Esta garantía solo se aplica al propietario original y no es transferible. Las reclamaciones efectuadas en virtud de esta garantía deben hacerse a través del distribuidor en el que se adquirió la bicicleta o el componente de SRAM. Se requerirá prueba de compra original.
¡LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO! Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos SRAM®, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!
MANTENIMIENTO DE LA MANETA .................................18 PIEZAS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MANTENIMIENTO ............................18 VISTA DE DESPIECE DE LA MANETA G2 ULTIMATE ..................................19 VISTA DE DESPIECE DE LA MANETA G2 RSC ...................................... 19 EXTRACCIÓN DEL BRAZO DE LA MANETA ......................................20 EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DEL PISTÓN ......................................
SRAM requiere conocimientos sobre la mecánica de la bicicleta, así como herramientas y líquidos o lubricantes especiales. Los sistemas de frenos SRAM necesitan un mantenimiento periódico para optimizar la función de frenado. Si se produce una fuga de líquido de frenos en cualquier parte del freno, es posible que haya daños o desgaste en las piezas móviles internas.
P r o c e d i m i e n t o s d e m a n t e n i m i e n t o Durante el mantenimiento deben realizarse los procedimientos siguientes, salvo que se especifique lo contrario. Limpie la pieza con alcohol isopropílico y una toalla de taller limpia que no desprenda pelusa.
R e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Si las manetas presentan un recorrido excesivo, puede que uno o más pistones estén pegados en la pinza de freno. Intente aflojar los pistones pegados realizando los pasos siguientes: Fije la bicicleta en un soporte de trabajo para bicicletas.
Página 8
Use un desmontador de ruedas de plástico para presionar con cuidado los pistones y devolverlos a la pinza de freno. Repita los pasos 4 a 6 una vez más. Con los pistones presionados en la pinza de freno, instale las pastillas de freno, el resorte en H, el perno de retención de pastillas y el E-clip.
• Líquido SRAM High-Performance DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido DOT 5.1 o 4. • Grasa DOT SRAM o AVID®. Si no dispone de grasa DOT SRAM o AVID, utilice únicamente grasa compatible con DOT.
AVI SO El mantenimiento de la pinza de freno sólo es necesario si los pistones están dañados o si el sistema se ha contaminado con aceite mineral o DOT 5. Si las pinzas de freno funcionan con normalidad, no requieren desmontaje ni mantenimiento. Limpie las pinzas de freno e instale las pastillas de freno. E x t r a c c i ó...
Página 12
Apriete la maneta de freno para hacer avanzar los pistones hasta que entren en contacto con el separador de pastillas. ® Utilice una llave TORX T25 para extraer el perno de banjo. 2,5 mm Eje pasante de 20 o 15 mm Retire el separador de pastillas. 2,5 mm Quite el perno de retención de pastillas.
Página 13
Quite uno por uno todos los tornillos del cuerpo de la pinza. Separe las mitades del cuerpo de la pinza de freno. Retire las dos juntas tóricas de la pinza de freno del lado interior de la pinza. Extraiga los pistones de cada mitad del cuerpo de la pinza de freno. AVIS O Si no es posible retirar los pistones a mano, se pueden utilizar unos alicates de mordaza blanda para sacarlos con cuidado.
Página 14
Extraiga las juntas de pistón de cada una de las mitades del cuerpo de la pinza de freno. Instale juntas nuevas dentro de cada mitad del cuerpo de la pinza de freno. ⚠ ADVERTENCIA No arañe el collarín de la junta con el punzón. Los arañazos pueden provocar fugas de líquido al frenar, lo que contaminará...
Para obtener el mejor rendimiento de frenado posible, utilice únicamente líquido SRAM High-Performance DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido DOT 5.1 o 4. No aplique grasa a las juntas del pistón de la pinza de freno. La grasa en las juntas reducirá...
Página 16
Retire las juntas tóricas del tornillo de banjo y el adaptador de banjo. Grasa DOT Aplique una pequeña cantidad de grasa DOT a las nuevas juntas tóricas e instálelas. Mantenga el banjo en el ángulo deseado. Apriete el perno de banjo a 5 N·m. 5 N·m 22 m Introduzca el bloque de purgado en la pinza de freno.
Página 17
El mantenimiento de los frenos implica extraer todo el líquido del sistema. Debe purgar los frenos después de realizar el mantenimiento de la pinza de freno y/o la maneta. Para obtener instrucciones sobre el purgado de los frenos y el acortamiento del manguito de freno, visite www.sram.com/service. Instalación del pistón de la pinza de freno...
• Líquido SRAM® High-Performance DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido DOT 5.1 o 4. • Grasa DOT SRAM o AVID®. Si no dispone de grasa DOT SRAM o AVID, utilice únicamente grasa compatible con DOT.
AVI SO El mantenimiento del casquillo de la maneta G2 Ultimate no requiere extraer el líquido DOT de la maneta. Si solo está realizando el mantenimiento de los casquillos de la maneta, empiece por Extracción del brazo de la maneta.
Página 21
Retire el perno de la tapa del depósito más cercano al brazo de la maneta. Gire con cuidado el cuerpo de la maneta hacia abajo para que el resorte y la bola de retención caigan fuera del cuerpo de la maneta. Si no caen inicialmente, golpee suavemente la maneta contra una toalla de taller limpia.
