Ubicación De La Bomba; Detalles Y Funciones De Las Piezas; Motor; Instalación Eléctrica - Franklin Electric Shallow Well El Manual Del Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INTRODUCCIÓN
Una bomba inyectora tiene muchas ventajas sobre
otros tipos de sistemas de agua. No hay piezas en
funcionamiento en el pozo, salvo el inyector en el sistema
del pozo profundo. Todas las piezas mecánicas, el motor,
el impulsor, los controles eléctricos, etc., están sobre tierra
y están a fácil alcance. Si alguna vez se requiriera darle
servicio, podrá hacerse con herramientas comunes. Esta
bomba inyectora se instala con facilidad y rapidez, sin
necesidad de herramientas especiales ni perforadoras de
bomba. La puede instalar usted mismo/a siempre que siga
detenidamente las instrucciones en este manual.
Cuando reciba la bomba, examínela detenidamente para
asegurarse de que no se hayan producido daños ni se
hayan roto piezas durante el envío. Si hay daños evidentes,
notifíquelos inmediatamente al concesionario. Revise el eje
de la bomba para asegurarse de que gire libremente a mano.
UBICACIÓN DE LA BOMBA
Seleccione el área de instalación de la bomba. Seleccione
una ubicación de bomba que cuente con espacio suficiente
para dar mantenimiento futuro a la bomba. Se puede ubicar
en el sótano o en un cuarto de servicio de su casa, en el
pozo, o entre la casa y el pozo. Si se instala fuera de la
casa, debe estar protegida por un albergue para bomba,
con calefacción auxiliar para evitar que se congele. El pozo
también debe estar protegido, por razones higiénicas.
Recomendamos que el techo esté de 3 a 4 pies del piso.
TUBERÍA AL POZO
La toma de succión de la bomba es 1-1/4" (FNPT). El
diámetro de la tubería de succión nunca debe ser menor
que el de la toma de succión. Para instalación en pozos
profundos, la línea de accionamiento es de 1 pulg. Una
bomba inyectora tiene un mejor rendimiento cuando se
instala cerca del pozo debido a que la elevación de succión
y las pérdidas por fricción se mantienen al mínimo. El tanque
también debe ubicarse lo más cerca posible a la bomba
para evitar la presión excesiva y las pérdidas por fricción. No
reduzca los tamaños de tubería entre la bomba y la fuente
de agua; de hacerlo, el rendimiento disminuirá de
manera considerable.

DETALLES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS

Una bomba inyectora consta de una bomba centrífuga y un
inyector. Cuando la bomba se llena con agua y se enciende
el motor, el impulsor dentro de la carcasa de la bomba
expulsa el remolino de agua desde su centro por fuerza
centrífuga, creando un vacío parcial dentro de la carcasa.
El agua pasa a este vacío, ocasionando así una acción de
bombeo, muy semejante a cuando se bebe agua con un
popote. Parte de esta agua fluye a alta velocidad a través
de un inyector restringido que está dentro de la carcasa
de la bomba (si la instalación está en un pozo profundo, el
inyector se encuentra en el pozo). El agua que fluye a través
del inyector genera otro vacío parcial que ocasiona también
una acción de bombeo. Estas dos acciones de bombeo
—centrífugo y de chorro— permiten a la bomba inyectora
crear la presión y el volumen de agua necesarios para los
sistemas hidráulicos actuales.
Convertible Jet Pump
Una bomba inyectora de pozo poco profundo está
equipada con un inyector montado en la carcasa de la
bomba y puede funcionar a distancias de hasta 25 pies.
Una bomba inyectora convertible funciona de la misma
forma que una bomba inyectora para pozos poco profundos,
pero puede convertirse fácilmente al funcionamiento para
pozos profundos al quitar el inyector de pozo poco profundo
e introducir un tapón de derivación en su lugar y colocar un
inyector de pozo profundo en el pozo.
REGISTROS DE LA INSTALACIÓN
Para mantener un registro preciso de su instalación,
asegúrese de llenar los siguientes datos.
Fecha de instalación_________N.º de modelo___________
Profundidad del pozo (pies) ________
Profundidad del agua (pies)________
Diámetro interior del pozo ________________________
Tamaño de la tubería de succión _______
Tamaño de la tubería de descarga_________
Motor____________HP_______Voltaje__________
Fuente de alimentación_____________
Tamaño del cable___________

MOTOR

Un motor que funciona bajo condiciones normales mantiene
su rendimiento nominal por un tiempo indefinido. Esto
implica mantener el motor limpio y seco, y con ventilación
adecuada. Para evitar el sobrecalentamiento, mantenga
limpio el motor y no lo cubra, de manera que pueda circular
aire alrededor del motor.
INTERRUPTORES DE PRESIÓN
Los interruptores se configuran previamente en la fábrica
para que ofrezcan un rendimiento adecuado y generalmente
no requieren ajustes. Si se requiere hacerles ajustes, los
interruptores deben regularse según la gráfica del fabricante
(ubicada en el interruptor).
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
P R E C A U C I Ó N
El cableado incorrecto puede ocasionar daños al motor.
Todo cableado eléctrico debe cumplir con el código
eléctrico local.
W
HP
V1~
1/2
1490
115/230 V
3/4
1970
1
2650
1.5
3400
Revise las instrucciones de cableado que aparezcan en la
tapa de terminales o la placa de identificación del motor. A
continuación se da la información esencial de la bomba:
1. 3450 RPM
2. Monofásica
3. Servicio pesado
4. El cableado de todos los motores es de 230 voltios.
Protección Térmica
W
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Deep well

Tabla de contenido