Zhermack CALIFORNIA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CALIFORNIA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zhermack CALIFORNIA

  • Página 3 CALIFORNIA 2 CALIFORNIA 3 39 40 Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611 41 42 C305620 - CALIFORNIA SN:20000000 43 44 230V~50/60Hz 14W 45 46 california...
  • Página 4 california...
  • Página 5 Ø 0,8 mm 25-70 µm Ø 1,3 mm 70-250 µm Ø 1,3 mm 70-250 µm california...
  • Página 6 california...
  • Página 7 california...
  • Página 8 california...
  • Página 9 Certificato di garanzia e Modulo di identificazione 10.3 Scheda interventi tecnici I dati riportati in questo manuale possono subire variazioni senza preavviso. Le figure di riferimento sono presenti a pagina 3, 4, 5, 6, 7 e 8 del presente manuale. california...
  • Página 10: Terminologia E Simbologia Utilizzata

    Consultare questa pagina in caso di dubbi riguardo al significato del equivalente o superiore a quelli di spedizione. simbolo trovato durante la lettura. Zhermack. si ritiene sin da ora sollevata da ogni responsabilità • Eventuali operazioni il cui non rispetto delle istruzioni o la manomissione nel caso in cui venga eseguita sull’apparecchiatura qualunque di organi dell’apparecchiatura possa causare danno grave alle persone,...
  • Página 11: Dati Di Identificazione

    1 / 4 / 7. Valvola sfiato serbatoio Grado di inquinamento nominale applicabile 2 / 5 / 8. Coperchio serbatoio * L’utilizzo di California in 115 V~ necessita di aspiratore 115 V~ con 3 / 6 / 9. Serbatoio adattatore.
  • Página 12 L’illuminazione del locale in cui è locata l’apparecchiatura deve essere l’inidoneo imballaggio del prodotto da consegnare al sufficiente a garantire una buona visibilità in ogni punto dell’apparecchiatura. produttore. Zhermack non risponde quindi di vizi, In particolare deve essere garantita una luminosità non inferiore a 200 lux, malfunzionamenti o danni del prodotto derivati o curando l’uniformità dell’illuminazione e l’assenza di riflessi onde evitare conseguenti all’uso di imballaggi inidonei o di qualità...
  • Página 13: Messa In Servizio

    Fig. 2: Collegare la spina del cavo di alimentazione (26) alla rete e il connettore alla presa dell’apparecchiatura (12). Fig. 7: California 3 moduli: Riempire i serbatoi (3, 6 e 9) di sabbia, dopo aver svitato i corrispettivi coperchi (2, 5 e 8).
  • Página 14: Rischi Residui

    Fig. 22: Per procedere alla sostituzione della pellicola di protezione del portaled agire nel seguente modo: a macchina spenta, staccare il gruppo California dispone di valvole di sfiato, poste sul coperchio dei serbatoi, per illuminazione a led (20) dalle clips di fissaggio: a tale proposito è opportuno scaricare la pressione e consentire l’apertura del coperchio stesso da parte...
  • Página 15 Per richiedere assistenza tecnica scegliere una delle seguenti opzioni: 1. r ivolgersi al Centro di Assistenza Autorizzato; 8.1.1 PULIZIA INTERNA DELLA SABBIATRICE 2. rivolgersi telefonicamente al Servizio Assistenza Tecnica della Zhermack al n° verde 800 856014 / +39 0425 597611 e procedere come segue: Eseguire con estrema attenzione le operazioni di pulizia di dichiarare i propri dati (ad es.: indirizzo e numero telefonico); dichiarare...
  • Página 16: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    7. I componenti, da sostituirsi in garanzia, devono essere restituiti a California Zhermack S.p.A. che provvederà alla spedizione del ricambio. Qualora il pezzo cambiato non venga sostituito, verrà addebitato all’ordinante. E’ conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del 8.
  • Página 17: Scheda Interventi Tecnici

