C
Montage de l'écran:
Écran en position ouverte, présenter
le bouton de l'écran dans les guides
de la platine (3). Main posée à plat sur
l'écran, pousser jusqu'au clic (4).
Fitting the visor:
With the visor in open position, place
the visor buttons in the slides provided
on the plate (3). With your hand flat on
the visor push until it clicks into place
(4).
Anbringen des Visiers:
Schieben Sie die Knöpfe des Visiers
bei geöffnetem Visier in die führung
des Visiers (3). Drücken Sie das Visier
ManuelS600-final110110.indd 21
écran • VISOR • VISIERS • VISIERA • Pantalla
miSe en PLaCe • rePLaCe • einSetzen • inStaLLazione • montaje
D
mit der flachen Hand bis zum Einrasten
gegen den Helm (4).
Con la visiera aperta, mettere il pul-
sante della visiera nelle guide della
piastra (3). Con la mano sulla visiera,
spingere fino ad udire un clic (4).
Con la pantalla en posición abierta,
sitúe el botón de la pantalla en las
guías de la platina (3). Con la palma
de la mano sobre la pantalla, empuje
hasta hacer clic (4).
Montaggio della visiera:
Para montar la pantalla:
21
11/01/10 17:24:35