A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A
P P e e l l i i g g r r o o d d e e E E x x p p l l o o s s i i ó ó n n o o d d e e I I n n c c e e n n d d i i o o . .
P P u u e e d d e e o o c c a a s s i i o o n n a a r r d d a a ñ ñ o o s s a a b b i i e e n n e e s s , ,
l l e e s s i i o o n n e e s s g g r r a a v v e e s s o o l l a a m m u u e e r r t t e e . .
1. Desconecte el suministro de corriente antes de
realizar la instalación eléctrica o el cableado, para
prevenir sacudidas eléctricas o daños al equipo.
2. Para evitar la acumulación peligrosa de gas
combustible, cierre el suministro de gas en la
válvula de servicio del artefacto antes de comenzar
la instalación, y realice la prueba de fuga de gas
después de completar la instalación.
3. No fuerce el botón de control de gas. Para hacer
girar este botón use únicamente sus manos. Nunca
utilice herramientas. Si el botón no puede ser
movido a mano, el mismo deberá ser cambiado por
un técnico de servicio calificado. Forzar o intentar
repararlo puede resultar en incendio o explosión.
1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las
recomendaciones de L.B. White cuando vaya a
instalar este calefactor. Si durante la instalación o la
reubicación del calefactor usted sospecha que una
pieza está dañada o defectuosa, llame a un taller de
servicio calificado para que la repare o reemplace.
2. Asegúrese
que
el
correctamente antes de su uso y que está colgado a
plomo. Observe y cumpla con todas las advertencias
sobre distancias seguras mínimas del calefactor a los
materiales combustibles más cercanos.
distancias
seguras
enumeradas en la
calefactor y en la página 4 de este manual.
3. El calefactor está aprobado para uso en interiores o
exteriores. Cuando se monte el calefactor al exterior,
use solamente los conductos suministrados en el
juego para montaje en exteriores.
4. Los calefactores diseñados para instalación al exterior
deben colocarse por lo menos a 50 cm arriba del nivel
del piso o a una altura donde no la nieve no pueda
bloquear la entrada de aire del calefactor.
5. Siempre se aplicarán los reglamentos locales,
estatales, regionales y nacionales para la instalación
del regulador. Normalmente, el regulador de gas de la
unidad con válvula de alivio de presión debe
instalarse en el exterior del edificio.
regulador dentro del edificio debe tener ventilación
adecuada al exterior. Los reguladores de gas natural
con aparato limitador de ventilación pueden montarse
en el interior sin ventilación al exterior.
6. Asegúrese que todos los accesorios que son
despachados dentro del calefactor hayan sido
sacados e instalados. Esto se refiere a desviadores
de aire, mangueras, reguladores, etc.
calefactor
esté
ubicado
mínimas
se
encuentran
placa de identificación del
Cualquier
Instrucciones de instalacion
7. Asegúrese que un colector de sedimentos esté
instalado en la entrada de la válvula de gas, para
evitar que materiales extraños (masilla de sellado de
rosca de tubos, y astillas y costra de tubos) penetren
por la válvula de gas. La suciedad que sea soplada
dentro de la válvula de gas puede hacer que la válvula
tenga una falla de funcionamiento resultando en una
fuga seria de gas que pudiera resultar en un posible
incendio o explosión, ocasionando pérdidas de
productos, edificio e incluso vidas. Un colector de
sedimentos adecuadamente instalado evitará que
materiales extraños penetren en la válvula de gas, y
protegerá el funcionamiento seguro de tan importante
componente de seguridad.
8. Cualquier calefactor conectado a un sistema de tubos
debe contar con una válvula de cierre manual
aprobada y accesible, que esté instalada dentro de
por lo menos 1,83 metros del calefactor al que sirve.
9. Pruebe todas las conexiones para asegurar que no
tienen fugas de gas, utilizando detectores de fuga de
gas aprobados. La prueba de fuga de gas se realiza
como se indica a continuación:
conexiones de los tubos, las conexiones de
mangueras, los conectores, y los adaptadores río
arriba de la válvula de control de gas empleando
detectores de fuga de gas aprobados. En caso de que
se detecte una fuga de gas, verifique la limpieza y la
apropiada aplicación de la masilla o compuesto para
sellar tubos de los componentes correspondientes,
antes de apretarlos más. Apriete más las conexiones
de gas como sea necesario para eliminar la fuga.
Después de probar todas las conexiones y de eliminar
Las
cualquier fuga que pudiese haber existido, encienda
el quemador principal. Manténgase alejado mientras
el quemador principal se enciende, para evitar las
heridas que pudiesen resultar de las fugas ocultas
que pudiese causar el retorno de la llama. Con el
quemador principal funcionando, revise todas las
conexiones, las conexiones de las mangueras, los
conectores y las juntas, además de la entrada de la
válvula de control del gas y de las conexiones de las
salidas, empleando detectores de fuga de gas
aprobados. Si se detecta una fuga de gas, verifique la
limpieza de las áreas roscadas y la apropiada
aplicación de la masilla o compuesto para sellar
tubos, antes de apretarlos más. Apriete más las
conexiones de gas como sea necesario para eliminar
la fuga. De ser necesario, reemplace las piezas o
componentes involucrados si no se puede parar la
fuga. Asegúrese que todas las fugas de gas hayan
sido identificadas y reparadas antes de seguir
adelante.
P P e e l l i i g g r r o o d d e e I I n n c c e e n n d d i i o o y y d d e e E E x x p p l l o o s s i i ó ó n n
No use llama abierta (fósforos, soplete, velas, etc.)
para comprobar si hay fugas de gas.
I
Use únicamente detectores de fuga de gas
aprobados.
I
La inobservancia de esta advertencia puede llevar a
incendios o explosiones.
I
Los incendios o las explosiones pueden producir
daños a bienes, y heridas/lesiones o pérdida de la
I
vida a las personas.
GENERALIDADES
Revise todas las
A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A
8 8