Ocultar thumbs Ver también para 61-773:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1000A TRMS Clamp Meters
w/TightSight™ Display
Instruction Manual
TightSight™ Display
#61-773
#61-775
HOLD
PEAK
>2 Sec
600
1000
V
V
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter only as specified in
this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these guidelines:
• Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure case is not
cracked and back case is securely in place.
• Inspect and replace leads if insulation is damaged, metal is exposed, or probes are
cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors.
• Do not use meter if it operates abnormally as protection maybe impaired.
• Do not use during electrical storms or in wet weather.
• Do not use around explosive gas, dust, or vapor.
• Do not apply more than the rated voltage to the meter.
• Do not use without the battery and the back case properly installed.
• Replace battery as soon as battery indicator
• Remove the test leads from the circuit prior to removing battery cover.
• Do not attempt to repair this unit as it has no user-serviceable parts.
CAUTION
To protect yourself, think "Safety First":
• Voltages exceeding 30VAC or 60VDC pose a shock hazard so use caution.
• Use appropriate personal protective equipment such as safety glasses, face shields,
insulating gloves, insulating boots, and/or insulating mats.
• Before each use:
- Perform a continuity test by touching the test leads together to verify the
functionality of the battery and test leads.
- Use the 3 Point Safety Method. (1) Verify meter operation by measuring a known
voltage. (2) Apply meter to circuit under test. (3) Return to the known live voltage
again to ensure proper operation.
• Use the proper terminals, functions and range for your measurements.
• Never ground yourself when taking electrical measurements.
• Connect the black common lead to ground or neutral before applying the red test lead to
potential voltage. Disconnect the red test lead from the voltage first.
• Always work with a partner.
• When using the probes, keep fingers as far behind the probe tips as possible.
appears to avoid false readings.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 61-773

  • Página 1 #61-773 Read First: Safety Information #61-775 Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be impaired. WARNING 1000A TRMS Clamp Meters To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these guidelines: w/TightSight™...
  • Página 2: Main Display

    • Bright, bold backlight (APO) Model Specific Features: 21. Data Hold • 61-773 model is true rms sensing 22. Max/min • 61-775 model is true rms sensing, measures DC current 23. PEAK • Both models employ a High Frequency Reject (HFR) circuit to filter noise or help in 24.
  • Página 3 OPERATION: Auto Power Off (APO) Feature The meter automatically powers itself down after about 30 minutes of no use. Press any High Voltage Warning (HI-V) button, and the meter will wake up and display the last reading taken before power down. The meter beeps and lights an LED when measuring >...
  • Página 4: Measuring Voltage

    Verifying Continuity ( Measuring Voltage: • Verify the circuit is de-energized. • The meter will sense the level of resistance and beep if the resistance is less than 30 Ω to confirm that continuity is present. Closed Open Circuit Circuit AC Voltage DC Voltage Measuring Capacitance...
  • Página 5: Battery Replacement

    N12966 This unit has no user-serviceable parts. Double Insulation For replacement parts or to inquire about service information contact IDEAL INDUSTRIES, Instrument has been evaluated and complies with insulation category IV (overvoltage INC. at 1-877-201-9005 or visit our website www.testersandmeters.com.
  • Página 6 0.0-600.0V 1.0% +5 1.0% +5 1000VDC / Any implied warranties arising out of the sale of an IDEAL product, including but not limited DC Voltage 750VAC RMS 600.0 to 999.9V 1.5% + 5 1.5% + 5...
  • Página 7: Pinza Amperométrica De 1000 A Con Pantalla Tightsight

    Lea primero: Información de seguridad #61-773 Comprenda y siga estas instrucciones de operación cuidadosamente. Utilice el instrumento #61-775 sólo según se especifica en este manual; de lo contrario, la protección que él proporciona podría deteriorarse. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, lesiones personales o la muerte, siga estas Pinza amperométrica de 1000 A con pantalla...
  • Página 8: Iconos De La Pantalla Principal

