Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de instalación
Módulos EtherNet/IP
Números de catálogo 1756-ENBT, 1756-EN2F, 1756-EN2T, 1756-EN2TR, 1756-EN2TXT, 1756-EN2TRXT,
1756-EN2TSC, 1756-EN3TR, 1756-EWEB, 1768-ENBT, 1768-EWEB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allen-Bradley 1756-ENBT

  • Página 1 Instrucciones de instalación Módulos EtherNet/IP Números de catálogo 1756-ENBT, 1756-EN2F, 1756-EN2T, 1756-EN2TR, 1756-EN2TXT, 1756-EN2TRXT, 1756-EN2TSC, 1756-EN3TR, 1756-EWEB, 1768-ENBT, 1768-EWEB...
  • Página 2: Información Importante Para El Usuario

    Use equipo de protección personal (PPE) adecuado. Siga TODOS los requisitos normativos de prácticas de trabajo seguras y de equipo de protección personal (PPE). Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, CompactLogix, ControlLogix, RSLinx, RSLogix, ControlLogix-XT, Logix5000, ControlFLASH, Compact I/O y Studio 5000 son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
  • Página 3: Resumen De Cambios

    Resumen de cambios Este manual contiene información nueva y actualizada. Información nueva y Esta tabla contiene los cambios hechos en esta revisión. actualizada Tema Página Se agregó el capítuloEstablecimiento de la dirección IP de red. Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P - Noviembre 2014...
  • Página 4 Resumen de cambios Notas: Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P - Noviembre 2014...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Información importante para el usuario......2 Resumen de cambios Información nueva y actualizada .
  • Página 6 Tabla de contenido Descripción del adaptador........41 Ensamblaje del sistema .
  • Página 7: Entorno Studio 5000

    Prefacio Este manual describe cómo instalar y poner en marcha los sistemas de módulos ™ EtherNet/IP con controladores Logix5000 Use este manual si programa aplicaciones que usan la red EtherNet/IP con uno de estos controladores Logix5000: ™ • CompactLogix ® •...
  • Página 8 Prefacio 1. Visite el sitio web de Rockwell Automation en http://www.rockwellautomation.com/. 2. En la ficha Support, seleccione Product Compatibility & Download Center. 3. En la ficha Get Downloads, haga clic en Find Product Downloads. 4. Introduzca el número de catálogo y haga clic en Go. 5.
  • Página 9: Habilitación De Las Páginas Web

    Prefacio Habilitación de las Las páginas web del adaptador están inhabilitadas de manera predeterminada y se inhabilitan cuando el adaptador se vuelve a poner con los parámetros páginas web predeterminados establecidos en la fábrica. Siga estos pasos para habilitar las páginas web.
  • Página 10: Red De Anillo A Nivel De Dispositivos

    Prefacio Red de anillo a nivel de Una red en anillo a nivel de dispositivos (DLR) es una red en anillo con tolerancia a un solo fallo, destinada a la interconexión de dispositivos de automatización sin dispositivos necesidad de interruptores adicionales. La topología de anillo ofrece las siguientes ventajas: •...
  • Página 11: Recursos Adicionales

    (ODVA) en: http://www.odva.org. Puede ver o descargar las publicaciones en http://www.rockwellautomation.com/literature/. Para solicitar copias impresas de documentación técnica, comuníquese con su distribuidor regional de Allen-Bradley o con el representante de ventas de Rockwell Automation. Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P – Noviembre 2014...
  • Página 12 Prefacio Notes: Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P – Noviembre 2014...
  • Página 13: Cómo Instalar Un Módulo De Comunicación 1756 Ethernet/Ip

