Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Propietario e Instrucciones
Calefactores de Edificios Agropecuarios de Confinamiento de Animales
¡Felicitaciones!
Usted acaba de compra el mejor calefactor de edificios agropecuarios disponible.
Su nuevo calefactor L.B. White incorpora los beneficios del fabricante de productos
de calefacción de mayor experiencia que emplea tecnología de avanzada.
Nosotros, en L.B. White, le agradecemos por la confianza que usted deposita en
nuestros productos, y cualesquiera sugerencias o comentarios que usted pueda
tener serán bien recibidos ... llámenos al 608-783-5691.
NOTA DE ATENCIÓN A TODOS LOS USUARIOS
Este calefactor ha sido diseñado y desarrollado específicamente para su uso como
un calefactor de circulación de aire de encendido directo para edificios utilizados
para el confinamiento de animales en establecimientos agropecuarios. El
calefactor ha sido evaluado por la Advantica, y se ha determinado que cumple con
los requisitos esenciales de sanidad y seguridad exigidos por la Directiva sobre
Artefactos de Gas (Gas Appliance Directive), la Directiva de Artefactos de Bajo
Voltaje (Low Voltage Directive), y de la Directiva Electromagnética (Electromagnetic
Directive). El calefactor está aprobado para utilizarse tanto en el interior como en el
exterior de edificios. Si usted piensa usar este producto en cualquier otra
aplicación que sea distinta al del uso para el que ha sido diseñado, sírvase
comunicarse con su proveedor de gas combustible, o con la L.B. White Co., Inc.
MODELOS
SALIDA
AD250
73,3 kW
COMBUSTIBLE
Disponible en
configuración de
extracción de
vapor de gas L.P.
o gas natural.
150-21730-C-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White AD250

  • Página 1 Manual del Propietario e Instrucciones Calefactores de Edificios Agropecuarios de Confinamiento de Animales MODELOS SALIDA COMBUSTIBLE Disponible en configuración de AD250 73,3 kW extracción de vapor de gas L.P. o gas natural. ¡Felicitaciones! Usted acaba de compra el mejor calefactor de edificios agropecuarios disponible.
  • Página 2: Advertencia General Sobre Peligros

    ADVERTENCIA GENERAL SOBRE PELIGROS Inobservancia de las precauciones y de las instrucciones provistas con este calefactor pueden resultar en: — Muerte — Heridas y quemaduras corporales graves — Daño o pérdida de bienes como consecuencia de incendios o de explosión —...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido SECCIÓN PÁGINA Información General ..............3 Especificaciones de los Calefactores .
  • Página 4: Funcionamiento Continuo

    Especificaciones del Calefactor Modelo AD250 ESPECIFICACIONES Combustible Licuado Butano Natural Entrada Máxima 73,3 kW Entrada Mínima 46,9 kW Aire de Ventilación Requerido 1,885 Metros Cúbicos para Mantener la Combustión por Hora 10 mbar Presión del Múltiple del Quemador Relativa a la...
  • Página 5: Información Sobre Combustibles Para Los Países De Destino

    INFORMACIÓN SOBRE COMBUSTIBLES PARA LOS PAÍSES DE DESTINO Tipo Categoría de Presión del Consumo de Gas Artefacto Suministro de Gas Gas Licuado 37 mbar 5,25 kg/hr. Gran Bretaña 7,14 m 3 /hr. Gas Natural 20 mbar Gas Licuado 50 mbar 5,25 kg/hr.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia No utilice este calefactor para calefaccionar lugares para determinar los requisitos de ventilación del aire de donde vivan seres humanos. combustión del calefactor. Falta de una apropiada cantidad de aire de ventilación No lo utilice en áreas no ventiladas. resultará...
  • Página 7 Precauciones de Seguridad 1. No intente instalar, reparar, o arreglar este calefactor No coloque recipientes de gas combustible o o la línea de suministro de gas a menos que usted mangueras de suministro de combustible muy cerca haya tenido una capacitación continua por expertos, y de la salida del ventilador del calefactor.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GENERALIDADES evitar que materiales extraños (masilla de sellado de rosca de tubos, y astillas y costra de tubos) penetren ADVERTENCIA por la válvula de gas. La suciedad que sea soplada Peligro d d e E E xplosión o o d d e I I ncendio. Puede o o casionar d d años a a b b ienes, dentro de la válvula de gas puede hacer que la válvula lesiones g g raves o o l l a m m uerte.
  • Página 9: Instrucciones De Instalación Del Desviador De Aire