    ........................................................................................................................................................................................Le figure di riferimento sono presenti a pagina 3, 4, 5, 6, 7 e 8 del presente manuale. california...
  • Página 18 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Le figure di riferimento sono presenti a pagina 3, 4, 5, 6, 7 e 8 del presente manuale. california...
  • Página 19 General warnings Troubleshooting ATTACHMENTS 10.1 CE Declaration of Conformity 10.2 Warranty certificate and Identification form 10.3 Technical intervention worksheet The data given in this Manual can undergo variations without forewarning. The reference figures are present on pages 3, 4, 5, 6, 7 and 8 of this manual. california...
  • Página 20 The customer is responsible for all costs associated with unsuitable packaging of the product TERMS AND SYMBOLS USED to be returned to the manufacturer. Zhermack is not liable for faults, malfunctions or damage to the product deriving It is fundamental that maximum attention is paid to the following symbols...
  • Página 21: Identification Data

    Overvoltage category Applicable pollution degree 1 / 4 / 7. Tank vent valve * Using California at 115 V~ requires 115 V~ extractor with adapter. 2 / 5 / 8. Tank lid 4.2.1 STANDARD SUPPLIES - FIG. C 3 / 6 / 9. Tank 10 / 11.
  • Página 22 Postal Service or rail, it is recommended to insure the 6.3.1 WoRkTop shipment. Fig. F: California has been designed to work on a rigid worktop and parallel • Before transporting the device, make sure the safety knobs are in place and tightly fixed. Use the original packaging. Failure to to the ground. Suitable worktops include service furniture (operator is respect these precautions could result in damage to the device.
  • Página 23 The examples illustrated below refer to the California 3 An earth connection is mandatory. If an extension sandblaster with the SAB1000 extractor. must be used temporarily, it must be in compliance Fig. 7: California 3 modules: Fill the cylinders (3, 6 and 9) with sand, after with the standards in force in the country of use. unscrewing the relevant covers (2, 5 and 8). START-UP California 2 modules: Fill the cylinders (3 and 9) with sand, after unscrewing the relevant covers (2 and 8).
  • Página 24: Residual Risks

    7.3.3 TANK COVER OPENING re-insert the sleeve tube in its seat and reattach the complete unit to the fixing clips. California features venting valves on the tank lids to release pressure and allow the lid itself to be opened quickly by the operator. For optimal adhesion during film wrapping exert a slight Fig.
  • Página 25: Routine Maintenance

    The machine does not deliver the sand at pressure. 1. contact the Authorised After-Sales Centre; CAUSE Pressure loss from tanks. 2. telephone the Zhermack After-Sales Service at +39 0425 597611 and REMEDY Screw tank lids on tighter. Clean lid seals with compressed proceed as follows: give personal data (e.g. address and telephone air.
  • Página 26: Warranty Certificate And Identification Form

    General Manager 7. The components to be replaced under warranty, must be returned to Zhermack S.p.A. which will then send the appropriate spare parts. Any changed parts that are not returned will be charged. 8. The Manufacturer and the Dental Deposit do not have to supply replacement equipments during the repair period.
  • Página 27 ..............................................................................................................................................................................................The reference figures are present on pages 3, 4, 5, 6, 7 and 8 of this manual. california...
  • Página 28 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................The reference figures are present on pages 3, 4, 5, 6, 7 and 8 of this manual. california...
  • Página 29 DIAGNOSTIC 9.1 Instructions générales 9.2 Inconvénients et solutions ANNEXES 10.1 Déclaration de conformité CE 10.2 Certificat de garantie et formulaire d’identification 10.3 Fiche des interventions techniques Les données contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Les figures de référence se trouvent aux pages 3, 4, 5, 6, 7 et 8 du présent manuel. california...
  • Página 30: Terminologie Et Symboles Utilisés

    COMMENT LIRE ET UTILISER LE MANUEL D’UTILISATION prix éviter et qui sont donc interdites. ET D’ENTRETIEN • Les informations générales et/ou les conseils utiles concernant n’importe Le présent « Manuel d’utilisation et d’entretien » fournit des informations quel sujet seront mis en évidence par le symbole: sur l’installation, l’utilisation et l’entretien des sableuse California, fabriqué par Zhermack. REMARQUE! Ce symbole indique des informations et/ou des conseils utiles. • L’appareil devra être utilisé conformément aux instructions données dans ce manuel: il est donc recommandé de lire ce dernier très attentivement avant d’installer et de mettre en service l’appareil, sans négliger aucune CHAPITRE 2 : INFORMATIONS GÉNÉRALES...
  • Página 31: Conseils De Sécurité

