Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Cucina K6T52S/I Installazione e uso Cooker Installation and use Cocina Instalación y uso Fogão Instalação e uso...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Cucina con forno multifunzione Istruzioni per l'installazione e l'uso Cooker with electric multifunction oven Instructions for installation and use Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la instalación y el uso Fogão com forno multifunções Instruções para a instalação e o uso...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: • rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati • richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali 1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non 15 Questo apparecchio dovrà...
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’installazione Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua- pio l’apertura di una finestra o una aerazione più effica- lificato affinchè compia le operazioni di installazione ce aumentando la potenza di spirazione meccanica se regolazione e manutenzione tecnica nel modo più...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com di 700 mm (millimetri). I mobili adiacenti alla cappa do- Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a vranno mantenere una distanza minima dal piano di 420 parete continua con attacchi filettati mm. come da Fig. C e D. Eliminare il portagomma già...
Página 6
1,00 (Piccolo) (A) Tripla Corona 3,25 (TC) Nominale (mbar) 28-30 Pressioni di Minima (mbar) alimentazione Massima (mbar) At 15°C and 1013 mbar- dry gas Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m K6T52S/I...
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno: Tensioni e frequenza di alimentazione: larghezza cm. 43.5 vedi targhetta caratteristiche profondità cm. 40 Bruciatori: altezza cm. 32 adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella terghetta caratteristiche Volume utile del forno: litri 56...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina av- pre i Vostri recipienti di cottura (pirofile, pellicole di allumi- viene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti nio, ecc. ecc.) sulla griglia in dotazione con l’apparecchio, sul cruscotto della stessa.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com tanze diverse tra loro, purchè le temperature di cottura La luce forno siano simili. E’ possibile utilizzare fino ad un massimo di 2 Si accende ruotando la manopola “L” sul simbolo . Illumi- ripiani contemporaneamente seguendo le avvertenze ri- na il forno e resta accesa quando sia messo in funzione portate nel paragrafo “Cottura contemporanea su più...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Consigli pratici per la cottura Il forno mette a vostra disposizione una vasta gamma di disponete una leccarda nel 1° ripiano dal basso. possibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella ma- Importante: effettuare la cottura al “Gratin” con porta niera migliore.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Cottura della pizza Cottura del pesce e della carne Per le carni bianche, i volatili ed il pesce utilizzate tempe- Per una buona cottura della pizza utilizzate la funzione rature da 180 °C a 200 °C. “ventilato”: Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all’esterno •...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Consigli pratici per la cottura Posizione Cibo da cucinare Peso Posizione di Tempo di pre- Posizione Tempo di manopola (Kg) cottura ripiani riscaldamento manopola cottura selezione dal basso (minuti) termostato (minuti) Scongelamento Tutti i cibi surgelati Statico Anatra 65-75...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la Sostituzione della lampada nel vano forno cucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabile • Togliere l’alimentazione al forno tramite l’interruttore eseguire frequentemente una accurata pulizia generale, omnipolare utilizzato per il collegamento del forno al- tenendo presente che:...
All manuals and user guides at all-guides.com Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for non-professional use within 15 This appliance must be used for the purpose for which the home.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Installation The following instructions should be read by a qualified opening windows or increasing mechanical venting (if technician to ensure that the appliance is installed, regu- present). lated and technically serviced correctly in compliance with d) Liquified petroleum gas is heavier than the air and, current regulations.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com C and D. attachment. Only use pipes and gaskets complying with current standards. The full length of the pipe must not ex- ceed 2000 mm. Once the connection has been made, ensure that the flexible metal pipe does not touch any HOOD HOOD moving parts and is not crushed.
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Inner Dimensions of the Oven: Voltage and Frequency of Power Supply: Width: 43.5 cm See data plate. Depth: 40 cm Height: 32 cm Burners: Adaptable for use with all the types of gas indicated on Inner Volume of the Oven: the data plate.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com How To Use Your Appliance The various features of cooker are controlled through the It is an extremely versatile appliance that allows you to knobs and buttons located on the control panel. choose easily and safely between 5 different cooking modes.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com available, you can balance the amount of heat between vegetables, sausages, ribs, lamb chops, chicken in a spicy the top and the bottom of the oven. Select from among sauce, quail, pork chops, etc. the various rack heights based on whether the dish needs All “gratin”...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Practical Cooking Advice The oven offers a wide range of alternatives which allow Important: always use the grill with the oven door shut. you to cook any type of food in the best possible way. With This will allow you both to obtain excellent results and to time you will learn to make the best use of this versatile save on energy (approximately 10%).
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Cooking Pizza Cooking Fish and Meat When cooking white meat, fowl and fish, use temperature For best results when cooking pizza, use the “fan settings from 180 °C to 200 °C. assisted “ mode: For red meat that should be well done on the outside while •...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Routine Maintenance and Cleaning Before each operation, disconnect the cooker from Replacing the Oven Lamp the electrical supply. To ensure that the appliance lasts • Disconnect the oven from the power supply by means a long time, it must be thoroughly cleaned frequently, keep- of the omnipolar switch used to connect the appliance ing in mind that:...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: • Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. • Solicite siempre la utilización de recambios originales. 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de 15 Este aparato deberá...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador c) El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer calificado para que pueda efectuar las operaciones de necesaria una aireación adicional, como por ejemplo, abrir regulación, y manutención técnica correctamente, confor- una ventana o una aireación más eficiente como puede me las normas en vigor.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com distancia mí de 650 mm. conforme a la Norma en vigor. En caso no se pudieran c) En el caso en que los mecheros se instalen debajo de respetar estas condiciones, habrá que recurrir a los tubos un mueble de cocina, se deberá...
