Ocultar thumbs Ver también para U Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
U.S. RANGE U SERIES
INFRA-RED CHEESEMELTER
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Españo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent using genuine
Garland replacement parts. Garland will have no obligation with respect to any product that has been improperly installed,
adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation instructions provided
with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modified
or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents. For a list of authorized service agents, please refer
to the Garland web site at http://www.garland-group.com. The information contained herein, (including design and parts
specifications), may be superseded and is subject to change without notice.
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD.
1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario, CANADA L4W 1X4
phone 905-624-0260 | fax 905-624-5669 | www.garland-group.com
Part # 4526028 (05/07/14)
APPLIANCE
DO NOT OBSTRUCT THE FLOW OF COMBUSTION
AND VENTILATION AIR TO THIS APPLIANCE.
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND MUST
BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED.
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER.
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas. This
information shall be obtained by consulting your
local gas supplier.
USA Sales, Parts and Service
Canadian Sales
Canada or USA Parts/Service
International Sales and Service
1-800-424-2411
1-888-442-7526
1-800-427-6668
www.ManitowocFoodservice.com
© 2008 Garland Commercial Ranges, Ltd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para U.S. Range U Serie

  • Página 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL U.S. RANGE U SERIES INFRA-RED CHEESEMELTER Français ....................Page 17 Españo.
  • Página 2: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and/or birth defects or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ ceramic fibers is known to the State of California to cause cancer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION....... 2 INTRODUCTION......... . 4 Uncrating .
  • Página 4: Introduction

    INTRODUCTION The type of gas and supply pressure that the equipment was Units included in this manual are: set-up for at the factory are indicated on the rating plate and Cheesemelter Models: packaging. The type of gas and pressure specifi ed must be supplied to the unit.
  • Página 5: Dimensions And Specifications

    Garland/U.S. Range products are not approved or authorized for home or residential use, but are intended for commercial applications only. Garland / U.S. Range will not provide service, warranty, maintenance or support of any kind other than in commercial applications 34-1/4"...
  • Página 6: General Information

    The range-mounted, gas Infra-Red cheesemelter is designed Models UIRCM36 and UIRCM48 cheesemelters are 36” for a perfect match and fi t to the U.S. Range U series Range. (900mm) and 48” (1200 mm) wide respectively and are supported by heavy-formed brackets to mount to the range.
  • Página 7: Gas Connections

    INSTALLATION Continued Gas Connections C. The appliance and its individual shut off (supplied by others) must be disconnected from the gas supply piping All fi xed (non mobile) appliances MUST be fi tted with a system during any pressure testing of that system at manual gas cock upstream of the appliance to provide a pressures in excess of 1/2”...
  • Página 8: Optional Inter-Connect Kit

    INSTALLATION Continued Optional Inter-Connect Kit The gas supply of the range mounted salamanders may be inter-connected with the supply of the range, so both units The gas supply of the range mounted cheesemelters (Models UIRCM36, UIRCM48 & UIRCM60) may be inter-connected with are supplied from a single gas connection.
  • Página 9 INSTALLATION Continued Optional Interconnect Gas Kit #4531606 - Version 2, Connecting to a 48in or 60in Range NOTE: CUT TUBING (ITEM 18 - 4531608) TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER/CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CONNECTION TO INLET OF SALAMANDER/ CHEESEMELTER MANIFOLD REGULATOR - 6.0"w.c.
  • Página 10: Installation Of A Cheesemelter To A Range

    INSTALLATION Continued Installation Of A Cheesemelter To A Range NOTE: The back of the range must be easily accessible. Model UIRCM36 – 36” Ranges 2. Install the left and right support brackets (part # 4523226 and 4523227) by re-inserting the 2 screws removed in step 1 and one additional screw (on both sides of the range).
  • Página 11: Model Uircm48 - 48" Ranges

    INSTALLATION Continued Model UIRCM48 – 48” Ranges REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS DETAIL DETAIL II 48" RANGES WITH STANDARD OVEN AND STORAGE DETAIL REMOVE 2 SCREWS (IF REQUIRED) REMOVE 2 SCREWS 48" RANGE IF REQUIRED Figure 2 – With area detail defi ned for 48 inch ranges. DETAIL II 48"...
  • Página 12 INSTALLATION Continued 3. Slide the cheesemelter down into the support brackets FOR 48" RANGES WITH 2 SPACE SAVER OVENS installed in step 2, see fi gure 2. NOTE: On ranges with 2 space saver ovens, the center post must slide into the INNER center channels built into the back of the unit.
  • Página 13: Model Uircm60 - 60" Ranges