    Capítulo Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Tema Página Resumen deinstalación Instalación del módulo Determinación del lugar de la ranura del módulo Instalación del módulo Cableado del módulo Conexión del módulo mediante el puerto USB Conexión del módulo mediante el puerto USB Conexión de la alimentación eléctrica del chasis y revisión de los indicadores de estado Instalación o desmontaje del módulo con la alimentación eléctrica conectada ATENCIÓN: Entorno y envolvente...
  • Página 14 Capítulo 1 Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Aprobación norteamericana para ubicación en zonas peligrosas Cuando este equipo se utiliza en zonas peligrosas, debe Informations sur l’utilisation de cet équipement en tenerse en cuenta la siguiente información. environnements dangereux. Los productos con las marcas “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D”...
  • Página 15 Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Capítulo 1 Aprobación legal europea para lugares peligrosos Lo siguiente aplica cuando el producto tiene la marca Ex. Este equipo fue diseñado para ser utilizado en atmósferas potencialmente explosivas, tal como lo define la Directiva 94/9/CE de la Unión Europea. Cumple los Requisitos Esenciales de Seguridad y Salud con relación al diseño y a la fabricación de equipos de Categoría 3 para uso en atmósferas potencialmente explosivas Zona 2, disponibles en el Anexo II de esta directiva.
  • Página 16: Resumen Deinstalación

    Capítulo 1 Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Resumen deinstalación Siga estos pasos para instalar un módulo de comunicación en un chasis 1756 ControlLogix. Instalación del módulo. Determinación del lugar de la ranura del módulo. Instalación del módulo. Conexión del módulo a una red EtherNet/IP mediante una conexión Registered Jack Conexión del módulo a una red EtherNet/IP mediante un conector de...
  • Página 17: Establecimiento De La Dirección Ip De La Red En Un Módulo

    Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Capítulo 1 Establecimiento de la Para operar un módulo de comunicación EtherNet/IP en una red EtherNet/IP, usted debe establecer una dirección IP de red. dirección IP de la red en un módulo Figura 2 - Cómo se establecer la dirección IP del módulo Encendido del módulo ¿Están los...
  • Página 18: Instalación Del Módulo

    Capítulo 1 Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Instalación del módulo Para instalar el módulo, siga estos pasos. ADVERTENCIA: Si introduce o retira el módulo cuando la alimentación del backplane está conectada, se puede producir un arco eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
  • Página 19: Cableado Del Módulo

    Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Capítulo 1 9. Inserte el módulo en el chasis. Asegúrese de que el conector del backplane del módulo se conecta correctamente al backplane del chasis. Tome nota de que el módulo esté correctamente instalado cuando queda al ras con la fuente de alimentación eléctrica o con los otros módulos instalados.
  • Página 20: Conexión Del Módulo A Una Red Ethernet/Ip Mediante Un Conector De Fibra

    Capítulo 1 Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP 1. Conecte el cable con el conector Registered Jack 45 al puerto Ethernet del módulo, como se muestra. Módulos de puerto doble Módulo de un Módulo de puerto doble solo puerto (no se muestra el de un puerto) 2.
  • Página 21: Conexión Del Módulo Mediante El Puerto Usb

    Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Capítulo 1 Conexión del módulo mediante el puerto USB ADVERTENCIA: No use el puerto USB en lugares peligrosos. ATENCIÓN: El puerto USB está diseñado solamente para programación local temporal, no para conexión permanente. El cable USB no debe medir más de 3.0 m (9.84 pies) y no debe contener concentradores.
  • Página 22: Conectada

    Capítulo 1 Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP La pantalla alterna entre OK y el estado de vínculo de puerto para ambos puertos. En este gráfico, se muestra la parte frontal de estos módulos (no se muestran las versiones de temperatura extendida [números de catálogo 1756-EN2TXT y 1756-EN2TRXT]).
  • Página 23 Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Capítulo 1 Siga estos pasos para retirar o cambiar el módulo. 1. Presione las lengüetas superior e inferior del módulo para desengancharlas. 32460 2. Deslice el módulo fuera del chasis. 32461 Si desea reemplazar un módulo existente por uno idéntico, y desea continuar IMPORTANTE una operación idéntica del sistema, debe instalar el nuevo módulo en la misma ranura y asignar la misma configuración de red.
  • Página 24 Capítulo 1 Cómo instalar un módulo de comunicación 1756 EtherNet/IP Notas: Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P – Noviembre 2014...
  • Página 25: Cómo Instalar Un Módulo De Comunicación 1768 Ethernet/Ip

