Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BERG Toys Jeep

  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contents Introduction Guidelines Maintenance 3.1. Frame 3.2. Wheels / Tyres 3.3. Steerage 3.3.1. Aligning the front 3.4. Driving gear 3.4.1. Chain 3.4.2. Crank assembly, when running in a new go-kart 3.4.3. Automatic Freewheel (AF) 3.5. Plastic parts 3.6. Lubrication Safety 4.1.
  • Página 8: Introduction

    Do not drive under the influence of alcohol or drugs which have a negative effect on your perception or reaction. • Bumping and other stunts are damaging to the go-kart. BERG Toys can not be held liable for damage thus inflicted. •...
  • Página 9: Wheels/Tyres

    3.2 Wheels/Tyres Regularly check the wheel rims and tyres for damage (cuts, tears, bumps) Warning: damage to rims and tyres may cause accidents! Tyre pressure should be between 1.0 and 1.5 bar. (Remember pressure increases at high temperatures). At the right pressure, the go-kart drives smoothly and lightly. If there is not enough pressure the tyres tend to get punctured more easily and excessive wear and tear occurs.
  • Página 10: Driving Gear

    Loosen the steering swivel at the side of the distance X = distance Y - 5 mm wheel with the smallest deflection (see 2). In this example it is the left wheel (13 and 19 spanner). Then push against the wheel in the direction away from the bumper (see indicator in the top left of the picture).
  • Página 11: Plastic Parts

    CPSIA and CE requirements and is provided with the TÜV / GS quality mark. BERG Toys cannot be held liable for any omission to this User Manual. Always pay attention to the highest possible safety measures. If you have question or are not sure...
  • Página 12: Brakes

    5.1 Trailers If a trailer is attached, the braking distance will increase. The trailers of BERG toys are not allowed behind a go-kart on slopes with a large gradient. The maximum weight of the trailer depends on the weight of the driver. As a rule this is 70 % of the weight of the driver. The maximum load for the trailer is the weight of the driver plus 30 kg, with a maximum of 60 kg.
  • Página 13: Maintenance Schedule

    • the product is being used for rental or commercial purposeses 4. BERG Toys is explicitly not liable for damage to (parts of) the product, the driver and passenger as a result of:...
  • Página 14: To Be Completed By You

    If the owner has moved or the dealer is no longer available under the name of BERG Toys the name of the nearest BERG Toys dealer will be provided upon request.
  • Página 15 Inhaltsverzeichnis Einleitung Richtlinien zur sicheren Benutzung Wartung 3.1. Rahmen 3.2. Räder / Reifen 3.3. Lenkung 3.3.1. Ausrichten der Vorderräder 3.4. Antrieb 3.4.1. Kette 3.4.2. Tretkurbel-Einstellung; beim Einfahren eines neuen Go-Kart 3.4.3. Automatik-Freilauf (AF) 3.5. Kunststoffteile 3.6. Schmierung Sicherheit 4.1. Bremsen 4.2.
  • Página 16: Einleitung

    Herzlichen Glückwunsch zum Ankauf Ihres Go-Karts der Firma BERG Toys! Die Mitarbeiter der Firma BERG Toys setzen ihre gesamten Kräfte dafür ein, ein robustes und sicheres Produkt zu entwerfen und zu fabrizieren. Durch Ihre Wahl haben Sie ein Produkt erworben, an dem Sie sicher jahrelang Ihre Freude haben werden.
  • Página 17: Wartung

    Falls Sie die Markierung wohl erkennen können, dann müssen Sie das innere Lenkachse zurückschieben (Fig.1). Die Lenkung aller Go-Karts von Berg Toys muss monatlich auf folgende Punkte hin kontrolliert werden: Bruch, Verschleiß und / oder Beschädigung aller Teile der Lenkung Bedienung (alle Drehpunkte ölen / schmieren)
  • Página 18: Antrieb

    3.3.1 Ausrichten der Vorderräder bei den Modellen mit einer doppelten Drehen Sie die Achsschenkelkugel an der Abstand X = Abstand Y - 5mm. Seite des Rads mit dem kleinsten Ausschlag lose (s. Punkt 2.) (Schlüssel 13 und 19). Drücken Sie danach das Rad von der Stoßstange ab (s.
  • Página 19: Tretkurbel-Einstellung; Beim Einfahren Eines Neuen Go-Kart