    10. Un taller de servicio calificado debe constatar que la sobre la configuración de gas del calefactor dado. No presión de funcionamiento del gas después de la utilice el calefactor en un sistema o aplicación de gas instalación del calefactor sea la apropiada. licuado con extracción de líquido ("L.P.
  • Página 10: Instrucciones Para Colgar El Calefactor

    INSTRUCCIONES PARA COLGAR EL CALEFACTOR FIG. 3 1. Arme según la ilustración, y apriete bien todos los pernos de ojo. FIG. 2 PERNO D D E O O JO EYEBOLT CHAIN CADENA TUERCA UBICACIÓN D D E OPTIONAL INDOOR MONTAJE O O PCIONAL FLAT WASHER REGULATOR ARANDELA P P LANA...
  • Página 11: Instalación Del Termostato

    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO Para C C onectar e e l K K it d d el T T ermostato d d e C C ableado D D irecto a a ADVERTENCIA la C C aja d d e C C ontrol e e n e e l C C alefactor: Peligro d d e S S acudida E E léctrica 1.
  • Página 12: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de Encendido Siga los pasos 1 a 7 de encendido inicial después de la Este calefactor incluye un módulo de control de instalación del calefactor por un técnico calificado. Para el ignición de chispa directa (DSI) para sincronizar el encendido normal, simplemente gradúe el indicador de proceso de ignición de calefactor así...
  • Página 13: Producción Variable De Calor

    Producción Variable de Calor 1. Este calefactor está equipado con una válvula esté paralelo al flujo del gas, la válvula está reguladora para variar la producción de calor, la cual completamente abierta para producir el máximo de se encuentra ubicada entre la válvula de control del calor útil.
  • Página 14: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de Limpieza ADVERTENCIA Peligro d d e i i ncendio, q q uemaduras y y e e xplosión Este calefactor contiene componentes eléctricos y mecánicos en los sistemas de control del gas, seguridad y circulación del aire. Tales componentes pueden llegar a dejar de funcionar o a fallar debido al polvo, suciedad, desgaste, envejecimiento, o la atmósfera corrosiva de un edificio de confinamiento de animales.
  • Página 15: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de Servicio MONTAJE DEL MOTOR Y DE LA TURBINA DEL VENTILADOR 1. Cierre el paso del suministro de gas al calefactor. NOTAS: a. El espacio entre la placa de montaje del motor y la turbina del ventilador debe 2. Desenchufe el calefactor de la corriente eléctrica. ajustarse a 3,2 mm antes de fijar la turbina del ventilador al eje del motor.
  • Página 16: Ajuste De La Aleta

    AJUSTE DE LA ALETA 1. Cierre el paso del suministro de gas al calefactor. 6. Utilizando pinzas de punta, doble suavemente hacia arriba el brazo de la aleta (NO D D OBLE E E L B B RAZO D D EL INTERRUPTOR) en incrementos hasta que el brazo de 2.
  • Página 17: Pruebas De Presión De Gas

    Pruebas de presión de gas 2. Tome las lecturas de los manómetros a la entrada y a ADVERTENCIA la salida para ver si coinciden con las especificadas en la placa de especificaciones. Si concuerdan, no Riesgo d d e i i ncendio y y e e xplosión necesita hacer más verificaciones ni ajustes.
  • Página 18: Encendedor Y Sensor De Llama

    ENCENDEDOR Y SENSOR DE LLAMA 1. Cierre las válvulas de suministro de combustible al Encienda el calefactor y verifique que funcione calefactor y desconecte el calefactor de su correctamente. alimentación de corriente eléctrica. IMPORTANTE 2. El conjunto de encendedor y sensor se encuentra dentro de una cubierta metálica montada en la El conjunto de encendedor/sensor puede requerir cámara de calefacción arriba del quemador.
  • Página 19: Prueba Para Restablecer Manualmente El Limitador De Alta Temperatura

    PRUEBA PARA RESTABLECER MANUALMENTE EL LIMITADOR DE ALTA TEMPERATURA 5. Deje que el interruptor se enfríe aproximadamente un ADVERTENCIA minuto antes de oprimir firmemente el botón de Peligro d d e I I ncendio restablecer en el interruptor. No haga funcionar el calefactor si el limitador de alta temperatura está...
  • Página 20: Guía De Identificación De Fallas