All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas Dimensiones útiles del horno: Tensión y frecuencia de alimentación: longitud cm. 43.5 ver placa características profundidad cm. 43.5 Quemadores: altura cm. 31 adaptables a todos los tipos de gas indicados en la Volúmen útil del horno: placa de características litros 56...
All manuals and user guides at all-guides.com Las diferentes funciones presentes en la cocina La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se Atención: para utilizar el horno en funcionamiento manual, o efectúa acccionando los dispositivos y órganos de control situa- sea excluyendo el programador de final de cocción, hacer coin- dos en el panel de mandos de la misma.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com das en el párrafo "Cocción simultánea en varios niveles". La luz testigo del termostato del horno (O) Esta función es particularmente indicada para platos que nece- Indica la fase de calentamiento del mismo, su apagado señala sitan tostarse o para platos que necesitan una cocción bastante que en el interior del horno se ha alcanzado la temperatura larga, por ejemplo: lasañas, macarrones sazonados, pollo asa-...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos prácticos per la preparación El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para Cuando utilice dicha función coloque la parrilla en el 2° o cocinar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiem- 3°...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Cocción de la pizza Cocción del pescado y de la carne Para las carnes blancas, las aves y el pescado utilice tem- Para una buena cocción de la pizza utilice la función peraturas desde 180 °C hasta 200 °C. “ventilado”: Para las carnes rojas, que deben estar bien cocidas en la •...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos prácticos para la coccion en el horno Posición de la Comida para cocinar Peso Posición para Tiempo de Posición de la Tiempo de perilla de (Kg) la cocción en precalentamiento perilla del cocción selección los pisos...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento periodico y limpieza de la cocina Antes de efectuar cualquier operación desenchufar Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno siempre la cocina. Para obtener una larga duración de • Quitar a la cocina la alimentación mediante el la cocina es indispensable efectuar a menudo una interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la esmerada limpieza general, teniendo en cuenta que:...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Advertências Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: • dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados • solicite sempre a utilização de peças originais 1 Este aparelho foi concebido para um uso não profissional no interior 15 Este aparelho destina-se sòmente ao uso para o qual foi de uma morada.
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções para instalação As instruções seguintes destinam-se ao instalador quali- c) Para um emprego intensivo e longo do aparelho pode- ficado, a fim de que efectue as operações de instalação, se precisar de ventilação suplementar, por exemplo, a regulação e assistência técnica da melhor maneira pos- abertura de uma janela ou uma ventilação mais eficaz sível e conforme as normas em vigor.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 200 mm do bordo do mesmo plano. de conservação; b) Os exaustores devem ser instalados conforme os re- Assegurar-se de que o tubo esteja bem calçado nas duas quisitos pedidos no manual de instruções dos própri- extremidades e fixe-o mediante braçadeiras conforme a os e, de todas formas, a uma distância mínima de 650 las Normas Nacionais em vigor.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Características tecnicas Dimensóes úteis do forno eléctrico: Tensão e frequéncia da alimentação eléctrica: ver quadro das características largura cm. 43,5 profundidade cm. 43,5 Queimadores: altura cm. 31 adaptáveis a todos os tipos de gás indicados na placa das características Volume útil do forno: litri 56...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com As diversas funções do fogão e como utilizá-las A seleção das diversas funçóes do fogáo efetua-se atuando Atenção : para utilizar o forno na modalidade manual, sobre os dispositivos e sobre os orgãos de comando situa- portanto sem o programador de final de cozedura, é...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com sível utilizar até 2 prateleiras contemporaneamente no má- A luz do forno ximo, a obedecer as advertências apresentadas no pará- Acende-se se rodar o selector "L" até o símbolo . Ilumi- grafo "Cozedura contemporânea em mais de uma prate- na o forno e permanece acesa enquanto estiver a funcio- leira".
All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos para cozinhar O forno coloca à sua disposição uma vasta gama de pos- Ao utilizar esta função, coloque a grelha na 2a ou 3a pra- sibilidades que permitem cozinhar todos os alimentos da teleira a partir de baixo (veja a tabela de cozedura), pos- melhor maneira.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Cozedura de peixe ou carne "Assei em várias prateleiras (na função Para carnes brancas, aves e peixe utilize temperaturas "ventilado") e não tudo assou-se uniformemente" entre 180 °C e 200 °C. Para a carne ficar bem cozida por fora e conservar o suco Regule para uma temperatura mais baixa.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos prácticos para cozinhar Posição do Alimento a ser cozido Peso Posição de Tempo de pré- Posição do Tempo de botão de (Kg.) cozedura riscaldamento botão do cozedura selecção prateleiras (minutos) termostato (minutos) baixas Scongelamen- Todos alimentos...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção quotidiana e limpeza do fogão Antes de efetuar qualquer operação, desligar o fogão. Substitução da lâmpada no vão do forno Para que o fogão tenha longa vida, é necessário efetuar • Desligar o forno da rede de alimentação através do frequentemente uma limpeza geral, especialmente interruptor omnipolar utilizado para a ligação do forno cuidada, tendo em conta que:...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www.indesit.com...