    4.0 Sicherheit Das Go-Kart von Berg fällt unter die Produktgruppe Spielzeug und verfügt darum über das europäische Gütezeichen CE und ist TÜV / GS geprüft. BERG Toys haftet nicht für Unvollständigkeiten in dieser Gebrauchsanleitung. Verhalten Sie sich stets sicherheitsbewusst. Bei...
  • Página 20: Bremsen

    Wenn man einen Anhänger an ein Go-Kart von Berg koppelt, muss man beachten, dass sich der Bremsweg verlängert. Die Anhänger von Berg Toys darf man nicht hinter die Go-Karts hängen, wenn man bergab fahren möchte. Das maximale Gewicht des Anhängers, der an das Go-Kart gekoppelt werden darf, ist vom Gewicht des Fahrers abhängig.
  • Página 21: Wartungsschema

    Naben BF / BF-3 / BF-7 Radachshaltern Schmieren mittels Nippel 7.0 Garantie 1. Der Eigentümer dieses Produkts von der Firma BERG Toys hat auf dieses Produkt folgende Garantieansprüche: • 5 Jahre Garantie (nach Neukauf) auf den Rahmen. • 2 Jahre Garantie (nach Neukauf) auf die restlichen Teile des Produkts.
  • Página 22: Formular Zum Ausfüllen

    • einem nicht rechtzeitigen Ersetzen der Teile, wie z.B. Ketten, Reifen und Pedalen. 5. BERG Toys behält sich das Recht vor, während der Garantieperiode alle von der BERG Toys festgestellten Material- und Konstruktionsfehler wahlweise zu reparieren bzw. zu ersetzen. 6. Der Eigentümer dieses Produkts kann seine Garantieansprüche nur dann geltend machen, wenn er das Produkt zur Kontrolle einem Vertragshändler von BERG Toys überlässt.
  • Página 23 Inhoud Inleiding Richtlijnen voor gebruik Onderhoud Frame Wielen/Banden Besturing 3.3.1 Uitlijnen voorkant Aandrijving 3.4.1 Ketting 3.4.2 Crankstel; bij inrijden nieuwe skelter 3.4.3 Automatische vrijloop (AF) Kunststof onderdelen Smering Veiligheid Remmen Stuur Accessoires Accessoires voor skelters Aanhangers Rolbeugel Onderhoudsschema Garantie Door u in te vullen...
  • Página 24: Inleiding

    1.0 Inleiding Proficiat met uw keuze voor een skelter van BERG Toys. BERG Toys doet er alles aan om een robuust en veilig product te ontwerpen en te produceren. Met deze keuze hebt u een product gekocht waarvan u jarenlang plezier zult hebben. Het is een bezit om blij mee te zijn.
  • Página 25: Wielen/Banden

    is het belangrijk regelmatig het frame schoon te maken. Indien u het frame wilt conserveren met vet, gebruik dan uitsluitend zuurvrije vaseline. Kleine beschadigingen kunt u met lak bijwerken. Bij uw dealer is de juiste lak verkrijgbaar. 3.2 Wielen / Banden Controleer regelmatig de velgen en banden op beschadigingen (steken, sneden, scheuren en bulten).
  • Página 26: Aandrijving

    Draai de fuseekogel aan de kant van het wiel afstand X = afstand Y- 5 mm met de kleinste uitslag (2a) los (sleutel 13 en 19) Druk vervolgens het wiel van de bumper af (zie pijl rechtsboven in de foto). Hierna fuseekogel weer stevig vastdraaien 3.4 Aandrijving 3.4.1 Ketting...
  • Página 27: Automatische Vrijloop (Af)

    BERG skelters vallen onder de productgroep speelgoed. Dit houdt in dat de BERG skelters niet op openbare wegen mogen komen. Ze zijn alle voorzien van CE en TÜV / GS keurmerk. BERG Toys kan niet aansprakelijk gesteld worden voor onvolledigheden in deze handleiding. Neem voor uzelf...
  • Página 28: Remmen

    Als er een aanhanger gekoppeld wordt aan de BERG skelter, let er dan op dat de remweg hierdoor langer wordt. De aanhangers van BERG Toys mogen niet achter de skelter gehangen worden op hellingen met een grote hellingshoek. Maximaal gewicht van de aanhanger die achter de skelter gekoppeld mag worden, is afhankelijk van het gewicht van de bestuurder.
  • Página 29: Onderhoudsschema

    BF / BF-3 / BF-7 Fuseebussen smeren d.m.v. vetnippels 7.0 Garantie 1. De eigenaar van dit product van BERG Toys heeft de volgende garanties op dit product: • gedurende vijf jaar na datum aankoopnota op het frame. • gedurende twee jaar na datum aankoopnota op de overige onderdelen.
  • Página 30: Door U In Te Vullen