    électrique de l’appareil est bien fonctionnelles maximales. L’utilisation de matériaux de première qualité débranchée du réseau d’alimentation; et l’exécution de tous les contrôles nécessaires à la sécurité de l’opérateur • toujours s’assurer qu’aucun corps étranger n’est resté à l’intérieur de la certifient le degré de qualité des appareils de la société Zhermack en les zone de travail afin d’éviter toute blessure et/ou tout endommagement rendant compétitifs au niveau mondial. de l’appareil; Le principe de fonctionnement de California consiste à sabler des ouvrages • ne jamais utiliser d’essence ni de solvants inflammables comme...
  • Página 32: Transport Et Manutention

    Si vous ne disposez Sauf indication différente au moment de la commande, l’appareil est conçu plus de l’emballage d’origine contactez Zhermack qui vous pour fonctionner régulièrement dans les conditions ambiantes suivantes: fournira toutes les instructions nécessaires (les éventuels frais de reconditionnement vous seront facturés à...
  • Página 33: Emplois Admis

    Fig. 1 : Poser l’appareil à plat sur une table de travail. À ce propos, suivre attentivement les indications du paragraphe 6.3.1. Fig. 7 : California 3 serbatoi: Remplir les réservoirs (3, 6 et 9) de sable, après Utiliser une clé si nécessaire pour régler la hauteur des pieds d’appui. avoir dévissé les couvercles correspondants (2, 5 et 8).
  • Página 34: Phases De Travail

    California 3 MODULES Les étiquettes indiquent également le type de buse utilisé sur le réservoir ; à ce propos, consulter le tableau ci-après qui indique le type de sable à utiliser COULEUR RÉSERVOIR STANDARD EN OPTION* avec le type de buse concerné : jaune 25 - 70 µm Buse Bioxide d’aluminium Microbilles de verre vert 70 - 250 µm Ø 0,8 mm parabolique longue 25 - 70 µm 25 - 70 µm rouge 25 - 70 µm...
  • Página 35: Remise En Service Après Une Longue Période D'INactivité

    Pour demander assistance, procéder de l’une des façon suivantes: 1. s’adresser au Centre d’Assistance Autorisé; Effectuer avec une extrême attention les opérations de 2. contacter par téléphone le service après-vente de Zhermack au nettoyage décrites ci-après. Bien considérer le poids et les numéro vert 0800 - 915083 / +39 0425 597611 et procéder de la façon dimensions d’encombrement de l’appareil (voir par. 4.2) et si suivante : fournir ses données personnelles (par ex.: adresse et numéro...
  • Página 36: Déclaration De Conformité Ce

    7. Les composants remplacés sous garantie doivent être restitués à la 45021 Badia Polesine • RO • Italy société Zhermack S.p.A., laquelle s’occupera de l’expédition de la pièce de Tel. +39 0425 597611 • Fax +39 0425 53596 rechange. Toute pièce non restituée implique le paiement de la pièce de rechange de la part de la personne l’ayant commandée.
  • Página 37: Fiche Des Interventions Techniques

    ........................................................................................................................................................................................Les figures de référence se trouvent aux pages 3, 4, 5, 6, 7 et 8 du présent manuel. california...
  • Página 38 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Les figures de référence se trouvent aux pages 3, 4, 5, 6, 7 et 8 du présent manuel. california...
  • Página 39 Puesta en marcha tras larga inactividad 8.5 Como solicitar asistencia técnica DIAGNÓSTICO Advertencias generales 9.2 Problemas y soluciones ANEXOS 10.1 Declaración de conformidad CE 10.2 Certificado de garantía y Módulo de identificación 10.3 Ficha de intervenciones técnicas Los datos indicados en este manual pueden sufrir variaciones sin previo aviso. Las figuras de referencia se encuentran en las páginas 3, 4, 5, 6, 7 y 8 del presente manual. california...
  • Página 40: Capítulo 2: Informaciones Generales