    Capítulo Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP Tema Página Resumende instalación Establecimiento de la dirección IP de red Instalación del módulo Cableado del módulo Conexión de la alimentación eléctrica del chasis y revisión de los indicadores de estado Desmontaje del módulo ATENCIÓN: Ambiente y envolvente Este equipo ha sido diseñado para ser usado en un ambiente industrial con grado de contaminación 2, en aplicaciones de...
  • Página 26 Capítulo 2 Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP Aprobación norteamericana para ubicación en zonas peligrosas Cuando este equipo se utiliza en zonas peligrosas, debe Informations sur l’utilisation de cet équipement en tenerse en cuenta la siguiente información. environnements dangereux. Los productos con las marcas “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D”...
  • Página 27: Resumende Instalación

    Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP Capítulo 2 Aprobación europea para uso en lugares peligrosos Lo siguiente aplica cuando el producto tiene la marca Ex. Este equipo fue diseñado para ser utilizado en atmósferas potencialmente explosivas, tal como lo define la Directiva 94/9/CE de la Unión Europea. Cumple los Requisitos Esenciales de Seguridad y Salud con relación al diseño y a la fabricación de equipos de Categoría 3 para uso en atmósferas potencialmente explosivas Zona 2, disponibles en el Anexo II de esta directiva.
  • Página 28: Consideraciones De Conexión A Tierra

    Capítulo 2 Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP Consideraciones de conexión a tierra ATENCIÓN: El producto está conectado a tierra mediante el riel DIN a la tierra del chasis. Utilice un riel DIN de acero cincado para garantizar que la conexión a tierra sea adecuada.
  • Página 29: Instalación Del Módulo

    Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP Capítulo 2 Instalación del módulo Para instalar el módulo, siga estos pasos. Montaje del módulo con tornillos No use tornillos y riel DIN para montar los módulos. Las lengüetas de IMPORTANTE montaje se pueden romper si los módulos se atornillan al panel mientras se encuentran en el riel DIN.
  • Página 30 Capítulo 2 Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP 2. Abra los seguros del riel DIN en el módulo. 31597-M 3. Alinee y presione el módulo sobre el riel DIN a la izquierda del controlador. 4. Deslice el módulo ceñidamente contra el controlador. 5.
  • Página 31: Cableado Del Módulo

    Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP Capítulo 2 Cableado del módulo Use la siguiente información para cablear el módulo. Conexión del módulo a una red EtherNet/IP mediante una conexión Registered Jack 45 Cablee el conector Registered Jack 45 como se muestra. 8 ------ NC 7 ------ NC 6 ------ RD-...
  • Página 32: Conexión De La Alimentación Eléctrica Del Chasis Y Revisión De Los

    Capítulo 2 Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP Conexión de la Antes de conectar la alimentación eléctrica, debe instalar y montar un controlador CompactLogix y una fuente de alimentación eléctrica Compact I/O™ en el riel alimentación eléctrica del DIN.
  • Página 33: Desmontaje Del Módulo

    Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP Capítulo 2 Desmontaje del módulo Siga estos pasos para retirar el módulo de comunicación. Cuando apague la fuente de alimentación CompactLogix, asegúrese de esperar IMPORTANTE a que todos los indicadores de estado de la fuente de alimentación y del controlador se apaguen antes de desconectar cualquier parte del sistema.
  • Página 34 Capítulo 2 Cómo instalar un módulo de comunicación 1768 EtherNet/IP 4. Abra los seguros del riel DIN del controlador. 5. Deslice el controlador y los otros módulos en dirección opuesta al módulo de comunicación. 6. Jale el módulo de comunicación fuera del riel DIN. Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P –...
  • Página 35: Instalación De Un Adaptador 1769 Ethernet/Ip

