Esta garantía sólo se aplica al propietario original y no es transferible. Las reclamaciones efectuadas en virtud de esta garantía deben hacerse a través del distribuidor en el que se adquirió la bicicleta o el componente de SRAM. Se requerirá prueba de compra original.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos SRAM, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!
TABLE OF CONTENTS MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE FRENOS SRAM GUIDE ........................5 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO .......................................6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................7 MANTENIMIENTO DE LA PINZA DE FRENO ..............................8 PIEZAS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MANTENIMIENTO ............................8 DESPIECE DE LA PINZA DE FRENO ...........................................8 EXTRACCIÓN DE LAS PASTILLAS DE LA PINZA DE FRENO ................................9...
Los sistemas de frenos de SRAM deben recibir un mantenimiento periódico para optimizar la función de frenado. Si hay fugas de líquido de frenos en algún punto del sistema de frenos, podrían desgastarse y romperse las piezas móviles internas. Si el sistema se ha contaminado por utilizar un líquido incorrecto, puede haberse producido daño en todas las piezas internas de caucho y plástico.
P r o c e d i m i e n t o s d e m a n t e n i m i e n t o Durante el mantenimiento deben realizarse los procedimientos siguientes, salvo que se especifique lo contrario. Limpie la pieza con un paño limpio que no desprenda pelusa y alcohol isopropílico.
R e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s AVI SO No aplique grasa ni líquido de frenos DOT a los pistones de las pinzas de freno cuando realice procedimientos de solución de problemas. El uso de grasa o líquido de frenos DOT puede reducir el rendimiento de frenado y provocar rozamiento en el rotor.
4. Pinza de freno Guide • Grasa DOT SRAM o AVID. Si no dispone de grasa DOT SRAM o AVID, utilice únicamente grasa compatible con DOT. D e s p i e c e d e l a p i n z a d e f r e n o...
E x t r a c c i ó n d e l a s p a s t i l l a s d e l a p i n z a d e f r e n o Use una llave TORX T25 para extraer la pinza de freno de la horquilla o el cuadro.
E x t r a c c i ó n d e l p i s t ó n d e l a p i n z a d e f r e n o AVI SO El líquido de frenos DOT daña las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto con una superficie pintada (por ejemplo, el cuadro de la bicicleta) o la impresión de los frenos, pase un paño inmediatamente y limpie con alcohol isopropílico o agua.
Página 11
Retire el separador de pastillas Guide. Llave Allen de 2,5 mm Utilice una llave Allen de 2,5 mm para extraer el perno de retención de la pastilla. Utilice una llave TORX T25 para extraer cada perno del cuerpo de la pinza de freno. Llave TORX T25 Separe las mitades del cuerpo de la pinza de freno.
Página 12
Extraiga los pistones de cada mitad del cuerpo de la pinza de freno. Utilice un punzón para extraer las juntas de pistón de cada mitad del cuerpo de la pinza de freno. Instale juntas nuevas dentro de cada mitad del cuerpo de la pinza de freno. ⚠...
AVI S O Para obtener el mejor rendimiento de frenado posible, utilice únicamente líquido de frenos SRAM High-Performance DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido de frenos DOT 5.1 o 4. No use grasa. La grasa impedirá que los pistones se retraigan completamente en los orificios de la pinza de freno, lo que reducirá...
Página 14
22 m Retire las juntas tóricas del tornillo de banjo y el adaptador de banjo. Aplique una pequeña cantidad de líquido de frenos SRAM High- Performance DOT 5.1 a las nuevas juntas tóricas e instálelas. Instalación del pistón de la pinza de freno...
Página 15
El mantenimiento de los frenos implica extraer todo el líquido del sistema. Debe purgar los frenos después de realizar el mantenimiento de la pinza de freno y/o la maneta. Para obtener instrucciones sobre el purgado de los frenos, el acortamiento del manguito de freno y la sustitución de las pastillas de freno, visite www.sram.com/service. Instalación del pistón de la pinza de freno...
SRAM, utilice únicamente líquido de frenos DOT 5.1 o 4. • Grasa DOT SRAM o AVID. Si no dispone de grasa DOT SRAM o AVID, utilice únicamente grasa compatible con DOT. D e s p i e c e d e G u i d e R S C Perno del depósito (2)
Instale juntas nuevas y una nueva manguera. Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente líquido de frenos SRAM High-Performance DOT 5.1. Si no dispone de líquido de frenos SRAM, utilice únicamente líquido de frenos DOT 5.1 o 4. Extracción del brazo de la maneta...
Página 18
Utilice una llave TORX T10 para extraer el perno de la tapa del depósito más cercano al brazo de la maneta. Llave TORX T10 Gire con cuidado el cuerpo de la maneta hacia abajo para que el resorte y la bola de retención caigan fuera del cuerpo de la maneta. Si no caen inicialmente, golpee suavemente la maneta contra un paño limpio.
Página 19
Vierta el líquido del cuerpo de la maneta de freno en una bandeja. Separe la cámara flexible de la tapa del depósito. Pulverice alcohol isopropílico sobre la cámara flexible y la tapa del depósito, y límpielas con un paño. AVIS O Todos los componentes deben estar completamente secos antes de volver a instalarlos.
SRAM para desenroscar el manguito del pistón y el acoplador. Introduzca la herramienta de montaje de las piezas internas de la maneta SRAM en el cuerpo de la maneta y alinee el chavetero de la herramienta con el manguito del pistón. Utilice la herramienta para desenroscar el manguito y extraer el manguito y el acoplador.
Página 22
Retire el conjunto del pistón del cuerpo de la maneta. Pulverice alcohol isopropílico sobre el cuerpo de la maneta y el brazo de la maneta, y límpielos con un paño. Extracción del conjunto del pistón...
Los daños en las superficies pintadas y/o impresas debidos al líquido de frenos DOT no están cubiertos por la garantía. Sumerja el nuevo conjunto del pistón en líquido de frenos SRAM High- Performance DOT 5.1.
Página 24
Utilice la herramienta de montaje de las piezas internas de la maneta Herramienta de montaje de las piezas internas de la maneta SRAM para acoplar y enroscar el manguito y el acoplador en el conjunto del pistón. Acople las ranuras del manguito al mando de ajuste de contacto y siga enroscando la herramienta de montaje de las piezas internas de la maneta SRAM en sentido horario hasta que se detenga.
Página 25
Calibre digital Utilice una llave Allen de 2 mm para retirar el SwingLink de la herramienta de montaje de las piezas internas de la maneta SRAM Guide y colocar la varilla empujadora en el manguito del acoplador. Llave Allen de 2 mm Llave Allen de 2 mm...
Página 26
Aplique una pequeña cantidad de Loctite Threadlocker Blue 242 en el Llave TORX T8 perno de apriete. Utilice una llave TORX T8 para enroscar el perno de apriete del SwingLink en el cuerpo de la maneta. Utilice una llave dinamométrica y una cazoleta TORX T8 para apretar el perno a 1,1-1,3 N·m.
I n s t a l a c i ó n d e l b r a z o d e l a m a n e t a Instale el brazo de la maneta. Alinee los orificios de pivote del brazo de la maneta con los orificios de pivote del cuerpo de la maneta.
Página 28
Utilice una llave dinamométrica y una cazoleta TORX T10 para apretar cada perno de pivote a 1,1-1,3 N·m. Punta TORX T10 1,1-1,3 N•m 22 m Presione la cámara flexible contra la tapa del depósito y asegúrese de que la cámara se asienta correctamente en la tapa. La cámara flexible debe quedar al mismo nivel que la tapa.
Página 29
Cortamanguitos hidráulicos SRAM Aplique grasa DOT a las roscas del conector del manguito. Enrosque el conector del manguito en el manguito hasta que quede al ras con el mismo.
Página 30
Aplique grasa DOT al exterior del racor de compresión y a las roscas de la tuerca de compresión. Aplique grasa DOT SRAM a la tuerca de compresión e instale el adaptador de compresión y la tuerca en la maneta. Utilice una pata de cuervo para tuercas abocinadas junto con una llave dinamométrica para apretar la tuerca de compresión a 8 N·m.
(capa de transferencia) sobre la superficie de frenado del rotor. Esta capa de transferencia optimiza el comportamiento al frenar. Para ver un vídeo del procedimiento de rodaje, visite www.sram.com/service.
Página 32
Seeker™, Sektor™, SHIFT™, ShiftGuide™, Shorty™, Showstopper™, Side Swap™, Signal Gear Technology™, SL™, SL-70™, SL-70 Aero™, SL-70 Ergo™, SL-80™, Sl-88™, SLC2™, SL SPEED™, SL Sprint™, Smart Connect™, Solo Air™, Solo Spoke™, SpeedBall™, Speed Metal™, SRAM APEX 1™, SRAM Force 1™, SRAM RIVAL 1™, S-series™, Stealth-a-majig ™, StealthRing™, Super-9™, Supercork™, Super Deluxe™, Super Deluxe Coil™, SwingLink™, TaperCore™, Timing Port Closure™, Tool-free Reach Adjust™, Top Loading Pads™, Torque Caps™, TRX™, Turnkey™, TwistLoc™, Tyrewiz™, VCLC™, Vivid™, Vivid...
Página 33
ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. U.S.A. The Netherlands...