    CÓMO LEER Y UTILIZAR EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO cualquier caso, deben ser evitadas y que por lo tanto están prohibidas. El presente “Manual de uso y mantenimiento” proporciona información con respecto a la instalación, uso y mantenimiento de la arenadora California, • Eventuales informaciones generales y/o consejos útiles que se refieren a fabricado por Zhermack. cualquier argumento, estarán evidenciados con el símbolo: • El aparato debe utilizarse de acuerdo con cuanto se especifica en el ¡NOTA!
  • Página 41: Prescripciones Generales De Seguridad

    Categoría de sobretensión 12. Conector alimentación eléctrica + interruptor general Grado de contaminación nominal aplicable 13. Toma para aspirador * El uso de California en 115 V~ precisa de un aspirador 115 V~ con 14. Manómetro adaptador. 15. Pieza de mano con boquilla 16. Parrilla 17 / 18.
  • Página 42: Advertencias Generales

    Cap. 3 relativo a la del transporte). Si no se dispone del embalaje original, “Descripción del aparato”. póngase en contacto con Zhermack y pida instrucciones (los gastos de re-embalaje se adeudarán en la entrega). Corren a CONDICIONES AMBIENTALES PERMITIDAS cargo exclusivo del cliente todos los gastos relativos al embalaje no idóneo del producto que entregar al productor.
  • Página 43: Capítulo 7: Uso Del Aparato

    Cualquier uso que no haya sido citado en el párrafo relativo a 6.3.1 SUPERFICIE DE APOYO PARA LA UTILIZACIÓN los “Usos previstos” se considera uso impropio del aparato, por lo tanto no está previsto y se considera prohibido. Fig. F: La arenadora California ha sido proyectado para trabajar apoyado El uso impropio del aparato causa el vencimiento de la garantía. sobre una superficie rígida o paralela al suelo. Para tal fin resultan de gran Zhermack declina toda responsabilidad debido a daños a utilidad las superficies de apoyo y los muebles de servicio (para utilizarla objetos, a operadores o a terceras personas.
  • Página 44: Montaje Del Depósito Adicional Opcional

    (20) de los clips de California dispone de válvulas de purga, situadas en la tapa de los fijación, a tal fin es oportuno desconectar primero el clip de la derecha (a) y depósitos, para descargar la presión y permitir que el operador abra la tapa...
  • Página 45: Capítulo 8: Mantenimiento

    Para vaciar la arenadora, eliminado todos los residuos de arena, seguir las 1. Dirigirse al Centro de Asistencia Autorizado. indicaciones que se facilitan a continuación: 2. Dirigirse telefónicamente al Servicio de Asistencia de Zhermack al n° Fig. 24: Quitar el tapón de cierre (25); colocar la arenadora en el borde de la verde 900 - 993952 / +39 0425 597611 y proceder del siguiente modo: mesa de apoyo. Abrir la puerta de cristal tirando de la extremidad inferior...
  • Página 46: Declaración De Conformidad Ce

    7. Los componentes, que deban ser sustituidos en garantía, deberán 45021 Badia Polesine • RO • Italy devolverse a Zhermack S.p.A. que se encargará del envío de recambio. En Tel. +39 0425 597611 • Fax +39 0425 53596 caso de que la pieza cambiada no sea sustituida, los gastos correrán a cargo del comprador.
  • Página 47: Modulo De Identificacion

    ....................................................................................................................................................................................Las figuras de referencia se encuentran en las páginas 3, 4, 5, 6, 7 y 8 del presente manual. california...
  • Página 48 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Las figuras de referencia se encuentran en las páginas 3, 4, 5, 6, 7 y 8 del presente manual. california...
  • Página 49 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Zugelassene Raumbedingungen Nötiger Arbeitsraum 6.3.1 Aufstellfläche für den Gebrauch Energiequellenverbindung Inbetriebnahme Voreingestellte Zhermack Programme Vorgesehener Gebrauch Nicht vorgesehener / Verbotener Gebrauch GEBRAUCH DES APPARATES Allgemeine Warnungen Sicherheitssysteme Benutzung von SandstrahlApparat 7.3.1 Gebrauch des Wählschalters 7.3.2...
  • Página 50: Begriffe Und Symbolik

