EESTI KEEL
BALTIC AUTOMA AT VERSIOONI
TA ASVARUSTAMINE
Kruvige kasutatud capsule vastupäeva maha
1.
toodud juhiseid. Vahetage capsule välja, kui see on aktiveeritud või kui capsulei küljele märgitud
aegumiskuupäev
on möödas. Näiteks 02 2015 tähendab, et capsule tuleb välja vahetada
6
enne 2015. aasta veebruari.
Kui ülekontrollitud capsule on korras, pange see tagasi, kui ei, kruvige uus capsule päripäeva
2.
oma kohale ja pingutage seda käsitsi, kuni keermeid pole enam näha. Ventiilipea alumine näidi-
kuaken peaks nüüd roheline olema.
Keerake CO
balloon lahti vastupäeva. Visake balloon ära keskkonnasõbralikul viisil. Kontrollige,
3.
2
kas hoob ja lõikur (nähtavad ventiilipea all CO
tõmmates aktiveerimisnööri. Lükake hoob tagasi ja kinnitage see, vajutades seda ventiilipea
vastu, kuni see paika klõpsatab.
Vaadake, kas rõngastihend ventiilipea allosas, CO
4.
Kruvige uus puhas ja läbistamata CO
5.
istub tihkelt. Kasutage ainult käsi, mitte tööriistu.
Kui nii capsule kui ka CO
balloon on õigesti kinnnitatud, peaksid mõlemad näidikuaknad rohelised
2
olema.
BALTIC K ÄSIVERSIOONI TA ASVARUSTAMINE
Keerake CO
balloon lahti vastupäeva. Visake balloon ära keskkonnasõbralikul viisil. Kontrollige,
1.
2
kas hoob ja lõikur (nähtavad CO
2
tõmbamisel vabalt. Lükake hoob tagasi ja kinnitage see, vajutades seda ventiilipea vastu, kuni
see paika klõpsatab.
52
Vaadake, kas rõngastihend ventiilipea allosas, CO
2.
Kruvige uus puhas ja läbistamata CO
3.
istub tihkelt. Kasutage ainult käsi, mitte tööriistu.
Kui CO
balloon on õigesti kinnitatud, peaks näidikuaken olema roheline.
2
KOKKUPAKKIMINE
ENNE KOKKUPAKKIMIST
Järgige hoolikalt järgmisi juhiseid.
•
Kokkupanemist tuleb teha kuivade kätega, kuivas kohas ja tööriistu kasutamata.
•
Asetage täidetav päästevest tagumise poolega tasasele pinnale
•
Veenduge, et päästevest oleks õhust tühjaks lastud, suutoru kork on oma tavalises
•
asendis ja näidik näitab rohelist.
10
Järgige täitemehhanismi kõrval asuval sildil
ballooni kinniti kõrval)
11:1
liiguvad vabalt,
2
ballooni kinniti kõrval, on kahjustamata
11:2
2
balloon oma kohale ning pingutage seda käsitsi, kuni see
2
ballooni keermete allosas)
11:1
liiguvad aktiveerimisnööri
ballooni kinniti kõrval, on kahjustamata
11:2
2
balloon oma kohale ning pingutage seda käsitsi, kuni see
2
12
.
Vabastage luku kelk, tõmmates selle päästevesti vasakul poolel oleva pikema luku otsa
1.
Tõmmake luku kelku päripäeva, päästevesti paremale poole.
Pange lukupooled kokku ja tõmmake luku kelk vastupäeva ümber päästevesti
2.
voltige „kopsu" alltoodud juhiste kohaselt.
Voltige Z-kujuliselt alla
3.
Voltige Z-kujuliselt alla
4.
Voltige alla
5.
Voltige Z-kujuliselt alla
6.
Voltige Z-kujuliselt alla
7.
Voltige Z-kujuliselt alla
8.
Voltige alla
9.
.
Päästevest suletakse luku kelgu tõmbamisel ümber päästevesti
10.
tõmbluku kahe kiirvabastusava kõrval
poole esimese tõkke juures
Veenduge, et aktiveerimisnöör oleks nähtaval, lükates selle läbi väliskatte taga oleva ava enne
11.
päästevesti sulgemist
VARUOSAD
Balticu edasimüüjate kaudu on saadaval järgmised varuosad.
.
Balticu taasvarustuskomplekt 33 g CO
Capsule, osa nr 2407. Sisaldab capsulei.
Vile
Helkurite komplekt
30 mm jalgevaherihmade komplekt
LISATARVIKUD
Täispuhutavatel päästevestidel on mitmeid lisatarvikuid, mida saab eri olukordades kasutada. Need
lisatarvikud on saadaval Balticu edasimüüjate kaudu.
Automaatne häirelamp
Pritsmekaitse
Kaitsekate
Kuumakaitse
Mudeli nimi on kirjutatud toote ette.
Tootmiskuupäev on prinditud toote kontrollimise ajaloo etiketile.
BA LT I C LIFEJAC KE T S - U S ER 'S GUI DE
15:1
.
15:2
.
.
15:3
16
.
17:1
.
17:2
.
17:3
.
18
. Sulgege takjakinnised
1
,
2
. Veenduge, et kelk peatuks tõmbluku lühikese
. Pange luku ots päästevesti
.
19
20
3
.
balloon, osa nr 2433. Sisaldab 33 g CO
2
.
13
14
. Samal ajal
53
ballooni.
2