    INSTALLATION Continued Model UIRCM60 – 60” Ranges 1. Remove screws from back of oven on both sides of the range (detail I) and center (detail II) as shown: DETAIL REMOVE 2 SCREWS FROM BOTH SIDES DETAIL DETAIL I ALL 60" MODELS REMOVE 60"...
  • Página 14: Wall Or Counter Mounted Cheesemelter

    INSTALLATION Continued Wall Or Counter Mounted Cheesemelter Model UIRCM36C 1. Clearance from combustible construction must be six 4 INSERTED SCREWS inches (6”, 152mm) minimum at the rear and six inches (6”, 152mm) minimum at both sides. The appliance shall be located with respect to building DETAIL II construction and other equipment so as to permit access FOR 60"...
  • Página 15: Clearances

    INSTALLATION Continued Ventilation and Air Supply NOTE 1: The room containing the appliance is required to have a permanent air vent. The minimum eff ective area of Proper ventilation is highly important for good operation. the vent is related to the maximum rated heat input of the The ideal method of ventilation for a cheesemelter is the use appliance and shall be 4.5 cm²...
  • Página 16: Energy Conservation

    OPERATION Continued Energy Conservation Main Burner Adjustments Do not waste energy by leaving controls at high temperature All cheesemelters are provided with fi xed burner orifi ces settings during idle periods. Lower settings will keep to provide 15,000 BTU/HR at the “MAX” setting on Natural cheesemelter warm and ready for next use period.
  • Página 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SALAMANDRES À FROMAGE À INFRAROUGE U.S. RANGE SÉRIE U NE PAS OBSTRUER LA CIRCULATION D’AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION DE CET APPAREIL. POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT MANUEL ET NE PAS STOCKER NI UTILISER D’ESSENCE OU D’AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES...
  • Página 18: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de verre/fibres céramiques.
  • Página 19 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS IMPORTANTES ......... 18 INTRODUCTION .
  • Página 20: Introduction

    INTRODUCTION Le type de gaz et la pression d’alimentation pour lesquels Appareils concernés par ce manuel : l’équipement a été réglé en usine sont notés sur la plaque Modèles de salamandre à fromage: signalétique et sur l’emballage. Vous devez utiliser ce type de gaz.
  • Página 21: Dimensions Et Spécifications

    à 2 000 pieds. Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou résidentielle, mais sont destinés à des applications commerciales seulement. Garland / U.S. Range n’off re pas de services de réparation, garantie, entretien ou soutien de n’importe quelle sorte pour des applications autres que commerciales.
  • Página 22: Informations Générales

    Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou résidentielle, Le modèle UIRCM60 se monte sur une cuisinière série U de mais sont destinés à...
  • Página 23: Connexions Du Gaz

    INSTALLATION suite Connexions du gaz C. Cet appareil et son robinet d’arrêt du gaz individuel (non fourni par Garland) doivent être débranchés du système Tous les appareils fi xes (non mobiles) DOIVENT être équipés d’alimentation en gaz lors de tout essai de pression de ce d’un robinet de gaz manuel en amont de l’appareil pour système à...
  • Página 24: Kit D'iNterconnexion En Option

    INSTALLATION suite Kit D’interconnexion En Option L’alimentation en gaz des salamandres à fromage montées sur cuisinière (modèles UIRCM36, UIRCM48 et UIRCM60) peut L’alimentation en gaz des salamandres montées sur cuisinière peut être interconnectée avec l’alimentation de la cuisinière, de être interconnectée avec l’alimentation de la cuisinière, de façon à ce que les deux appareils soient alimentés depuis une façon à...
  • Página 25 INSTALLATION suite Kit D’interconnexion Au Gaz En Option N° 4531606 (48 Po, 60 Po) NOTE: CUT TUBING (ITEM 18 - 4531608) TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER/CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CONNECTION TO INLET OF SALAMANDER/ CHEESEMELTER MANIFOLD REGULATOR - 6.0"w.c.
  • Página 26: Installation D'uNe Salamandre À Fromage Sur Une Cuisinièr