    Versandverpackung. GEFAHR! Dieses Symbol bezieht sich auf Sicherheitsnormen, die Zhermack hält sich ab sofort nicht verantwortlich, falls an des pflichtmäßig befolgt werden müssen, um Ihre Sicherheit und Apparates irgendeine Art von nicht erlaubter Abänderung oder die anderer zu gewährleisten und Schäden an dem Apparat zu Handanlegung ohne schriftliche Bestätigung der Firma selbst...
  • Página 51: Angaben Zur Identifizierung

    3 / 6 / 9. Behälter Angewandter Nominal-Verschnutzungsgrad 10 / 11. Anschlussteil Absauger * Benutzung von California in 115 V~ benötigt einen Absauger 115 V~ mit 12. Stromverbindung + Hauptschalter Adapter. Die bezüglichen Abbildungen sind auf Seite 3, 4, 5, 6, 7 und 8 des vorliegenden Handbuchs.
  • Página 52: Allgemeine Warnungen

    Bestandteile daraus fehlen. Falls Schäden Sammelstelle abgegeben werden. oder das Fehlen von Teilen festgestellt werden, sofort den Kundendienst der Zhermack benachrichtigen und fotografische Beweise vorlegen. Die Verpackung besteht aus einem innen mit Kunststoffexpansor-Schutz KAPITEL 6: INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME gefütterten Karton und enthält:...
  • Página 53 Abb. 1: en Apparat waagerecht auf einen Arbeitstisch stellen. Dazu aufmerksam das im Abschnitt 6.3.1 Aufgeführte beachten. Abb. 7: California 3 Module: Das Anfüllen des Behälters (3, 6 und 9) Falls nötig zum Regulieren der Füßchen einen Schraubenschlüssel benutzen. mit Sand, nachdem man die entsprechenden Verschlüsse (2, 5 und 8) Abb.
  • Página 54 Befestigungsklipp abziehen: dazu ist es angebracht, zuerst den rechten Klipp (a) und dann den linken (b) abziehen. California verfügt über Abluft-Ventile am Verschluss des Behälters zur Abb. 23: Vorsichtig die verschlissene Schutzfolie und den Schlauch mit Ausladung des Drucks und um den Behälters selbst durch den Bediener einem von Alkohol angefeuchtetem Tuch säubern.
  • Página 55: Störungen Und Abhilfen

    Handlungen zur Reinigung ausführen. Dazu auf das Gewicht 1. Sich an ein bevollmächtigtes Service-Zentrum wenden; und die Maße der Apparatur achten (siehe Abs. 4.2) und, falls 2. Sich telefonisch an das technische Assistenz-Service der Zhermack nötig eine andere Person zu Hilfe ziehene. wenden, Nummer +39 0425 597611 und wie folgt vorgehen: die eigenen Daten angeben (z.B.: Anschrift und Telefonnummer); die auf dem...
  • Página 56: Garantiezertifikat Und Identifizierungsformblatt

    Zhermack S.p.A. d. die Matrikelnummer beseitigt, gelöscht oder geändert wurde. Via Bovazecchino, 100 7. Die unter Garantie zu ersetzenden Bestandteile müssen der Zhermack 45021 Badia Polesine • RO • Italy S.p.A. zurückgegeben werden, die dann die Spedition der Ersatzteile Tel. +39 0425 597611 • Fax +39 0425 53596 vornehmen wird.
  • Página 57: Karteikarte Technische Eingriffe

    ................................................................................................................................................................................................................. Die bezüglichen Abbildungen sind auf Seite 3, 4, 5, 6, 7 und 8 des vorliegenden Handbuchs. california...
  • Página 58 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Die bezüglichen Abbildungen sind auf Seite 3, 4, 5, 6, 7 und 8 des vorliegenden Handbuchs. california...

Tabla de contenido