Columbus McKinnon Yale Yalelift 360 Instrucciones De Servicio Traducida

Polipastos manuales de cadena

Publicidad

Enlaces rápidos

51
ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para garras con dise o
especial)
Polipastos manuales de cadena
Yalelift 360
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland
©
2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Columbus McKinnon Yale Yalelift 360

  • Página 1 ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para garras con dise o especial) Polipastos manuales de cadena Yalelift 360 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inspección antes del primer uso ..................57 Inspección antes de comenzar el trabajo ................57 Funcionamiento / uso ......................60 Comprobación, mantenimiento y reparación ..............60 Transporte, almacenamiento, interrupción del servicio y abastecimiento ...... 66 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 3: Introducción

    ATENCIÓN: El aparato se puede utilizar solamente en situaciones en las que la capacidad de carga del aparato y/o la estructura no cambie con la posición de la carga. Cualquier uso diferente o excesivo es considerado como incorrecto. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño resultante de este tipo de uso.
  • Página 4: Uso Incorrecto

    El aparato no se puede utilizar para arrancar carga fijada firmemente. Asimismo, se prohíbe dejar caer una carga en la cadena de carga (peligro de rotura de cadena). Se prohíbe quitar o esconder carteles (p. ej., al pegar algo encima), advertencias o la placa de características. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 5 No se permite tiro lateral, es decir, cargas laterales de la carcasa o de la polea de gancho. No utilice la cadena de carga como cadena de amarre (eslinga). No utilice un aparato cambiado sin haber consultado al fabricante. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 6 En el gancho de carga del elevador solamente se puede suspender un dispositivo de elevación de carga. No toque las piezas móviles. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 7: Montaje

    Además, hay que comprobar los frenos y que el aparato y la carga estén correctamente suspendidos. Comprobar función de frenado © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 8 Durante la sustitución de la cadena, tener en cuenta el mecanismo correcto de cadena. La soldadura de la cadena debe estar dirigida hacia fuera. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 9 Yalelift 10 t Yalelift ITP/ITG 0,5 - 3 t Yalelift ITG 5 t Yalelift ITG 10 t Yalelift 20 t Yalelift LH 0,5 - 3 t Yalelift ITG 20 t Yalelift LH 5 t © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 10: Funcionamiento / Uso

    • tras modificaciones fundamentales; • ser inspeccionados, como mínimo, 1 vez anualmente por una persona cualificada. ATENCIÓN: Las condiciones de empleo correspondientes (p. ej., en el galvanizado) pueden necesitar cortos intervalos de comprobación. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 11 2. Si se alcanza un valor límite, la cadena de carga debe cambiarse. 11 x d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain Epaisseur nominale de la chaîne = Istwert / Actual value / Valeur réelle ≤ 0,9 d min. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 12 • Durante el proceso de lubricado, comprobar también el estado del desgaste de la cadena. ATENCIÓN: Tener cuidado con que no entre lubricante en el espacio de los frenos. Esto podría conllevar fallo de los frenos. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 13 • Fijar el extremo de la eslinga de carga de la cadena de carga nueva tirada a la carcasa o al bastidor o a la polea de gancho (según el modelo) del elevador. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 14 Mantener obligatoriamente fuera de contacto a los discos de fricción con grasa, aceite, agua y suciedad. Comprobar la adherencia de los discos de fricción. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 15 Yale. Tras haber efectuado una reparación así como tras un extenso tiempo de servicio, hay que inspeccionar el elevador nuevamente antes de volver a ponerlo en marcha. Las inspecciones debe disponerlas el usuario. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 16: Transporte Almacenamiento Interrupción Del Servicio Yabastecimiento

    Abastecimiento Tras interrumpir el servicio, hay que suministrar o abastecer las piezas del aparato según las disposiciones legales de reciclaje. Si desea más información u otros manuales de instrucciones, descárguelos aquí www.cmco.eu. © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Página 17 34,0 44,0 2 x 44,0 Effort sur la chaîne de manoeuvre Gewicht bei Normalhub Net weight at standard lift [kg] 13,0 20,0 29,0 38,0 71,0 196,0 Poids net en course standard Tab. 1 © 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Yale vs iii

Tabla de contenido