    INSTALLATION suite Installation D’une Salamandre À Fromage Sur Une Cuisinièr NOTA : L’arrière de la cuisinière doit être facilement accessible. Modèle UIRCM36 – Cuisinières De 36 Po <title> 2. Poser les supports gauche et droit (pièces nº 4523226 et nº 4523227) en utilisant les 2 vis déposées à l’étape 1 et une vis supplémentaire (des deux côtés de la cuisinière).
  • Página 27: Modèle Uircm48 - Cuisinières De 48 Po

    INSTALLATION suite <title> Modèle UIRCM48 – Cuisinières De 48 Po RETIRER LES 2 VIS RETIRER LES 2 VIS DÉTAIL DÉTAIL II CUISINIÈRES DE 48 PO AVEC FOUR STANDARD ET RANGEMENT DÉTAIL RETIRER 2 VIS SI NÉCESSAIRE RETIRER 2 VIS CUISINIÈRE DE 48 PO SI NÉCESSAIRE Figure 2 –...
  • Página 28 INSTALLATION suite 3. Faire glisser la salamandre à fromage dans les supports POUR CUISINIÈRES DE 48 PO AVEC 2 FOURS ÉCONOMISEURS D’ESPACE installés à l’étape 2, voir fi gure 2. NOTA : Sur les cuisinières avec 2 fours économiseurs d’espace, le poteau central TROUS doit glisser dans les gorges centrales intégrées à...
  • Página 29: Modèle Uircm60 - Cuisinières De 60 Po

    INSTALLATION suite Modèle UIRCM60 – Cuisinières De 60 Po <title> RETIRER LES 2 VIS DÉTAIL (DES DEUX CÔTÉS) DÉTAIL I TOUS LES MODÈLES DE 60 PO DÉTAIL RETIRER 2 VIS SI NÉCESSAIRE CUISINIÈRE DE 60 PO RETIRER 2 VIS SI NÉCESSAIRE Figure 3 –...
  • Página 30: Salamandres À Fromage Montées Sur Un Mur Ou Sur Un Plan De Travail

    INSTALLATION suite Salamandres À Fromage Montées Sur Un Mur Ou Sur Un Plan De Travail Modèle UIRCM36C <model> 4 VIS INSÉRÉES 1. Le dégagement par rapport aux matériaux combustibles doit être de 6 pouces (152 mm) minimum à l’arrière et 6 pouces (152 mm) minimum des deux côtés.
  • Página 31: Ventilation Et Alimentation En Air

    INSTALLATION suite Ventilation Et Alimentation En Air NOTA 1 : La salle où se trouve l’appareil doit être ventilée de façon permanente. La surface minimale effi cace de l’évent Une ventilation correcte est extrêmement importante pour est liée au débit calorifi que nominal maximum de l’appareil un bon fonctionnement.
  • Página 32: Utilisation

    UTILISATION Instructions D’allumage Des Veilleuses Une fois toutes les vérifi cations de démarrage et de sécurité terminées, tourner le robinet du brûleur en position «MAX». Il 1. Le robinet d’arrêt en ligne doit être en position se produit de la fumée (brouillard bleuâtre). Cette procédure d’ouverture.
  • Página 33: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT : en cas de détection d’odeur de gaz, Chaque Mois l’alimentation en gaz doit être interrompue au robinet Lubrifi er les robinets et roulements si nécessaire. À cause d’arrêt principal et la compagnie de gaz locale ou l’agence de l’emplacement habituel de la salamandre à...
  • Página 34 Page 34 Pièce nº 4526028 (05/07/14)
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DERRETIDOR INFRARROJO DE QUESOS DE LA SERIE U DE U.S. RANGE NO OBSTRUYA EL FLUJO DE AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN A ESTE ARTEFACTO. PARA SU SEGURIDAD: LEA TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL Y NO ALMACENE O UTILICE GASOLINA U GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 36: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Página 37 ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE ........36 INTRODUCCIÓN.
  • Página 38: Introducción

    INTRODUCCIÓN El tipo de gas y la presión de suministro para las cuales el Las Unidades Incluidas En Este Manual Son: equipo fue ajustado en la fábrica están indicados en la placa Modelos de derretidor de queso: de características y en el embalaje. El tipo y presión del gas suministrado a la unidad deben ser los especifi cados.
  • Página 39: Dimensiones Y Especificaciones

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES Utilícelo Información De Espacio Libre De Entrada Con El Despacho Modelo Descripción Ancho Modelo Fuera De La De La Cu Ft lbs/Kg En La Caja Caja Serie U UIRCM36C Montaje De Encimera/Pared 34" (864mm) 170/77 31" (787mm) 21"...
  • Página 40: Información General