    Capítulo Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Tema Página Configuración del sistema Resumen de instalación Establecimiento de la dirección IP de red Instalación del adaptador en un sistema 1769 Cableado del adaptador Desmontaje o reemplazo del adaptador ATENCIÓN: Ambiente y envolvente Este equipo ha sido diseñado para ser usado en un ambiente industrial con grado de contaminación 2, en aplicaciones de sobrevoltaje de categoría II (según se define en la norma IEC 60664-1), a altitudes de hasta 2000 m (6562 pies) sin reducción de régimen nominal.
  • Página 36 Capítulo 3 Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Aprobación norteamericana para ubicación en zonas peligrosas Cuando este equipo se utiliza en zonas peligrosas, debe tenerse en Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements cuenta la siguiente información. dangereux. Los productos con las marcas “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” son adecuados Les produits marqués «...
  • Página 37: Configuración Del Sistema

    Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Capítulo 3 Configuración del sistema Siga estas reglas al planificar la configuración de su sistema. • El adaptador debe ser el primer módulo en el extremo del lado izquierdo del sistema (el primer módulo del banco 1). Consulte la página para obtener un ejemplo de configuración.
  • Página 38: Configuraciones De Ejemplo

    Capítulo 3 Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Configuraciones de ejemplo Las siguientes ilustraciones muestran ejemplos de dos configuraciones válidas del sistema. Banco 1 Número de ranura de E/S Cable de derecha a derecha Banco 2 Número de ranura de E/S Cable de izquierda a izquierda Banco 3 Número de ranura de E/S...
  • Página 39: Resumen De Instalación

    Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Capítulo 3 Resumen de instalación Siga estos pasos para instalar un adaptador en un sistema 1769 CompactLogix. Establecimiento de la dirección IP de red. Instalación del adaptador en un sistema 1769. Cableado del adaptador. Desmontaje o reemplazo del adaptador.
  • Página 40: Establecimiento De La Dirección Ip De Red

    Capítulo 3 Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Establecimiento de la Para operar un adaptador EtherNet/IP en una red EtherNet/IP, usted debe establecer una dirección IP de red. Los adaptadores 1769 EtherNet/IP se envían dirección IP de red con BOOTP/DHCP habilitado. La dirección IP identifica el módulo de forma única.
  • Página 41: Instalación Del Adaptador En Un Sistema 1769

    Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Capítulo 3 Instalación del adaptador Use la siguiente información para instalar el adaptador con el sistema 1769. en un sistema 1769 Descripción del adaptador LINK 1 LINK 2 X 100 X 10 46269 Ítem Descripción Indicadores de estado Interruptores giratorios de dirección IP...
  • Página 42: Ensamblaje Del Sistema

    Capítulo 3 Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Ensamblaje del sistema El adaptador puede conectarse a módulos 1769 adyacentes antes o después del montaje. El adaptador 1769-AENTR debe usarse con uno de los siguientes modelos de IMPORTANTE fuente de alimentación eléctrica Rockwell Automation: 1769-PA2, 1769-PB2, 1769-PA4 o 1769-PB4.
  • Página 43: Montaje Del Adaptador Y De Los Módulos De E/S

    Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Capítulo 3 7. Monte una terminación de tapa de extremo (d) al último módulo de E/S, y utilice las ranuras de machihembrado del mismo modo descrito anteriormente. 8. Bloquee la terminación de bus de tapa de extremo (e). Para terminar el extremo del bus de comunicaciones en serie se tiene que IMPORTANTE emplear una tapa de extremo derecha o izquierda 1769-ECR o 1769-ECL.
  • Página 44: Monte El Módulo Con Tornillos Utilizando Los Módulos Como Plantilla

    Capítulo 3 Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Monte el módulo con tornillos utilizando los módulos como plantilla El siguiente procedimiento le permite utilizar el adaptador y los módulos ensamblados como plantilla para perforar orificios en el panel. Si tiene un equipo complejo de montaje en panel, puede utilizar la plantilla de dimensiones provista en la página 43.
  • Página 45: Cableado Del Adaptador

    Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Capítulo 3 Cableado del adaptador Use la siguiente información para cablear el adaptador. Este producto está diseñado para montarse en una superficie con conexión a tierra, como un panel metálico. No se requieren conexiones a tierra adicionales del riel DIN o de las lengüetas de montaje del adaptador (si se utilizan) a menos que no pueda conectar a tierra la superficie de montaje.
  • Página 46: Desmontaje O Reemplazo Del Adaptador

