Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA)
standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 80014780 Rev A

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Troy-Bilt PW101-2010

  • Página 1 Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 80014780 Rev A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this quality-built Troy-Bilt® pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Troy-Bilt brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
  • Página 3: Operator Safety

    Operator Safety The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol Equipment Description to designate a degree or level of hazard seriousness. Read this manual carefully and become A safety symbol may be used to represent the type of familiar with your pressure washer.
  • Página 4 WARNING The engine exhaust from this WARNING Fuel and its vapors are extremely product contains chemicals known to the State of flammable and explosive which could California to cause cancer, birth defects, or other cause burns, fire or explosion reproductive harm. resulting in death or serious injury.
  • Página 5 WARNING The high pressure stream of water WARNING Risk of eye or bodily injury. that this equipment produces could cut Spray could splash back or propel through skin and its underlying tissues, objects resulting in serious injury. resulting in serious injury and possible •...
  • Página 6: Assembly

    Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports connected Read entire operator’s manual before you to main unit. Make sure holes in handle align with attempt to assemble or operate your new holes on handle supports. pressure washer.
  • Página 7: Lubricate O-Rings

    Lubricate O-Rings Lubricate all connections shown below, following these instructions: Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant 1. Inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal.
  • Página 8: Connect Hose And Water Supply To Pump

    NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker Connect Hose and Water Supply to Pump or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. NOTICE DO NOT run the pump without the water • There MUST be at least 10 ft. (3 m) of unrestricted garden supply connected and turned on.
  • Página 9: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water L - Air Filter —...
  • Página 10: Operation

    Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, If you have any problems operating your pressure follow these instructions step-by-step. This starting washer, please call the pressure washer helpline at information also applies if you have let the pressure (888) 611-6708.
  • Página 11 8. When starting engine, position yourself as 9. Return starter grip handle slowly. DO NOT let recommended and start engine according to rope “snap back” against starter. instructions given in engine operator’s manual. WARNING The high pressure stream of water Also see operating instructions tag located on the that this equipment produces could cut pressure washer.
  • Página 12: How To Stop Your Pressure Washer

    How to Stop Your Pressure Washer 4. Wrap high pressure hose and hang on hook of accessory tray. 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. How to Use Spray Tips 2. Turn engine off according to instructions given in The quick–connect on the nozzle extension allows you engine operator’s manual.
  • Página 13: Applying Detergent

    Usage Tips Pressure Washer Rinsing • For most effective cleaning, keep spray tip from For Rinsing: 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. 1. Remove magneta spray tip from nozzle extension. • If you get spray tip too close, especially using a 2.
  • Página 14: Maintenance

    NOTICE Improper treatment of pressure washer Maintenance could damage it and shorten its life. • DO NOT insert any objects through cooling slots. General Recommendations Regular maintenance will improve the performance • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, and extend the life of the pressure washer.
  • Página 15 WARNING The high pressure stream of water WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible resulting in serious injury and possible amputation.
  • Página 16: Engine Maintenance

    Engine Maintenance After Each Use See the engine operator’s manual for instructions on Water should not remain in the unit for long periods how to properly maintain the engine. of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures CAUTION Avoid prolonged or repeated skin after every use: contact with used motor oil.
  • Página 17: Winter Storage

    Winter Storage Storing the Engine See the engine operator’s manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage. NOTICE You must protect your unit from freezing Protecting the Pump temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and To protect the pump from damage caused by mineral render your unit inoperable.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 19: Warranty

           LIMITED WARRANTY Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD Products Inc. and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
  • Página 20: Pressure Washer

    Pressure Washer Product Specifications MAX Outlet Pressure ..3100 PSI (213.7 BAR)* @ 2.4 GPM (9.1 LPM) MAX Flow Rate ...2500 PSI (172.3 BAR) @ 2.7 GPM (10.2 LPM)* Water Supply Temperature .
  • Página 21 Limpiadora a presión Manual del operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS &...
  • Página 22 Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Troy-Bilt® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Troy-Bilt. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. Este manual contiene información sobre seguridad para hacerle consciente de los riesgos asociados a los limpiadora a presións y mostrarle cómo evitarlos.
  • Página 23: Seguridad De Operario

