Resumen de contenidos para Datalogic Magellan 1100i
Página 1
™ Magellan 1100i Omni-Directional Imaging Scanner Quick Reference Guide — Guida Rapida Guide de Référence Rapide — Guía de Referencia Rápida Schnellanleitung — Referência Rápida 快速参考 — クイック・リファレンス...
Página 2
An Unpublished Work - All rights reserved. No part of the contents of this documen- tation or the procedures described therein may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written permission of Datalogic S.p.A. and/or its affiliates ("Datalogic" or "Datalogic USA, Inc.”). Owners of Datalogic products are hereby granted a non-exclusive, revocable license to reproduce and transmit this documentation for the purchaser's own internal business purposes.
Página 3
Table of Contents English ............ 1 Italiano ............ 5 Español ........... 9 Portugues ..........13 Francais ..........17 Deutsch ..........21 Chinese ..........25 Japanese ..........29 Cleaning ..........33 Warranty..........34 Quick Reference Guide...
This guide is provided to help get your installation up and running quickly and efficiently. For more details, including programming information, reference the Product Reference Guide (PRG), which is available for viewing and download from the Datalogic website listed on the back cover of this manual. Installation Route the interface cable from the terminal or host.
Optional Stand An optional stand is available for the scanner which can be per- manently attached to a wall or countertop. After locating the stand in an optimal position, the scanner (along with the stand) can be detached for portable use by lifting the entire unit as shown below.
Página 7
Targeted Scanning Mode In order to read a bar code (button option only)... • press and hold the scan button. An aiming pattern will appear. • with the aiming pattern fairly centered over the bar code to be read, release the button to read the label. The scanner will not read bar codes while the button is pressed.
Página 8
POS system manual and/or the Product Reference Guide. If the scanner still does not function properly, contact your local supplier or Datalogic Customer Support Services. 1. Reading of the various bar code symbologies can be independently enabled or disabled in the scanner.
La presente guida vi aiuterà ad eseguire un' i nstallazione rapida ed efficace. Per ulteriori dettagli, inclusi i dettagli relativi alla pro- grammazione, consultare la Guida di Riferimento del Prodotto, che può essere consultata online e scaricata dal sito di Datalogic indicato sul retro del presente manuale. Installazione Svolgere il cavo d' i nterfaccia dal terminale o host.
Supporto Opzionale È disponibile un supporto opzionale che può essere attaccato permanentemente alla parete o sul bancone. Dopo aver posizion- ato il supporto in posizione ottimale, lo scanner e il supporto pot- ranno essere staccati per l' u tilizzo mobile sollevando l'intera unità...
Página 11
Modalità di Scansione a Bersaglio Per utilizzare lo scanner con il pulsante opzione: • tenere premuto il pulsante. Apparirà un mirino luminoso. • Posizionare il mirino luminoso al centro del codice a barre da leggere e rilasciare il pulsante opzione per eseguire la lettura. Lo scanner non legge i codici, se il pulsante è...
Guida di riferimento del prodotto. Se lo scanner non funziona correttamente, contattare il rivendi- tore locale oppure il Servizio Assistenza Clienti di Datalogic. 1. La lettura delle varie simbologie dei codici a barre può essere indipenden- temente abilitata o disabilitata nello scanner.
Para obtener más datos, incluida información de programación, consulte la Guía de referencia del producto (PRG) que podrá ver y descargar de la página Web de Datalogic, cuya dirección aparece en la contracubierta de este manual. Instalación Encamine el cable de interfaz desde el terminal o el equipo cen- tral.
Soporte Opcional Existe un soporte opcional para el escáner que puede acoplarse de forma permanente a una pared o a un mostrador. Después de colocar el soporte en la posición óptima, se podrá desmontar el escáner (junto con el soporte) si desea trasladarlo de lugar. Para ello, solo tiene que elevar la unidad completa, tal y como muestra la imagen.
Modo de Exploración de Objetivo Para leer un código de barras (solo opción de interruptor)... • Mantenga pulsado el interruptor. Aparecerá un haz para apuntar. • Centre el haz para apuntar lo más posible sobre el código de barras que vaya a leer y suelte el interruptor para leer la etiqueta.
Si el escáner sigue sin funcionar correctamente, póngase en con- tacto con su proveedor local o con el Departamento de Atención al Cliente de Datalogic. 1. La lectura de distintas simbologías de códigos de barras puede activarse o desactivarse de forma independiente en el escáner.
Para obter maiores detalhes, inclu- indo informações de programação, consultar o Guia de Referência do Produto (PRG), que está disponível para visualização e down- load a partir do web-site Datalogic listado na contracapa deste manual. Instalação Rotear o cabo de interface a partir do terminal ou do host.
Suporte Opcional Um suporte opcional está disponível para o leitor, que pode ser conectado permanentemente a uma parede ou um balcão. Após localizar o balcão em uma boa posição , o leitor (paralelo ao bal- cão) pode ser destacado para uso portátil, levantando a unidade como mostrado abaixo.