    Capítulo 3 Instalación de un adaptador 1769 EtherNet/IP Desmontaje o reemplazo El adaptador se puede reemplazar mientras el sistema está montado en un panel o riel DIN. del adaptador 1. Desconecte la alimentación eléctrica. ATENCIÓN: No retire ni reemplace un adaptador mientras esté conectada la alimentación eléctrica.
  • Página 47 (IP): • Interruptores giratorios – Los módulos 1756-ENBT y 1756-EWEB no ofrecen interruptores giratorios. Si está usando cualquiera de estos módulos, vaya a Establecimiento de la dirección IP de red con interruptores giratorios en la página 48...
  • Página 48: Bootp/Dhcp Habilitado

    Capítulo 4 Establecimiento de la dirección IP de red Los módulos de comunicación 1756 EtherNet/IP se envían con esta configuración: • BOOTP/DHCP habilitado • Interruptores giratorios establecidos en 999 – cuando corresponda Si necesita restablecer los ajustes de su módulo a los parámetros predeterminados de fábrica durante la operación normal del módulo, consulte Restablecimiento de la dirección IP del módulo a un valor predeterminado de fábrica en la página...
  • Página 49: Establecimiento De La Dirección Ip De Red Con El Servidor

    Establecimiento de la dirección IP de red Capítulo 4 La dirección de gateway 192.168.1.1 se aplica solo a los módulos IMPORTANTE 1756-EN2T, 1756-EN2TR, 1756-EN2TRXT, 1756-EN2F, 1756-EN2TSC y 1756-EN3TR con revisión de firmware 5.008 o posterior. Otros módulos utilizan la dirección de gateway 0.0.0.0 con revisión de firmware 5.007 o anteriores.
  • Página 50 Capítulo 4 Establecimiento de la dirección IP de red 1. Inicie el software BOOTP/DHCP. 2. Desde el menú Tools, seleccione Network Settings. 3. Introduzca un valor para el campo Subnet Mask. Los campos de dirección Gateway, Primary DNS y/o Secondary DNS, y Domain Name son opcionales.
  • Página 51: Uso Del Software Dhcp

    Establecimiento de la dirección IP de red Capítulo 4 7. Introduzca valores en IP Address, Hostname y Description para el módulo. 8. Haga clic en OK. 9. Para asignar permanentemente esta configuración al módulo, espere a que el módulo aparezca en el panel Relation List y selecciónelo. 10.
  • Página 52: Establecimiento De La Dirección Ip De Red Con El Software Rslinx O Con El

    Capítulo 4 Establecimiento de la dirección IP de red Establecimiento de la En esta tabla se describe cuándo establecer la dirección IP de red con el software RSLinx o con el entorno Studio 5000. dirección IP de red con el software RSLinx o con el Condiciones Software a usar...
  • Página 53: Establecimiento De La Dirección Ip De Red Con El Software Rslinx

    Establecimiento de la dirección IP de red Capítulo 4 Establecimiento de la dirección IP de red con el software RSLinx Siga estos pasos para usar el software RSLinx para establecer la dirección IP del módulo de comunicación. 1. En el menú Communications, seleccione RSWho. Aparece el cuadro de diálogo RSWho.
  • Página 54 Capítulo 4 Establecimiento de la dirección IP de red 6. Escriba esta información en los campos apropiados: • En el campo IP Address, escriba la dirección IP. • En el campo Network Mask, escriba la dirección de máscara de red. •...
  • Página 55: Establecimiento De La Dirección Ip De Red Con El Entorno Studio 5000

    Establecimiento de la dirección IP de red Capítulo 4 Establecimiento de la dirección IP de red con el entorno Studio 5000 Siga estos pasos para usar el entorno Studio 5000 para establecer la dirección IP del módulo de comunicación. 1. En Controller Organizer, haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo EtherNet/IP y seleccione Properties.
  • Página 56: Restablecimiento De La Dirección Ip Del Módulo A Un Valor Predeterminado De Fábrica

