
del visor.
MAINTENANCE OPERATIONS
MAINTENANCE OPERATIONS
Daily
5 cycles
Diario
Daily
X
5 ciclos
5 cycles
X
X
X
CONTROLES PERIÓDICOS
PERIODICAL CONTROLS
PERIODICAL CONTROLS
Antes del
Before first
primer uso
Use
Before first
Use
X
X
Frequency
Monthly
Quarterly
Frecuencia
Frequency
50 cycles
500 cycles
Mensual
Trimestral
Monthly
Quarterly
50 ciclos
500 ciclos
50 cycles
500 cycles
X
X
X
X
X
X
X
X
Frecuencia
Frequency
Daily
Yearly
Diario
Anual
Frequency
Daily
Yearly
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Yearly
1000 cycles
Anual
Yearly
1000 ciclos
1000 cycles
X
X
Cada dos
2 Years
años
2 Years
X
X
137
137