    Los productos de Garland/U.S. Range no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido El modelo UIRCM60 se fi ja a una estufa de la serie U de 60”...
  • Página 41: Conexiones De Gas

    INSTALACIÓN continuación Conexiones De Gas C. El artefacto y su válvula de cierre individual (suministrada por otros) deben desconectarse del sistema de tubería de A todo artefacto fi jo (no móvil) DEBE conectársele una suministro de gas durante cualquier prueba de presión válvula manual de corte de gas corriente arriba del artefacto de dicho sistema a presiones superiores a 1/2 psi para proporcionar un medio de aislamiento para efectos de...
  • Página 42: Kit Opcional De Interconexión

    INSTALACIÓN continuación Kit Opcional De Interconexión El suministro de gas a los derretidores de quesos montadas sobre cocinas (Modelos UIRCM36, UIRCM48 y UIRCM60) puede El suministro de gas a las parrillas salamandra montadas sobre cocinas puede estar interconectado con el suministro a la estar interconectado con el suministro a la cocina, de manera que ambas unidades sean suministradas de una sola conexión cocina, de manera que ambas unidades sean suministradas de una sola conexión de gas.
  • Página 43 INSTALACIÓN continuación Kit Opcional De Interconexión De Gas # 4531606 (48”/60”) NOTE: CUT TUBING (ITEM 18 - 4531608) TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER/CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CONNECTION TO INLET OF SALAMANDER/ CHEESEMELTER MANIFOLD REGULATOR - 6.0"w.c. NATURAL GAS OR 10.0"w.c.
  • Página 44: Instalación Del Derretidor De Queso A Una Cocina

    INSTALACIÓN continuación Instalación Del Derretidor De Queso A Una Cocina NOTA: debe haber un fácil acceso a la parte posterior de la cocina. Cocinas de 36”– modelo UIRCM36 <title> 2. Instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y 4523227) insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional (a ambos lados de la cocina).
  • Página 45: Cocinas De 48"- Modelo Uircm48

    INSTALACIÓN continuación Cocinas de 48”– modelo UIRCM48 <title> QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS DETALLE DETALLE II COCINAS DE 48" CON HORNO CONVENCIONAL DETALLE Y ESPACIO DE ALMACENAJE QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI COCINA DE 48"...
  • Página 46 INSTALACIÓN continuación 3. Deslice el derretidor de queso hacia abajo sobre las PARA COCINAS DE 48" CON ménsulas de soporte instaladas en el paso 2; ver la fi gura 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO 2. NOTA: En cocinas con 2 hornos ahorradores de espacio, el poste central debe deslizarse dentro de los canales AGUJEROS centrales incorporados a la parte trasera de la unidad.
  • Página 47: Cocinas De 60"- Modelo Uircm60

    INSTALACIÓN continuación <title> Cocinas de 60”– modelo UIRCM60 QUITAR LOS 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS QUITAR LOS DETALLE 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS DETALLE II PARA COCINAS DE 60" DETALLE CON HORNO CONVENCIONAL QUITAR LOS 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS QUITAR LOS COCINA DE 60"...
  • Página 48: Parrillas El Derretidor De Queso A Paredes O Sobre Encimeras

    INSTALACIÓN continuación Parrillas El Derretidor De Queso A Paredes O Sobre Encimeras Model UIRCM36C <modelo> 4 TORNILLOS PROVISTOS 1. La separación entre la parrilla y cualquier construcción combustible debe ser de por lo menos seis pulgadas (6”, 152 mm) en la parte posterior y por lo menos seis pulgadas (6”, 152 mm) a ambos lados.
  • Página 49: Ventilación Y Suministro De Aire

    INSTALACIÓN continuación tenga un respiradero de aire permanente. El área efectiva Ventilación Y Suministro De Aire mínima del respiradero está relacionada con la máxima La ventilación apropiada es muy importante para una buena capacidad térmica nominal del artefacto y será de 4,5 cm² operación.
  • Página 50: Período De Quemado

    OPERACIÓN continuación PARA SU SEGURIDAD nunca coloque ningún tipo de Período De Quemado objeto encima de le derretidor de queso. La temperatura Muchas partes usadas en la fabricación del equipo comercial de la parte superior de le derretidor de quesoa excederá tienen una fi na capa protectora de aceite de máquina.

Este manual también es adecuado para:

Uircm36cUircm36Uircm48Uircm60

Tabla de contenido