    Capítulo 4 Establecimiento de la dirección IP de red Restablecimiento de la dirección IP del módulo a un valor predeterminado de fábrica Se puede restablecer la dirección IP del módulo al valor predeterminado en la fábrica mediante los métodos siguientes: •...
  • Página 57: Configuración De Una Estación De Trabajo Para Funcionar En Una Red Ethernet/Ip

    Capítulo Configuración de una estación de trabajo para funcionar en una red EtherNet/IP Tema Página Selección del driver Configuración del driver de comunicación Ethernet Antes de comenzar, asegúrese de que la estación de trabajo esté lista para conectarse a la red EtherNet/IP: •...
  • Página 58: Configuración Del Driver De Comunicación Ethernet

    Capítulo 5 Configuración de una estación de trabajo para funcionar en una red EtherNet/IP Configuración del driver Para configurar el driver de comunicación Ethernet en el software RSLinx Classic, siga estos pasos. de comunicación Ethernet 1. En el menú desplegable Communications, seleccione Configure Drivers. Aparece el cuadro de diálogo Configure Drivers.
  • Página 59 Configuración de una estación de trabajo para funcionar en una red EtherNet/IP Capítulo 5 4. Introduzca un nombre para el nuevo driver y haga clic en OK. Aparece el cuadro de diálogo Configure driver. 5. Haga clic en Browse Local Subnet. 6.
  • Página 60 Capítulo 5 Configuración de una estación de trabajo para funcionar en una red EtherNet/IP Notas: Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P – Noviembre 2014...
  • Página 61: Comunicación Usb

    Capítulo Comunicación USB Tema Página Configuración del hardware Configuración de un módulo mediante el puerto USB Carga del firmware mediante un puerto USB Este capítulo tiene el objetivo de mostrarle solo los pasos que son diferentes al usar un puerto de dispositivo USB. Use este capítulo si el módulo tiene un puerto USB.
  • Página 62: Configuración De Un Módulo Mediante El Puerto Usb

    Capítulo 6 Comunicación USB Configuración de un Puede configurar algunos módulos de comunicación EtherNet/IP mediante el puerto USB. módulo mediante el puerto USB ADVERTENCIA: No use el puerto USB en lugares peligrosos. Para usar el puerto USB, debe tener el software RSLinx Classic, versión 2.51 o posterior, instalado en su computadora.
  • Página 63 Comunicación USB Capítulo 6 3. Haga clic en Next. Estos cuadros de diálogo de RSLinx aparecen de forma consecutiva. 4. Haga clic en Finish para configurar su driver USB. Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P – Noviembre 2014...
  • Página 64: Carga Del Firmware Mediante Un Puerto Usb

    Capítulo 6 Comunicación USB 5. En el software RSLinx Classic, desde el menú Communications, seleccione RSWho. Aparece el organizador de la estación de trabajo RSLinx. Driver de chasis virtual Driver de puerto USB Su módulo 1756-EN2T aparece bajo dos drivers diferentes, un chasis virtual y el puerto USB.
  • Página 65: Apéndice A

    Apéndice Indicadores de estado del módulo 1756 EtherNet/IP En este gráfico se muestra la parte frontal de estos módulos (no se muestran las versiones de temperatura ampliada). LINK NET LINK Módulos de Módulo de un puerto doble solo puerto LNK1 LNK1 LNK2 LNK2 NET NET OK...
  • Página 66 Apéndice A Indicadores de estado del módulo 1756 EtherNet/IP Tabla 1 - Indicadores de estado de módulo de un solo puerto Indicador de estado Descripción Estado Condición Pantalla de estado de módulo Pantalla alfanumérica que desplaza mensajes. Por ejemplo, cuando un módulo está funcionando normalmente, la pantalla desplaza la dirección IP del módulo.
  • Página 67 Indicadores de estado del módulo 1756 EtherNet/IP Apéndice A Tabla 1 - Indicadores de estado de módulo de un solo puerto Indicador de estado Descripción Estado Condición Estado de la red (NET) Indica si las conexiones CIP están establecidas. Verde El módulo ha establecido por lo menos 1 conexión CIP y está...
  • Página 68 Apéndice A Indicadores de estado del módulo 1756 EtherNet/IP Tabla 2 - Indicadores de estado del módulo de puerto doble Indicador de estado Descripción Estado Condición Estado de la red (NET) Indica si las conexiones CIP están establecidas. Desactivado Se presenta una de estas condiciones: IMPORTANTE: Los nuevos módulos de la serie •...
  • Página 69: Apéndice B