Página 22
Vierta en una bandeja el líquido del cuerpo de la maneta de freno. Retire los dos tornillos de purgado. Coloque juntas tóricas nuevas e instale los tornillos de purgado en el cuerpo de la maneta. Separe la cámara flexible de la tapa del depósito. Pulverice alcohol isopropílico sobre la cámara flexible y la tapa del depósito, y límpielas con una toalla de taller.
Página 23
L e v e r B l a d e R e m o v a l G2 Ultimate: Utilice una llave TORX® T10 para extraer los pernos de pivote de la maneta. G2 Ultimate G2 RSC: Coloque el pivote de la maneta sobre un vaso de 6 mm. Utilice G2 RSC 4 mm...
E x t r a c c i ó n d e l c o n j u n t o d e l p i s t ó n Utilice una llave TORX® T8 para extraer el perno de apriete del SwingLink™.
Página 25
SRAM® para desenroscar el manguito del pistón y el acoplador. Introduzca la herramienta de montaje de las piezas internas de la maneta SRAM en el cuerpo de la maneta y alinee el chavetero de la herramienta con el manguito del pistón. Utilice la herramienta para desenroscar el manguito y extraer el manguito y el acoplador.
Página 26
Retire el conjunto del pistón del cuerpo de la maneta. Pulverice alcohol isopropílico sobre el cuerpo de la maneta y el brazo de la maneta, y límpielos con una toalla de taller. Extracción del conjunto del pistón...
Utilice la herramienta de montaje de piezas internas de la maneta SRAM para presionar el pistón en el cuerpo de la maneta mientras introduce el mando de ajuste de contacto en la ranura de ajuste de contacto.
Página 28
Utilice la herramienta de montaje de piezas internas de la maneta Herramienta de montaje de piezas internas de la maneta SRAM® para acoplar y enroscar el manguito y el acoplador en el conjunto del pistón. Acople las ranuras del manguito al mando de ajuste de contacto y siga enroscando la herramienta de montaje de las piezas internas de la maneta SRAM en sentido horario hasta que se detenga.
Página 29
Ajuste la longitud de la varilla empujadora en el SwingLink hasta que se extienda lo máximo posible. Utilice una llave Allen de 2 mm para colocar la varilla empujadora en el manguito del acoplador. 2 mm 2 mm Alinee los orificios y los cojinetes del SwingLink. A continuación, presione el pasador de pivote en el orificio hasta que quede al mismo nivel que el cuerpo de la maneta.
Página 30
Utilice una llave TORX® T8 para enroscar el perno de apriete del SwingLink™ en el cuerpo de la maneta. Utilice una llave dinamométrica y un vaso TORX T8 para apretar el perno a 1,2 N·m. 1,2 N•m 22 m Instalación del conjunto del pistón...
I n s t a l a c i ó n d e l b r a z o d e l a m a n e t a Introduzca el pasador del tornillo de ajuste de alcance en el orificio de la leva del SwingLink.
Página 32
G2 Ultimate: Aplique una pequeña cantidad de sellarroscas Loctite® Threadlocker Blue 242® sobre cada perno de pivote. Utilice una llave dinamométrica y un vaso TORX® T10 para apretar cada perno de pivote a 1,2 N·m. G2 Ultimate Sellarroscas Loctite Threadlocker Blue 242 G2 Ultimate 1,2 N•m...
Página 33
I n s t a l a c i ó n d e l a t a p a d e l d e p ó s i t o Presione la cámara flexible contra la tapa del depósito y asegúrese de que la cámara se asienta correctamente en la tapa.
Cortamanguitos hidráulicos SRAM® Aplique grasa DOT a las roscas del conector del manguito. Enrosque la lengüeta del manguito en el manguito hasta que quede al ras con el mismo.
Página 35
El mantenimiento de los frenos implica extraer todo el líquido del sistema. Debe purgar los frenos después de realizar el mantenimiento de la pinza de freno y/o la maneta. Para obtener instrucciones sobre el purgado de los frenos, el acortamiento del manguito de freno y la sustitución de las pastillas de freno, visite www.sram.com/service. Instalación del manguito de freno...
P r o c e d i m i e n t o d e r o d a j e d e l r o t o r y l a s p a s t i l l a s d e f r e n o Todos los rotores y pastillas de freno nuevos deben someterse a un proceso de desgaste inicial conocido como "rodaje".
Página 37
Desenrosque el perno de la prensa de casquillos para retirar las herramientas y el casquillo antiguo. Repita los pasos 1-3 para retirar el otro casquillo. Eje pasante de 20 o 15 mm Limpie los orificios del casquillo del cuerpo de la maneta. Mantenimiento del casquillo de la maneta G2 Ultimate...
Página 38
Extracción del conjunto del pistón, página Si no necesita realizar el mantenimiento de las piezas internas de la maneta, vaya a Instalación del brazo de la maneta, página para montar la maneta de freno. Mantenimiento del casquillo de la maneta G2 Ultimate...
Página 39
Esta publicación contiene marcas comerciales y marcas registradas de las empresas siguientes: TORX® es marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC. Loctite® y Threadlocker Blue 242® son marcas comerciales registradas de Henkel Corporation.
Página 40
OFICINAS CENTRALES EN ASIA OFICINAS CENTRALES A NIVEL MUNDIAL OFICINAS CENTRALES EN EUROPA SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk República de China - Taiwán...