    Seguridad de operario El símbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad física. Se utiliza una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o Derscripción del equipo PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se Lea este manual de manera cuidadosa y puede utilizar un símbolo de seguridad para familiarícese con su limpiadora a presión.
  • Página 24 ADVERTENCIA Este producto contiene plomo ADVERTENCIA El combustible y sus vapores y compuestos de plomo declarados causantes de son extremadamente inflamables y malformaciones y otros defectos congénitos por el explosivos, lo que podría provocar quemaduras, incendios o explosiones; Estado de California. Lávese las manos después de así...
  • Página 25 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. o el cuerpo. El contacto con los cables eléctricos podría El agua rociada podría salpicar o provocar electrocución y quemaduras que propulsar objetos, lo que puede pueden provocar lesiones graves o la provocar lesiones graves.
  • Página 26: Montaje

    Montaje Conecte el manubrio y bandeja accesoria 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes Lea totalmente el manual del operario antes del mismo que ya están adheridos a la unidad que intente ensamblar u operar su principal. Asegúrese de que los orificios en el limpiadora a presión.
  • Página 27: Agregar Aceite Y Combustible Al Motor

    Agregar aceite y combustible al motor Lubrique las juntas tóricas • Coloque la limpiadora a presión en una superficie La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente plana y nivelada. importante para la instalación y operación. El uso de un lubricante (petróleo o grasa sintética) durante el •...
  • Página 28: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    AVISO El uso de una válvula unidireccional Conecte la manguera y el suministro de (igualador de presión o válvula de retención) en la agua a la bomba entrada de la bomba podría producir daños en la AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el bomba o en el conector de entrada.
  • Página 29: Características Y Mandos

    Características y mandos Lea el Manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado —...
  • Página 30: Operando

    Operando Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Si tiene problemas operando su máquina limpiadora Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión a presión, por favor llame a la línea de ayuda para movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones máquinas limpiadora a presión al (888) 611-6708.
  • Página 31: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    8. Cuando arranque el motor, colóquese en la ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape posición recomendada y siga las instrucciones podrían inflamar los materiales del manual del operario del motor. Consulte combustibles y las estructuras o también la etiqueta de instrucciones situada en la dañar el depósito de combustible y limpiadora a presión.
  • Página 32: Cómo Usar La Bandeja De Accesorios

    Cómo usar la bandeja de accesorios ADVERTENCIA El chorro de agua a alta La unidad está equipada con una bandeja de presión que este equipo produce podría accesorios con habitáculos para guardar la pistola atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, rociadora, la manguera de alta presión, el prolongador que podrían provocar lesiones graves y la de la boquilla y las puntas de rocío.
  • Página 33: Aplicación Del Detergente

    Aplicación del detergente Enjuage de la máquina limpiadora a presión ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. Las sustancias químicas podrían provocar Para Enjuage: quemaduras, así como lesiones graves o 1. Retire la puntas de rocío morada para detergente incluso la muerte. de la extensión para boquillas.
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presión para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y ignición de los residuos acumulados. ÆÈÅÂÅĽ·ÈÒ Â· Ì¿º· Ê¿Â º»Â ¿ÃÆ¿·ºÅÈ· · ÆȻɿ Ä ¿ Ä»¹»É¿Ê· • Utilice un trapo húmedo para limpiar las ·É¿ÉʻĹ¿·...
  • Página 35 1. Apague OFF el motor y apague el suministro de 2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia agua. una dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presión 2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia restante.
  • Página 36: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento de los anillos ‘o’ Despues de cada uso Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo, No deberá haber agua en la unidad por largos Modelo 705001, en avisando el más cercano servicio períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se autorizado central.
  • Página 37: Almacenamiento Para Invierno

    Almacenamiento para invierno durante 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes de almacenarlo. AVISO Usted deberá proteger su unidad de las Si no se ha añadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deberá vaciar completamente el motor temperaturas de congelamiento.
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. Está usando la puntas de rocío de 1. Cambie la puntas de rocío a una de baja presión (negra). las puntas de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está 2. Limpie la entrada. bloqueada.
  • Página 39: Garantía

    o   X     GARANTÍA LIMITADA Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD Products Inc. bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del comprador.
  • Página 40: Limpiadora A Presión

    Limpiadora a presión Especificaciones del producto Presión de salida máxima . . 213.7 BAR (3 100 PSI)* @ 9.1 LPM (2.4 GPM) Caudal máximo ..172.3 BAR (2 500 PSI) @ 10.2 LPM (2.7 GPM)* Temperatura del suministro de agua .

Tabla de contenido