    (APO) Características específicas del modelo: 21. Retención de datos • El modelo 61-773 es con sensado de valor eficaz verdadero 22. Máximo/Mínimo • El modelo 61-775 incluye sensado de valor eficaz verdadero y medida de corriente 23. PICO continua (CC) 24.
  • Página 9 OPERACIÓN Característica de apagado automático (APO) Advertencia de alto voltaje (Hi-V) El instrumento se desactiva automáticamente después de 30 minutos sin uso. Si en esa El instrumento produce un pitido y se enciende un LED cuando se mide más de 30 V CA en la situación pulsa cualquier botón, el instrumento se reactiva e indica en su pantalla la última función de voltaje de corriente alterna y más de 30 V CC en la función de corriente continua.
  • Página 10: Medida De Voltaje

    Medida de voltaje: Verificación de continuidad ( • Verifique que el circuito esté desenergizado. • El instrumento detecta el nivel de resistencia y emite un pitido si la resistencia es menor que 30 Ω para confirmar que existe continuidad.. Circuito Circuito inter- cerrado rumpido...
  • Página 11: Reemplazo De La Batería

    Servicio y repuestos: Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Para obtener información N12966 sobre piezas de repuesto o para averiguar acerca del servicio, comuníquese con IDEAL Aislamiento doble INDUSTRIES, INC. al 1-877-201-9005 o visite nuestro sitio web, www.testersandmeters.com.
  • Página 12: Alcances Y Exactitudes

    6.0% + 5 6.0% + 5 0.0 a 750.0V por dos años contados a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, IDEAL (100Hz a 400Hz) (100Hz a 400Hz) INDUSTRIES, INC. reemplazará o reparará la unidad defectuosa, a la sola opción de IDEAL, sujeto 0.0-600.0V...
  • Página 13: Pince Ampérimétrique De 1000 A Trms Avec Affichage Tightsight

    #61-773 Lire en premier : Informations de sécurité Assimiler et se conformer scrupuleusement aux instructions d’utilisation. N’utiliser le #61-775 multimètre que de la façon spécifiée dans le présent manuel ; à défaut, la protection offerte par le multimètre pourra être compromise.
  • Página 14: Affichage Principal

    • Rétroéclairage lumineux et clair 21. Rétention de données Caractéristiques particulières du modèle : 22. Maxi/mini • Le modèle 61-773 assure une détection par valeurs efficaces réelles 23. CRÊTE • Le modèle 61-775 assure une détection par valeurs efficaces 24. Continuité audible réelles et mesure le courant continu...
  • Página 15: Rétroéclairage

    FONCTIONNEMENT : Fonction Arrêt automatique de l’alimentation (APO) Ce multimètre s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes s’il n’est pas utilisé. Appuyer Avertissement de haute tension (HI-V) sur n’importe quel bouton, le multimètre s’allume automatiquement et affiche la dernière lecture L’appareil émet un bip sonore et une DEL s’allume quand on mesure >...
  • Página 16: Mesure De La Tension

    Mesure de la tension : Vérification de la continuité ( • Vérifier que le circuit est désexcité. • Le multimètre détectera le niveau de résistance et émettra un signal sonore si la résistance est inférieure à 30 Ω pour confirmer la présence d’une continuité.
  • Página 17: Remplacement De La Pile

    L’appareil a été évalué et il est conforme à la catégorie d’isolation IV (catégorie de surtension en rapport avec IDEAL INDUSTRIES, INC. Au 1-877-201-9005 ou visitez notre site web IV). Degré 2 de pollution en conformité avec IEC-644. Utilisation à l’intérieur.
  • Página 18 (45Hz à 100Hz) (45Hz à 100Hz) efficaces réelles compter de la date d’achat. Durant cette période de garantie IDEAL INDUSTRIES, INC., à son choix, 6,0% + 5 6,0% + 5 remplacera ou réparera l’unité défectueuse, suite à la vérification du défaut ou du dysfonctionnement.

Este manual también es adecuado para:

61-775

Tabla de contenido