    6. De eigenaar van dit product kan slechts aanspraak maken op de garantie door het product ter inspectie aan te bieden bij een BERG Toys dealer. Gelijktijdig dient het originele garantiecertificaat (volledig ingevuld en voorzien van dealerstempel) met de originele aankoopnota aan de dealer te worden overhandigd.
  • Página 31 Contenu Introduction Directives pour l'utilisation Entretien 3.1. Châssis 3.2. Roues / Pneus 3.3. Conduite 3.3.1. Equilibrage avant 3.4. Traction 3.4.1. Chaîne 3.4.2. Ensemble de manivelles du pédalier lors du rodage du kart 3.4.3. La roue libre (AF) 3.5. Pièces en plastique 3.6.
  • Página 32: Introduction

    1.0 Introduction Félicitations avec votre choix pour un kart de BERG Toys. BERG Toys fait tout pour développer et produire un produit robuste et sûr. Avec ce choix vous avez acheté un produit avec lequel vous aurez beaucoup de plaisir pendant des années. C'est une possession dont vous pouvez être content.
  • Página 33: Entretien

    3.0 Entretien 3.1 Châssis Le châssis est enduit en poudre ce qui entraîne une couche de laque dure. Pour éviter l'oxydation il est important de nettoyer régulièrement le châssis. Si vous voulez conserver le châssis avec de la graisse, utilisez seulement de la vaseline non-acide. Avec de la peinture vous pouvez faire disparaître les petits endommagements.
  • Página 34: Traction

    Dévissez la bille à fusée à côté de la roue distance X = distance Y - 5 mm avec le plus petit réglage (voir point 2). Dans cet exemple la roue gauche. (clé 13 et 19). Puis enlevez en appuyant la roue du pare- chocs (voir flèche en haut à...
  • Página 35: La Roue Libre (Af)

    Le kart BERG est un jouet et pour ceci il a la marque de qualité CE. Les karts BERG ne peuvent pas se trouver sur les voies publiques. BERG Toys ne sera pas tenu responsable du non respect des consignes figurant dans cette Notice d'Utilisation. Veillez à appliquer les mesures de sécurité...
  • Página 36: Freins

    4.1 Freins Chaque kart BERG a un frein à main, inclusivement un frein à stationner. Seulement le BERG Binky est prévu d'un frein à main sans frein de stationnement. Pour pouvoir freiner, il faut pour de meeste skelters qu'on tire en haut le levier à frein qui se trouve au côté droit du siège. Ce frein à main fait freiner les roues arrière (fig.5a).
  • Página 37: Schéma D'eNtretien

    BF / BF-3 / BF-7 Lubrification des fusées bagues 7.0 Garantie 1. Le propriétaire de ce produit de BERG Toys obtient les garanties suivantes sur ce produit: • pendant cinq ans après date d'achat sur le châssis. • pendant deux ans après date d'achat sur les autres pièces détachées.
  • Página 38: Pour Remplir Par Vous-Même

    • de ne pas remplacer à l'heure les pièces détachées comme la chaîne, les pneus. 5. Pendant la période de garantie BERG Toys réparera ou remplacera tous les défauts de matériel ou de construction déterminés au choix de BERG Toys 6.
  • Página 39 Índice Introducción Consejos para el uso Mantenimiento 3.1. Chasis 3.2. Ruedas / Neumático 3.3. Dirección 3.3.1. Alineación de la parte delantera 3.4. Propulsión 3.4.1. Cadenas 3.4.2. Pedalier; periodo de rodaje 3.4.3. Piñón libre automática (AF) 3.5. Piezas de plástico 3.6. Lubricación Seguridad 4.1.
  • Página 40: Introducción

    1.0 Introducción Gracias por haber optado por los karts de pedales de BERG Toys. BERG Toys se esmera en diseñar y fabricar productos seguros y resistentes. Usted ha adquirido un producto que le proporcionará muchos momentos alegres y divertidos. Los karts de pedales de BERG son productos resistentes y duraderos. Aún así, se recomienda llevar a cabo una serie de tareas de mantenimiento cada cierto tiempo.
  • Página 41: Mantenimiento

    3.0 Mantenimiento 3.1 Chasis El chasis ha recibido una pintura muy resistente. Para evitar que el chasis se oxide, hay que mantenerlo limpio. Si desea aplicar algún tipo de grasa, utilice vaselina sin ácidos. Si lo desea, puede eliminar los pequeños rasguños con un poco de pintura. Encontrará la pintura adecuada en su distribuidor habitual.
  • Página 42: Pedalier; Periodo De Rodaje De Los Kart De Pedales