    Guía de Identificación de Fallas LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE Consulte la secuencia de operación del sistema en esta COMENZAR CON LA IDENTIFICACIÓN DE sección para familiarizarse con el funcionamiento del equipo FALLAS. cuando hay demanda de calor. El entendimiento de la secuencia de operación del módulo ADVERTENCIA de ignición y de los componentes relacionados es esencial porque se relaciona directamente con las soluciones de los...
  • Página 21: Secuencia De Operación De Ignición Directa

    SECUENCIA DE OPERACIÓN DE IGNICIÓN DIRECTA: SECUENCIA DE FALLA DE IGNICIÓN: -- Se envía voltaje de línea al selector -- La prueba de ignición toma aproximadamente 15 -- El selector envía voltaje de línea al transformador segundos -- El transformador reduce el voltaje de línea a 24 voltios -- Si el módulo de ignición no detecta una llama dentro del -- Se presenta una demanda de calor del termostato período de prueba de ignición, el módulo pasa a bloqueo...
  • Página 28: Diagrama De Conexiones Eléctricas Y Secuencia Escalonada

    Diagrama de conexiones eléctricas y secuencia escalonada PRECAUCIÓN Siempre consulte el diagrama de conexiones eléctricas del calefactor cuando realice su mantenimiento para evitar errores de cableado y fallas del calefactor. Verifique su funcionamiento correcto después del mantenimiento. ADVERTENCIA: ESTE CALEFACTOR PUEDE ENCENDERSE EN CUALQUIER MOMENTO WARNING: THIS HEATER MAY START AT ANY TIME VERDE/AMARILLO CONDUCTOR DE ENCENDEDOR...
  • Página 29: Funciones De Los Componentes Del Calefactor

    Funciones de los componentes del calefactor Aleta del ventilador Motor Una pieza formada de acero inoxidable que se encuentra a Aparato eléctrico usado para impulsar un ventilador y hacer la salida del ventilador del calefactor que tiene movimiento pasar el aire precalentado a través del calefactor para pivotante a medida que aumenta la presión del aire para recircular el calor en cierta área.
  • Página 30: Identificación De Las Piezas De Repuesto

    Identificación de piezas de repuesto DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 31: Lista De Las Piezas De Repuesto

    Lista de piezas de repuesto Item Descripción Número de Pieza Regulador con adaptadores para cierre de gas (gas licuado/gas butano) 550-21554* Regulador con adaptadores para cierre de gas (gas natural) 550-21569* Niple 130-07148* Válvula de cierre manual 130-05548* Adaptador de manga F310-80858* Manga de 12,7 mm D.I.
  • Página 32: Ubicación E Identificación De Las Etiquetas

    ALTO V V OLTAJE HIGH VOLTAGE DATAPLATE PLACA D D E E E SPECIFICACIONES AD250 N.P. 150-21731 AD250 L L .P./BUTANO 1 1 50-2 2 1731 AD250 N.G. 150-21732 150-2 2 0385 A A ISLAR 150-20385 ISOLATE AD250 N N .G.
  • Página 33: Tabla De Selección De Sujetadores

    TABLA DE SELECCIÓN DE SUJETADORES Descripción Aplicación Número de Pieza Perno Montaje del Quemador 130-02692 Perno, de Ojo Para Colgar el Calefactor 130-07715 Cadena Para Colgar el Calefactor 130-07716 Tuerca, Caja Tope de la Caja (para Colgar) 130-07708 Tornillo Interruptor Limitador de Alta Temperatura 130-06658 Tornillo Todas las Otras Aplicaciones...
  • Página 34: Política De Garantía

    Política de Garantía EQUIPO L.B. White Co., Inc. garantiza que las piezas componentes de Una tarjeta de garantía en los archivos de L.B. White dará su equipo están libres de defectos de material y de mano de derecho automáticamente a que una unidad y sus piezas obra, cuando el mismo es instalado, se lo hace funcionar, y componentes sean consideradas para la garantía.
  • Página 35 Equipamiento Nombrado: Calefactores a gas circuladores de aire de encendido directo modelo AD250, para instalación en el interior de edificios utilizados para el confinamiento de animales en establecimientos agropecuarios. Este modelo está aprobado para su instalación en el exterior cuando se utilizan los conjuntos de piezas de montaje para instalación exterior de L.B.

Tabla de contenido