SVENSKA
ÅTERUPPL ADDNING BALTIC VENTIL AUTO
Skruva av den förbrukade capsule motsols
1.
till uppblåsningsmekanismen. Byt ut capsule om den blivit aktiverad eller om den passerat det
bäst före-datum
6
som står stämplat på capsules sida.
Ex. 02 2015 betyder bäst före februari 2015.
Montera en ny capsule medsols och dra åt den för hand, tills inga gängor är synliga. Det nedre
2.
indikatorfönstret på ventilhuvudet skall nu visa grönt.
Skruva av CO
-patronen motsols. Kassera patronen på ett miljövänligt sätt. Kontrollera att
3.
2
hävarmen och nålen (synlig i ventilhuvudets botten vid CO
sig fritt genom att dra i dragsnöret. Fäll tillbaka hävarmen och säkra den genom att trycka
hävarmen mot ventilhuvudet tills den klickar i.
Kontrollera visuellt att O-ringen i ventilhuvudets botten vid CO
4.
11:2
.
Skruva i en ny, ren och operforerat CO
5.
att patronen sitter ordentligt fast. Använd inga verktyg.
När både capsule och CO
patron är korrekt monterade skall båda indikatorfönster visa grönt.
2
ÅTERUPPL ADDNING BALTIC VENTIL MANUELL
Skruva av CO
-patronen motsols. Kassera patronen på ett miljövänligt sätt. Kontrollera att
1.
2
hävarmen och nålen (synlig i ventilhuvudets botten vid CO
sig fritt genom att dra i dragsnöret. Fäll tillbaka hävarmen och säkra den genom att trycka
8
hävarmen mot ventilhuvudet tills den klickar i.
Kontrollera visuellt att O-ringen i ventilhuvudets botten vid CO
2.
11:2
.
Skruva i en ny, ren och operforerat CO
3.
att patronen sitter ordentligt fast. Använd inga verktyg
När CO
-patron är korrekt monterad skall indikatorfönstret visa grönt.
2
ÅTERPACKNING
INFÖR ÅTERPACKNING
Följ instruktionen noggrant.
•
Återpackning skall ske med torra händer i en torr miljö och utan användning av verktyg.
•
Placera den uppblåsbara räddningsvästen på ett plant underlag med ryggen ner
•
Se till att västen är tömd på all luft, att munventilens lock är i normalt läge och att ny CO
•
och ny capsule monterats korrekt (om västen aktiverats automatiskt). Indikatorfönstret
ska visa grönt.
10
Följ bildinstruktionen på etiketten i anslutning
-patronens fäste)
11:1
kan röra
2
-patronens fäste är oskadad
2
-patron. Använd endast handkraft och försäkra dig om
2
-patronens fäste)
kan röra
11:1
2
-patronens fäste är oskadad
2
-patron. Använd endast handkraft och försäkra dig om
2
12
.
- patron
2
BA LT I C LIFEJAC KE T S - U S ER 'S GUI DE
Frigör dragkedjans löpare genom att dra den till slutet av det längre blixtlåset
1.
sida. För löparen tillbaka medsols till västens högra sida.
Sätt samman dragkedjan som på en vanlig jacka
2.
simultant med att västens lunga viks enligt nedanstående instruktion.
Vik under som ett "Z"
15:1
.
3.
Vik under som ett "Z"
15:2
.
4.
Vik under
15:3
.
5.
Vik under som ett "Z"
.
16
6.
Vik under som ett "Z"
17:1
.
7.
Vik under som ett "Z"
17:2
.
8.
Vik under
17:3
.
9.
Västen återförsluts genom att man för löparen motsols runt räddningsvästen
10.
kardborrebandet vid de två quick release-öppningarna
löparen vid det första ändstoppet i slutet på dragkedjan
20
.
Se till att dragsnöret förs ut genom öppningen i ytterhöljets bakre del innan västen stängs
11.
RESERVDELAR
Följande finns hos våra återförsäljare:
Återuppladdningskit Baltic 33 g CO
patron, Art nr 2433. Innehåller 33 g CO
2
Capsule, Art nr 2407. Innehåller automatisk capsule.
Visselpipa
Reflexkit
Grenbandskit 30 mm
TILLBEHÖR
Det finns ett antal tillbehör till uppblåsbara räddningsvästar som kan användas vid olika situationer.
Tillbehören hittar ni hos våra återförsäljare.
Automatiskt nödljus
Sprayhood
Skyddsfodral
Svetsskydd
Modellnamn står skrivet på produktens framsida.
Tillverkningsdatum står tryckt på produktens inspection history etikett.
13
på vänster
14
och för löparen motsols runt västen
18
. Fäst
1
,
2
. Var noga med att stanna
19
. För dragkedjans ände in i västen
3
.
patron.
2
9