    Apéndice Indicadores de estado del módulo 1768 EtherNet/IP Los módulos de comunicación 1768 EtherNet/IP cuentan con estos indicadores de estado. En este gráfico, se muestra la parte frontal de los módulos que figuran en la lista. LINK NET OK LINK NET OK Tabla 3 - Indicadores de estado del módulo 1768 Número Indicador de estado...
  • Página 70 Apéndice B Indicadores de estado del módulo 1768 EtherNet/IP Tabla 3 - Indicadores de estado del módulo 1768 Número Indicador de estado Descripción Estado Condición Rojo parpadeante El módulo detectó un fallo menor recuperable. Revise la configuración del módulo. Si es necesario, reconfigure el módulo.
  • Página 71: Apéndice C

    Apéndice Indicadores de estado del adaptador 1769 EtherNet/IP El 1769 EtherNet/IP cuenta con estos indicadores de estado. LINK 1 LINK 2 Table 4 - Indicadores de estado del módulo 1769 Indicador de Descripción Estado Condición estado Estado del módulo Indica el estado actual del módulo. Desactivado El módulo no tiene alimentación de 24 V/5 VCC.
  • Página 72 Apéndice C Indicadores de estado del adaptador 1769 EtherNet/IP Notas: Publicación de Rockwell Automation ENET-IN002G-ES-P – Noviembre 2014...
  • Página 73: Apéndice D

    Apéndice Cable de fibra y conector LC En este apéndice, se proporcionan las especificaciones para el cable de fibra y el conector LC que se utilizan con el módulo de fibra 1756-EN2F EtherNet/IP o con las tomas de fibra 1783-ETAP1F y 1783-ETAP2F EtherNet/IP. Figura 6 - Cable de fibra Especificaciones El módulo de fibra 1756-EN2F EtherNet/IP y las tomas de fibra 1783-ETAP1F y...
  • Página 74 Apéndice D Cable de fibra y conector LC Tabla 5 - Especificaciones del cable de fibra y conector LC Atributo Valor Provisión de potencia de canal de fibra a BER nominal 12.8 dB para fibra multimodo de 62.5/125 μm (Dos módulos conectados o tomas, ya sea el módulo de 9.3 dB para fibra multimodo de 50/125 μm fibra 1756-EN2F EtherNet/IP o las tomas de fibra 1783-ETAP1F o 1783-ETAP2F EtherNet/IP)
  • Página 75 Índice desmontaje con la alimentación eléctrica conectada adaptador 1769 módulo 1756 22 descripción 41 desmontaje del módulo desmontaje 46 adaptador 1769 46 ejemplo de configuración del sistema 38 módulo 1768 33 ensamblaje del sistema 42 desmontaje del módulo, con la alimentación indicadores de estado 71 eléctrica conectada 22 instalar 41...
  • Página 76 Índice instalación del adaptador 1769 41 resumen de instalación instalación del módulo 1756 18 adaptador 1769 39 módulo 1756 16 instalación del módulo 1768 29 módulo 1768 27 RIUP. Consulte desinstalación con la alimentación conectada lugar de la ranura del módulo módulo1756 17 separación mínima módulo 1769 43...
  • Página 78: Servicio De Asistencia Técnica De Rockwell Automation

    Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation Rockwell Automation proporciona información técnica en Internet para ayudarle a utilizar sus productos. http://www.rockwellautomation.com/support puede encontrar notas técnicas y de aplicación, ejemplos de códigos y vínculos a paquetes de servicio de software. También puede visitar nuestro centro de asistencia en https://rockwellautomation.custhelp.com/ para buscar actualizaciones de software, chats y foros de asistencia, información técnica, respuestas a preguntas frecuentes y para registrarse a fin de recibir actualizaciones de notificación...

Tabla de contenido