5
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
4
Thread infant car seat restraint belts located in the side
pockets outside the stroller frame and through the clips
on the top of the car seat.
NOTE
NOTE: Some car seats do not have clips. Secure belt over
lowest point of car seat.
lowest point of car seat.
ES: Pase los cinturones del asiento infantil de seguridad
ES: Pase los cinturones del asiento infantil de seguridad
localizados en las bolsas laterales en la parte externa de
localizados en las bolsas laterales en la parte externa de
la estructura de la carriola y a través de los sujetadores que
la estructura de la carriola y a través de los sujetadores que
se encuentran encima del asiento del auto.
se encuentran encima del asiento del auto.
NOTA: Algunos asientos de seguridad no tienen clips.
NOTA: Algunos asientos de seguridad no tienen clips.
Asegure el cinturón sobre el punto más bajo del asiento de
Asegure el cinturón sobre el punto más bajo del asiento de
auto.
auto.
FR: Visser les courroies de maintien du siège d'auto pour
enfant dans les pochettes situées à l'extérieur du châssis
de la poussette et dans les brides situées sur le dessus du
siège d'auto.
REMARQUE: Certains sièges auto bébé ne sont pas munis
d'agrafes. Fixez la ceinture au-dessus du niveau le plus bas
du siège auto.
5
a) Tighten belt as much as you can to secure infant car
seat.
b) To fasten car seat restraint belts - open up loop of the
restraint belt. Adjust belt until the buckles almost touch.
c) Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles
together to secure.
ES: a) Apriete el cinturón lo más fuerte posible para
asegurar el asiento de auto.
b) Para abrochar los cinturones del asiento de auto, abrá
el lazo del cinturón de ajuste. Ajuste el cinturón hasta que
las hebillas casi se toquen.
c) Estire de la lengueta del fi nal de ajuste en el cinturón
para ajutarla. Estire de las hebillas para asegurar.
FR: a) Serrer la ceinture au maximum pour attacher le
siège auto.
b) Pour fi xer les ceintures de maintien du siège auto,
ouvrez la loupe de la ceinture de maintien. Ajustez la
ceinture jusqu'à ce que les boucles viennent presque à se
toucher.
c) Tirez sur le tirant à l'extrémité de la ceinture de
maintien pour la tenir en place. Poussez les boucles l'une
dans l'autre pour les fi xer solidement.
20