Modo de Leitura Direcionada Para ler um código de barra (somente opção de butão)... • Pressionar e segurar o butão. Um padrão almejado irá aparecer. • Com o padrão almejado centrado no código de barra para ser lido, soltar o butão para ler a etiqueta. O leitor não irá...
Diagnóstico Se o leitor não estiver operando de forma apropriada, as seguintes to verificações devem ser realizadas: 1. Se o leitor usar um fornecimento de energia externo e este estiver falhando, o leitor não irá operar. Trocar o fornecedor de energia com um reconhecidamente bom e testar nova- mente a operação.
Página 21
à barres. Pour plus de détails concernant les informations sur la programmation, consultez le Guide de Référence du Produit qui est disponible soit pour lecture soit pour téléchargement à partir du site Internet Datalogic indiqué au dos de ce manuel. Installation Acheminez le câble d' i nterface à...
Le scanner Magellan 1100i fonctionne avec la technologie dernière génération d’illumination intelligente illumix™, qui per- met d’optimiser les niveaux de lumière automatiquement pour permettre une agressivité de lecture inégalée des codes sur papier et écran d’appareils portables ainsi que la capture d’images quelque soit la luminosité.
Mode Saisie Ciblée Afin de saisir un code-barre (option commutation uniquement)... • appuyez et maintenez la pression sur le bouton de commutation. Un rayon de visée apparaîtra. • centrez bien le rayon de visée au-dessus du codes à barres qui doit être saisi, puis relâchez le bouton pour lire l' é...
Página 24
POS et/ou le Guide de Référence du Produit. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre fournisseur local ou le Service d' A ssistance Clientèle de Datalogic. 1. La lecture des différentes symbologies et de codes à barres peuvent être activées ou désactivées de façon indépendante.
Página 25
Diese Anleitung soll eine schnelle und effiziente Installation und Inbetriebnahme ermöglichen. Weitere Einzelheiten, u.a. zur Pro- grammierung, entnehmen Sie dem Produktleitfaden (Product Reference Guide, PRG), der zum Anzeigen und Herunterladen auf der Datalogic-Webseite verfügbar ist (siehe Rückseite dieses Leitfadens). Installation Verlegen Sie das Interfacekabel vom Haupt- oder Endgerät.
Página 26
Der Magellan 1100i verwendet die intelligente Beleuchtungs- technologie illumix™ und optimiert so die automatische Erfassung bei einer Vielzahl von Barcodescannerfunktionen. Hierzu gehört das Lesen von gedruckten Barcodes sowie von Barcodes auf mobilen Endgeräten und die Bilderfassung in Umgebungen mit unterschiedlich starker Beleuchtung.
Página 27
Zielscanmodus So lesen Sie einen Barcode ein (nur optionaler Schalter): • Schalter gedrückt halten Ein Zielmuster wird angezeigt. • Zielmuster entsprechend über dem einzulesenden Bar- code ausrichten und Schalter zum Scannen des Etiketts loslassen. Bei gedrücktem Schalter werden die Barcodes vom Scanner nicht eingelesen.
Página 28
3. Sicherstellen, dass das Interfacekabel am Scanner richtig angeschlossen ist. 4. Sicherstellen, dass die Barcodes ausreichende Qualität aufweisen, um vom Scanner erkannt zu werden. Zerknitterte, beschmierte, oder angerissene Etiketten machen ein Einlesen unmöglich. Scan- nen Sie garantiert gute Etiketten mit aktiver Symbologie , um die Einlesefunktion des Scanners zu überprüfen.
Página 37
Cleaning The scanner will provide dependable service for many years. The following maintenance procedures will keep your scanner oper- ating at peak performance. Whenever needed, gently clean the scan window using paper towels or lint-free cleaning tissues dampened with a nonabra- sive, mild, water-based glass cleaner (as shown in the illustration below.
Repair or replacement of product during the warranty does not extend the original warranty term. Products are sold on the basis of specifica- tions applicable at the time of manufacture and Datalogic has no obliga- tion to modify or update products once sold. The warranty period shall extend from the date of shipment from Datalogic for the duration pub- lished by Datalogic for the product at the time of purchase (“Warranty...
Datalogic' s current operating manual, catalog, or written guarantee covering such product. No affirmation of fact or promise made by Datalogic, whether in this con- tract or communicated otherwise, shall constitute a warranty that the goods will conform to the affirmation or promise.
Página 40
Datalogic service center, with shipping charges prepaid. Datalogic shall pay for the return of the product to Buyer if the shipment is to a location within the country in which the Datalogic service center is located. Buyer shall be responsible for paying all ship- ping charges, duties, taxes, and any other charges for products returned to any other locations.
Página 41
(with Buyer remaining liable for damages). Risk of Loss Buyer shall bear risk of loss or damage for product in transit to Datalogic. Datalogic shall assume risk of loss or damage for product in Datalogic’s possession. In the absence of specific written instructions for the return of product to Buyer, Datalogic will select the carrier, but Datalogic shall not thereby assume any liability in connection with the return shipment.
Página 44
Datalogic S.p.A. and/or its affiliates. • Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.