Personnalisez Votre Prestotig 250; Customise Your Prestotig 250 - Air Liquide Prestotig 250 Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Ö
Rappel des paramètres après une autre utilisation
Ö
Allumer la diode rouge
Ö
L'afficheur indique U + n°
Ö
Utiliser pour afficher U 0 5 t
Appuyer sur le bouton poussoir noir
Les paramètres sont rappelés.

4. PERSONNALISEZ VOTRE PRESTOTIG 250

Le PRESTOTIG 250 est géré par une carte micro.
Ö
Cette carte permet :
Ö
la gestion du cycle de soudage
Ö
la mémorisation de 50 cycles complets
l'impression des paramètres
Cette carte gère aussi :
la possibilité d'un réglage de courant
le changement de langue pour
l'impression des paramètres
une autorisation de mouvement (pour
impression de U et I en cours de
le passage des ondes carrées aux ondes
sinusoïdales en régime pulsé
Pour obtenir ces possibilités, de simples basculements de switches situés sur la carte
de régulation sont nécessaires.
ATTENTION : avant de procéder à ces opérations, il est impératif
de mettre hors tension le PRESTOTIG 250.
Autodiagnostique
☞ Avec la version 4.0 du logiciel :
Ö
accéder à l'autodiagnostique en appuyant sur le bouton (mémorisation)
Ö
mettre le générateur sous tension.
- 18
C
Õ
avec butées min./max.
Õ
Õ
l'automatisation)
Õ
soudage (toutes les 5s)
Õ
Ö
Call-up of parameters after another use
Ö
Turn red diode via
Ö
The display shows U + n°
Ö
Use to display U 0 5 t
Press black push-button
The parameters are called up.
The PRESTOTIG 250 is managed by a microprocessor board.
Ö
This board enables :
Ö
management of the welding cycle
Ö
memorisation of 50 complete cycles
parameter print-out
0
1
This board also manages :
Ö
2
Ö
3
5
7
Ö
4
Ö
6
Ö
8
To access these possibilities, simply shift over the switches located on the
adjustment board.
CAUTION : before carrying out these operations, it is essential to
☞ With 4.0 version soft :
Ö
get the self test by pressing button (memorisation)
Ö
power up the generator.

4. CUSTOMISE YOUR PRESTOTIG 250

the possibility of current adjustment with
min./max. limit-stops
change of language for parameter print-
out
authorisation of movement (for
automation)
U and I print-out during welding (every
5s)
switching square waves to sinusoidal
waves in pulsed operating regime
power down the PRESTOTIG 250.
Self-test :
250
PRESTOTIG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido