Página 1
Roller Shades–Fabric/Solar Cortinas enrollables: en tela / solares Stores à enroulement automatique – Tissu/solaire INSTALLATION • OPERATION • CARE INSTALACIÓN • MANEJO • CUIDADO INSTALLATION • UTILISATION • ENTRETIEN open close Motorized Lift Control–Open Roll Control de elevación motorizado: rodillo abierto...
WINDOW AND SHADE TERMINOLOGY Thank you for purchasing LEVOLOR Roller Shades. With proper installation, operation, ® and care, your new roller shade will provide years of beauty and performance. Please thoroughly review this instruction booklet before beginning installation. MOUNTING TYPES AND WINDOW TERMINOLOGY If the installation brackets are mounted correctly, the rest of the installation process follows easily.
GETTING STARTED COMPONENTS INCLUDED IN THE BOX Roller Shade Mounting Brackets–Inside Hex Head Screws (2 per Bracket) Mount or Outside Mount Socket Standard Battery Satellite Battery Extension Cable Pack Tube Mounting Kit ⁄ " open ⁄ " ⁄ " close ⁄...
GETTING STARTED TOOLS AND FASTENERS YOU MAY NEED (not included) The tools you will need for installing your shade will vary, depending on the installation surface and mounting bracket type. Tools typically used for installation include: Metal Tape Measure Screwdrivers ⁄...
INSTALLATION INSIDE MOUNT (IM) STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS IMPORTANT: Before marking bracket locations, ensure that your bracket placement will not interfere with any components inside the headrail. • Verify that your window casing has a minimum depth of 1 ⁄...
Página 7
INSTALLATION INSIDE MOUNT (IM) STEP 3: INSTALLING THE SHADE • Locate the left side shade bracket. • Align the notch in end cap to alignment mark on the shade. • Insert shade left side first, and while the right side is still free/not installed, check for movement by lightly rotating shade so that bottom rail rotates toward the window.
INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS IMPORTANT: The brackets must be flush against a flat mounting surface. Do NOT mount brackets on curved molding. • Center the shade over the window opening at the desired height. •...
Página 9
INSTALLATION OUTSIDE MOUNT (OM) STEP 3: INSTALLING THE SHADE • Locate the left side shade bracket. • Align the notch in end cap to alignment mark on the shade. • Insert shade left side first, and while the right side is still free/not installed, check for movement by lightly rotating shade so that bottom rail rotates toward the window.
OPERATION REMOTE OPERATION • See the Remote Guide. MANUAL OPERATION • A manual control button is located on the motor side of the shade. This button can control the shade without the remote. This button is also used to program your remote.
UNINSTALL REMOVING THE SHADE • Fully raise the shade. • Unplug battery pack from the shade. • Starting at the right/motor side bracket, squeeze the ends of the mounting clip to release from the bracket. • Slide the shade out of the right bracket, away from the window. •...
PROFESSIONAL INJECTION/EXTRACTION CLEANING Call local on-site blind/shade cleaner that injects a cleaning solution into the fabric and extracts the dirty solution at the same time. The service is typically performed at home so you do not need to remove your window treatments.
1-800-LEVOLOR or 1-800-538-6567. CONTACTING US To contact LEVOLOR Customer Service regarding any questions or concerns you may have about your new shades, you may reach us at: 1-800-LEVOLOR (8:30 am – 6:30 pm EST) www.LEVOLOR.com ADDITIONAL PARTS AND SERVICES Additional or replacement parts can be ordered, or shades can be repaired or restrung through our repair center.
TERMINOLOGÍA DE VENTANAS Y CORTINAS Gracias por comprar las cortinas enrollables de LEVOLOR . Con una instalación, ® operación y cuidado adecuados, su nueva cortina enrollable le brindará decoración y funcionalidad por muchos años. Revise atentamente este folleto de instrucciones antes de comenzar la instalación.
INTRODUCCIÓN COMPONENTES INCLUIDOS EN LA CAJA Cortina enrollable Soportes de montaje: Tornillos de cabeza hexagonal montaje interno o externo (2 por soporte) Socket Tubo del paquete de Kit de montaje de las Cable de baterías estándar baterías satélite extensión ⁄ "...
INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS Y TAQUETES QUE PUEDE NECESITAR (no incluidos) Las herramientas que necesitará para instalar su cortina variarán en función de la superficie de instalación y del tipo de soporte de montaje. Las herramientas que habitualmente se emplean para la instalación incluyen las siguientes: Llave de tuerca de ⁄...
INSTALACIÓN MONTAJE INTERIOR (MI) PASO 1: MARCAR LA UBICACIÓN DE LOS SOPORTES IMPORTANTE: antes de marcar la ubicación de los soportes, asegúrese de que la colocación de los mismos no interfiere con ningún componente dentro del riel superior. • Verifique que el marco su ventana tenga una profundidad mínima de 1 ⁄...
INSTALACIÓN MONTAJE INTERIOR (MI) PASO 3: INSTALAR LA CORTINA • Ubique el soporte de la cortina, del lado izquierdo. • Alinee la muesca en la tapa terminal con la marca de alineación en la cortina. • Primero inserte el lado izquierdo de la cortina; mientras que el lado derecho permanece aún libre (no instalado), verifique el movimiento girando ligeramente la cortina de modo que el riel inferior gire hacia la ventana.
INSTALACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) PASO 1: MARCAR LA UBICACIÓN DE LOS SOPORTES IMPORTANTE: los soportes deben estar a ras con respecto a una superficie de montaje plana. NO instale los soportes en molduras curvas. • Centre la cortina sobre la abertura de la ventana a la altura deseada.
Página 23
INSTALACIÓN MONTAJE EXTERIOR (ME) PASO 3: INSTALAR LA CORTINA • Ubique el soporte de la cortina, del lado izquierdo. • Alinee la muesca en la tapa terminal con la marca de alineación en la cortina. • Primero inserte el lado izquierdo de la cortina; mientras que el lado derecho permanece aún libre (no instalado), verifique el movimiento girando ligeramente la cortina de modo que el riel inferior gire hacia la ventana.
MANEJO OPERACIÓN REMOTA • Consulte la Guía del control remoto. OPERACIÓN MANUAL • Un botón de control manual se encuentra en la cortina, del lado del motor. Este botón puede controlar la cortina sin necesidad del control remoto. Este botón también se usa para programar su control remoto.
DESINSTALACIÓN RETIRAR LA CORTINA • Suba la cortina completamente. • Desenchufe el paquete de baterías de la cortina. • Comenzando con el soporte del lado derecho (el lado del motor), apriete los extremos del clip de montaje para liberarlo del soporte. •...
LIMPIEZA Y CUIDADO PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Todas las cortinas enrollables LEVOLOR cuentan con múltiples opciones de limpieza. AVISO: na limpieza Evite el contacto con productos de limpieza para ventanas. U incorrecta puede anular la garantía. LIMPIEZA DEL POLVO Utilice un plumero para retirar el polvo de manera regular.
1-800-LEVOLOR o al 1-800-538-6567. PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS Para ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de LEVOLOR en relación con preguntas o problemas que pueda tener acerca de su nueva cortina, llámenos al 1-800-LEVOLOR (entre 8:30 a.m.
TERMINOLOGIE DES FENÊTRES ET DES STORES Merci d'avoir acheté les stores à enroulement automatique LEVOLOR ® Avec une installation, une utilisation et un entretien appropriés, votre nouveau store à enroulement automatique durera des années tout en ayant belle apparence. Veuillez lire attentivement ce livret d'instructions avant de commencer l'installation.
POUR COMMENCER COMPOSANTS INCLUS DANS LA BOÎTE Store à enroulement automatique Supports de montage – Vis à tête hexagonale (deux par support) Montage à l'intérieur ou à l'extérieur du châssis Socket Tube bloc-piles Ensemble de montage Rallonge standard pour bloc-piles satellite ⁄...
POUR COMMENCER OUTILS ET ATTACHES DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN (non inclus) Les outils dont vous aurez besoin pour installer votre store varieront en fonction de la surface d'installation et du type de support de montage. Les outils généralement utilisés pour l'installation incluent : Ruban à...
INSTALLATION INSTALLATION À L'INTÉRIEUR DU CHÂSSIS (IIC) ÉTAPE 1 : MARQUAGE DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS IMPORTANT : Avant de marquer l'emplacement des supports, assurez-vous que le positionnement de vos supports n'interfèrera pas avec les composants à l'intérieur du caisson. • Vérifiez que le châssis de votre fenêtre a une profondeur minimale de 1 ⁄...
Página 35
INSTALLATION INSTALLATION À L'INTÉRIEUR DU CHÂSSIS (IIC) ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU STORE • Repérez le support du store du côté gauche. • Alignez l'encoche du capuchon d'extrémité avec le repère d'alignement sur le store. • Insérez d'abord le côté gauche du store et, alors que le côté droit est toujours libre/non installé, vérifiez la mobilité...
INSTALLATION INSTALLATION À L'EXTÉRIEUR DU CHÂSSIS (IEC) ÉTAPE 1 : MARQUAGE DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS IMPORTANT : Les supports doivent affleurer une surface de montage plane. Ne montez PAS les supports sur des moulures incurvées. • Centrez le store sur l'ouverture de la fenêtre à...
Página 37
INSTALLATION INSTALLATION À L'EXTÉRIEUR DU CHÂSSIS (IEC) ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU STORE • Repérez le support du store du côté gauche. • Alignez l'encoche du capuchon d'extrémité avec le repère d'alignement sur le store. • Insérez d'abord le côté gauche du store et, alors que le côté droit est toujours libre/non installé, vérifiez la mobilité...
UTILISATION COMMANDE À DISTANCE • Voir le Guide de commande à distance. COMMANDE MANUELLE • Un bouton de commande manuelle est situé du côté du moteur du store. Ce bouton permet de faire fonctionner le store sans la télécommande. Ce bouton est également utilisé...
DÉSINSTALLER RETIRER LE STORE • Relevez complètement le store. • Débranchez le bloc-piles du store. • En commençant par le support du côté droit/du moteur, appuyez sur les extrémités du clip de montage pour le dégager du support. • Faites coulisser le store afin de l'extraire du support droit, du côté opposé à la fenêtre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PROCÉDURES DE NETTOYAGE Toutes les stores à enroulement automatique LEVOLOR ont plusieurs options de nettoyage. REMARQUE : Évitez tout contact avec les produits de nettoyage de vitres. U nettoyage inadéquat pourrait annuler la garantie. ÉPOUSSETAGE Utilisez un plumeau pour le nettoyage régulier.
à la clientèle au 1-800-LEVOLOR ou au 1-800-538-6567. POUR NOUS JOINDRE Pour communiquer avec le service à la clientèle de LEVOLOR pour toute question ou préoccupation concernant vos nouveaux stores, vous pouvez nous joindre au : 1-800-LEVOLOR (8 h 30 à 18 h 30 HNE) www.LEVOLOR.com...