Esta garantía sólo se aplica al propietario original y no es transferible. Las reclamaciones efectuadas en virtud de esta garantía deben hacerse a través del distribuidor en el que se adquirió la bicicleta o el componente de SRAM. Se requerirá...
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos SRAM®, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!
TABLA DE CONTENIDO MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE FRENOS SRAM® GUIDE™ ....................... 5 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO .......................................6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................7 MANTENIMIENTO DE LA PINZA DE FRENO ..............................8 PIEZAS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MANTENIMIENTO ............................8 DESPIECE DE LA PINZA DE FRENO ...........................................8 EXTRACCIÓN DE LAS PASTILLAS DE LA PINZA DE FRENO ................................9...
Los sistemas de frenos de SRAM deben recibir un mantenimiento periódico para optimizar la función de frenado. Si hay fugas de líquido de frenos en algún punto del sistema de frenos, podrían desgastarse y romperse las piezas móviles internas. Si el sistema se ha contaminado por utilizar un líquido incorrecto, puede haberse producido daño en todas las piezas internas de caucho y plástico.
P r o c e d i m i e n t o s d e m a n t e n i m i e n t o Durante el mantenimiento deben realizarse los procedimientos siguientes, salvo que se especifique lo contrario. Limpie la pieza con un paño limpio que no desprenda pelusa y alcohol isopropílico.
R e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Si las manetas muestran un recorrido excesivo, puede que los pistones estén pegados en la pinza de freno. Antes de purgar el sistema, intente aflojar el pistón pegado realizando los pasos siguientes: Coloque la bicicleta en un soporte de trabajo para bicicletas.
• Herramienta separadora de pastillas (1,8 mm) - Pinza de freno Guide • Grasa DOT SRAM o AVID®. Si no dispone de grasa DOT SRAM o AVID, utilice únicamente grasa compatible con DOT. D e s p i e c e d e l a p i n z a d e f r e n o...
E x t r a c c i ó n d e l p i s t ó n d e l a p i n z a d e f r e n o AVI SO El líquido DOT daña las superficies pintadas. Si algún líquido entrase en contacto con alguna superficie pintada (por ejemplo, el cuadro de la bicicleta) o con alguno de los rótulos de los frenos, pase un paño inmediatamente y límpielo con alcohol isopropílico o agua.
Página 11
Retire el separador de pastillas Guide™. Llave Allen de 2,5 mm Quite el tornillo de sujeción de pastillas. Quite uno por uno todos los tornillos del cuerpo de la pinza. Llave TORX® T25 Separe las mitades del cuerpo de la pinza de freno. Deje a un lado el blindaje térmico.
Página 12
Extraiga los pistones de cada mitad del cuerpo de la pinza de freno. Extraiga las juntas de pistón de cada una de las mitades del cuerpo de la pinza de freno. Instale juntas nuevas dentro de cada mitad del cuerpo de la pinza de freno. ⚠...
Para obtener el mejor rendimiento de frenado posible, utilice únicamente líquido SRAM High-Performance DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido DOT 5.1 o 4. No use grasa. La grasa impedirá que los pistones se retraigan completamente en los orificios de la pinza de freno, lo que reducirá...
Página 14
9,5 – 11,8 N·m 22 Retire las juntas tóricas del tornillo de banjo y el adaptador de banjo. Aplique una pequeña cantidad de líquido SRAM® High-Performance DOT 5.1 a las nuevas juntas tóricas e instálelas. Instalación del pistón de la pinza de freno...
Página 15
El mantenimiento de los frenos implica extraer todo el líquido del sistema. Debe purgar los frenos después de realizar el mantenimiento de la pinza de freno y/o la maneta. Para obtener instrucciones sobre el purgado de los frenos, el acortamiento del manguito de freno y la sustitución de las pastillas de freno, visite www.sram.com/service. Instalación del pistón de la pinza de freno...
• Líquido SRAM® High-Performance DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido DOT 5.1 o 4. • Grasa DOT SRAM o AVID®. Si no dispone de grasa DOT SRAM o AVID, utilice únicamente grasa compatible con DOT.
D e s p i e c e d e l a m a n e t a G u i d e ™ R Perno del depósito Tapa del depósito Leva Biela de empuje Conjunto del pistón Cámara flexible (Stealth-a-majig™- OEM) Aro de fijación Arandela...
Para un funcionamiento óptimo de los frenos, recomendamos utilizar únicamente líquido SRAM® High-Performance DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido High- Performance DOT 5.1 o 4. Desmontaje del brazo de la maneta...
Página 19
Quite los tornillos de la tapa del depósito. Llave TORX® T10 Retire la tapa del depósito y la cámara flexible del cuerpo de la maneta. Vierta en una bandeja el líquido del cuerpo de la maneta de freno. Separe la cámara flexible de la tapa del depósito. Pulverice alcohol isopropílico sobre la cámara flexible y la tapa del depósito, y límpielas con un paño.