    Desenrosque la rótula esférica por el lado de distancia X = distancia Y - 5mm la rueda con la menor desviación (ver punto 2) En este caso la rueda izquierda (anexo 13 y 19) Luego haga fuerza y separe la rueda del parachoques (ver la flecha en la parte superior izquierda de la foto).
  • Página 43: Seguridad

    Los karts cuentan con la certificación CE y TÜV/ GS. BERG Toys no se hace responsable del incumplimiento de las instrucciones incluidas en este Manual del usuario. Presta siempre atención a las máximas medidas de seguridad. Si tienes...
  • Página 44 BERG Toys. 4.1 Frenos Cada kart de pedales tiene un freno de mano y un freno de aparcamiento. El modelo Binky cuenta solamente con un freno de mano y no dispone de un freno de aparcamiento. Los frenos de mano funcionan levantando la palanca, que está...
  • Página 45: Esquema De Mantenimiento

    7.0 Garantía Para tener derecho a la garantía el cliente deberá presentar el recibo original de compra junto con el certificado original de garantía a BERG Toys o en su caso al distribuidor donde adquirió el producto. 1. El propietario de este producto BERG Toys tiene derecho a las siguientes condiciones de garantía:...
  • Página 46 (debidamente cumplimentado y con el sello del distribuidor). En el caso de que el propietario se hubiera mudado de casa o que el distribuidor ya no trabaje para BERG Toys, entonces BERG Toys encargará la reparación al distribuidor autorizado más cercano.
  • Página 47 Indice Introduzione Istruzioni per l'uso Manutenzione 3.1. Telaio 3.2. Ruote/Pneumatici 3.3. Comandi 3.3.1. Equilibrare la parte anteriore 3.4. Trazione 3.4.1. Catena 3.4.2. Pedivella; nel rodaggio di un nuovo go-kart a pedali 3.4.3. Ruota libera automatica (AF) 3.5. Pezzi in plastica 3.6.
  • Página 48 1.0 Introduzione Congratulazioni per aver scelto un go-kart a pedali di BERG Toys. BERG Toys fa tutto il possibile per ideare e fabbricare prodotti solidi e sicuri. Con questa scelta ha acquistato un prodotto che la farà divertire per anni: è un bene di cui essere contenti.
  • Página 49: Equilibrare La Parte Anteriore Nei Modelli Con Doppio Comando A Sfera

    Il telaio è verniciato a polveri ed è pertanto ricoperto da un solido strato di lacca. Per prevenire la formazione di ruggine è importante pulirlo regolarmente. Se si vuole preservare il telaio utilizzando del grasso, utilizzare esclusivamente vaselina non acida. Danni di ridotta entità si possono correggere con della vernice.
  • Página 50 Svitare la sfera del fuso a snodo a lato della distanza X = distanza Y – 5mm. ruota con la minor deviazione (vedere punto 2). Nell’esempio è la ruota di sinistra. (chiave 13 e 19) Svitare in seguito la ruota dal paraurti (vedere la freccia in alto a sinistra nella foto).
  • Página 51 I go-kart a pedali BERG appartengono alla categoria giocattoli il che significa che non posso¬no essere utilizzati su strade pubbliche. Sono tutti dotati del marchio CE e TÜV / GS. BERG Toys non può essere ritenuta responsabile per alcuna omissione nel presente Manuale dell' Utente.
  • Página 52 Se si aggancia un rimorchio al go-kart a pedali BERG si tenga conto che in tal caso lo spazio di frenatura aumenta. I rimorchi di BERG Toys non possono essere agganciati al go-kart a pedali su pendii con un gran angolo di inclinazione. Il peso massimo del rimorchio che si può agganciare dietro al go-kart a pedali dipende dal peso del conducente.
  • Página 53: Schema Di Manutenzione

    Ingrassare con nippli di 7.0 Garanzia Il proprietario del go-kart a pedali fare appello alla garanzia solamente presentando a BERG Toys o al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto la nota di acquisto originale assieme al certificato di garanzia originale.
  • Página 54 Il prodotto viene utilizzato per il noleggio o altrimenti se è messo a disposizione di più persone non meglio specificate. 4. Si esclude esplicitamente ogni responsabilità di BERG Toys in caso di danni al prodotto o a pezzi del prodotto in seguito a: •...

Tabla de contenido