Descargar Imprimir esta página
Allen-Bradley 140G-J Instrucciones De Instalación
Allen-Bradley 140G-J Instrucciones De Instalación

Allen-Bradley 140G-J Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 140G-J:

Publicidad

Enlaces rápidos

DIR 1000722R0001 Version 03 - 140G-J_, 140MG-J_
Installation instruction for 140G-J, 140MG-J
Istruzioni di installazione
Installationsanleitung
Instructions pour l'installation
Instrucciones de instalación
Installation - Installazione - Instalación
Instalação -
WARNING:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
WARNUNG:
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
AVERTISSEMENT:
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
NFPA70E
確認してください。(
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求)
Mounting hardware
LENGTH
85 mm (3.35") M 4
140G-H-MH4
3p
140G-H-MH4
4p
DIR 1000722R0001 Version 03
-
の要件に従ってください)
CH 7
M
M
M 4
140G-H-PB3M
x2
x2
x2
140G-H-PB4M
x2
x2
x2
Phase
Carter
barrier
LENGTH
dia.
1 2 mm (0.47" )
3
x4
x1
x6
x1
Bul. 140G/140MG
1
CLACK
End cap kit
Insulator
CH 6
LENGTH
M
1 8 mm (0.71 " )
M 4
140G-J-ECM
x6
x2
140G-J-ECM4
x8
Side
Insulator
cover
x2
x2
x2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allen-Bradley 140G-J

  • Página 1 Bul. 140G/140MG DIR 1000722R0001 Version 03 - 140G-J_, 140MG-J_ Installation instruction for 140G-J, 140MG-J Istruzioni di installazione Installationsanleitung Instructions pour l’installation Instrucciones de instalación Installation - Installazione - Instalación Instalação - WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
  • Página 2 Maximum recommended conductor support distance Use cable or insulated busbars/ or perform specific type test on the installation. Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo specifiche sull' installazione. Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden/ oder die spezifische Typprüfung auf derInstallation durchführen. Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliser un test de type spécifique sur installation.
  • Página 3 Cannot be reverse wired (fed) above 600V UE>600V LINE dia. 0.18" IV ONLY Ø 4.5 mm - M4 LOAD IV ONLY III ONLY MANDATORY FOR IV ONLY UL APPLICATION NOT REQUIRED FOR IEC APPLICATIONS 0.78"/20 mm 0.78"/20 mm IV ONLY IV ONLY III ONLY 8.9 lb-in...
  • Página 4 FRAME CAN BE REMOVED FOR IEC ONLY INSTALLATION 140G-J THERMOMAGNETIC TRIP UNIT - Manually trip the breaker prior to adjustment of the magnetic settings. - E’obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip test prima di regolare il termomagnetico. - Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen Auslösers zwingend in die Prüfstellung geschaltet werden.
  • Página 5 140MG-J MAGNETIC ONLY TRIP UNIT - Manually trip the breaker prior to adjustment of the magnetic settings. - E’obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip test prima di regolare il termomagnetico. - Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen Auslösers zwingend in die Prüfstellung geschaltet werden.
  • Página 6 22300 1.162 30400 Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/ sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page...

Este manual también es adecuado para:

140mg-j