Página 20
Quite el tapón de sujeción. Punzón Retire el tornillo prisionero. Llave TORX T8 Utilice la llave TORX® T8 para empujar el pasador pivote hasta extraerlo. Llave TORX T8 Retire el brazo de la maneta para desprenderlo del cuerpo de la maneta.
E x t r a c c i ó n d e l c o n j u n t o d e l p i s t ó n Con una herramienta de punta, retire los cojinetes del brazo de la maneta de freno situados a ambos lados de la maneta.
Utilice unas tenazas de punta larga para aplicar presión hacia abajo al cuerpo de la maneta y extraer el aro de fijación. Dé la vuelta al cuerpo de la maneta para dejar caer la arandela fuera del cuerpo. Tenazas para las arandelas de presión interiores Eje pasante de 20 o 15 mm Utilice unos alicates de punta fina para extraer el conjunto del pistón.
DOT no están cubiertos por la garantía. Sumerja un conjunto nuevo de pistón en líquido SRAM® High- Performance DOT 5.1. También puede usar grasa de montaje DOT SRAM o grasa compatible con DOT 5.1 o 4 como lubricante. Líquido SRAM High Performance DOT 5.1 Instale el nuevo conjunto de pistón en el cuerpo de la maneta.
I n s t a l a c i ó n d e l b r a z o d e l a m a n e t a R S Para instalar los cojinetes del SwingLink™, utilice unos alicates de punta fina.
Página 25
Aplique una pequeña cantidad de Loctite® Threadlocker Blue 242® a 1,1-1,3 N•m las roscas del perno de apriete pivote del SwingLink™. Utilice una llave TORX® T8 para enroscar el perno de apriete pivote del SwingLink al propio SwingLink. Loctite Threadlocker Blue 242 Eje pasante de 20 o 15 mm Inserte el conjunto de la maneta de freno en el cuerpo de la maneta, y coloque el muelle recuperador de la maneta en el cuerpo de ésta.
Página 26
Aplique una pequeña cantidad de Loctite® Threadlocker Blue 242® Llave TORX T8 sobre el perno de apriete. Loctite Threadlocker Blue 242 Eje pasante de 20 o 15 mm Utilice una llave TORX® T8 para enroscar el perno de apriete al cuerpo de la maneta.
Página 27
Cortamanguitos hidráulicos SRAM® Aplique grasa DOT a las roscas del conector del manguito. Enrosque el conector del manguito en el manguito hasta que quede al ras con el mismo.
Página 28
Aplique grasa DOT al exterior del racor de compresión y a las roscas de la tuerca de compresión. Aplique grasa SRAM® DOT a la tuerca de compresión e instale el racor de compresión y la tuerca en la maneta. Utilice una llave de pata de cuervo para tuercas abocinadas junto con una llave dinamométrica para apretar la tuerca de compresión a 8 N·m.
Pasos para volver a montar el conjunto del brazo de la maneta R: Coloque la arandela sobre el conjunto leva/biela de empuje. Puede añadir un poco de grasa SRAM® DOT para mantener la arandela en su sitio. Instale el muelle recuperador de la maneta en el conjunto leva/biela de empuje.
Página 30
Inserte el conjunto del brazo de la maneta en el cuerpo de la maneta, colocando la biela de empuje dentro del pistón y el muelle recuperador de la maneta sobre el cuerpo de ésta. Asegúrese de que el muelle recuperador de la maneta está correctamente asentado en la maneta.
Página 31
Utilice una llave dinamométrica con cabezal TORX® T8 para apretar el perno con un par de entre 1,1 y 1,3 N·m. TORX T8 1,1-1,3 N•m 22 m Utilice una llave TORX T8 para instalar un nuevo tapón para el tornillo de sujeción. Llave TORX T8 Coloque la cámara flexible en el tapón del depósito empujándola hacia dentro.
Página 32
Cortamanguitos hidráulicos SRAM® Aplique grasa DOT a las roscas del conector del manguito. Enrosque el conector del manguito en el manguito hasta que quede al ras con el mismo.
Página 33
El mantenimiento de los frenos implica extraer todo el líquido del sistema. Debe purgar los frenos después de realizar el mantenimiento de la pinza de freno y/o la maneta. Para obtener instrucciones sobre el purgado de los frenos, el acortamiento del manguito de freno y la sustitución de las pastillas de freno, visite www.sram.com/service. Instalación del brazo de la maneta R...
P r o c e d i m i e n t o d e r o d a j e d e l r o t o r y l a s p a s t i l l a s d e f r e n o Todos los rotores y pastillas de freno nuevos deben someterse a un proceso de desgaste inicial conocido como "rodaje".
Página 35
Esta publicación contiene marcas comerciales y marcas registradas de las siguientes empresas: TORX® es marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC. Loctite® y Threadlocker Blue 242® son marcas registradas de Henkel Corporation.
Página 36
OFICNAS CENTRALES EN ASIA OFICINAS CENTRALES A NIVEL MUNDIAL OFICINAS CENTRALES EN EUROPA SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C.