Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by C.S.A.
International in accordance
with ANSI/IAS U.S. LC2-1998
as well as the Canadian Gas
Association Standard for Gas
Fired Brooders,
CAN1-2.20-M85 and is listed
and approved as a direct
gas-fi red circulating heater
for the heating of agricultural
animal confi nement buildings.
If you are considering using
this product for any application
other than its intended use,
then please contact your fuel
gas supplier, or the
L.B. White Co., Inc.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Guardian
Forced Air
Heater
Congratulations!
You have purchased the fi nest agricultural building heater avail-
able. Your new L.B. White heater incorporates the benefi ts from
the most experienced manufacturer of heating products using
state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...
contact us at 1-(800)-345-7200, or email us at
customerservice@lbwhite.com.
60,000 Btuh
AD060
100,000 Btuh
AD100
250,000 Btuh
AD250
LP Vapor Withdrawal or Natural Gas
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nksqZ
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White Guardian AD060

  • Página 1 SCAN THIS INSTRUCTIONS with your smartphone or visit http://goo.gl/nksqZ INSIDE to view maintenance videos for L.B.White heaters.* Please refer to important * Requires an app like QR Droid elevation information on for Android or for iPhone inside cover. WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guardian LP or Natural Gas Heater TABLE OF CONTENTS Heater Specifi cations ..................... 4 General Information ....................... 5 Safety Precautions ......................6 General Installation Instructions ..................9 Air Diverter Installation Instructions ................11 Hanging Instructions ....................11 Sediment Trap Assembly ..................... 12 Manual Shut Off Valve, Hose &...
  • Página 3 Guardian LP or Natural Gas Heater GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in: — Death — Serious bodily injury or burns — Property damage or loss from fi re or explosion —...
  • Página 4 Guardian LP or Natural Gas Heater Specifications AD060 AD100 AD250 Maximum Input (btu/h) 60,000 100,000 250,000 Minimum input (btu/h) 30,000 50,000 160,000 Ventilation Air Required To Support 1050 combustion (cfm) Gas Supply Pressure LP Gas 13.5 Max. Acceptable at the Inlet of the Heater for Min.
  • Página 5: General Information

    Guardian LP or Natural Gas Heater General Information This Owner’s Manual includes accessories commonly used on this heater. These accessories must be ordered seperately. When calling for technical service assistance, or for other specifi c information, always have model number, confi guration number and serial number available.
  • Página 6: Safety Precautions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Safety Precautions WARNING Asphyxiation Hazard ■ Do not use this heater for heating human living quarters. ■ Do not use in unventilated areas. ■ The fl ow of combustion and ventilation air must not be obstructed. ■...
  • Página 7 Guardian LP or Natural Gas Heater Attention - Critical Points to Remember! 2. All installations or applications of L. B. White Co., Inc.’s heaters shall meet the requirements of ■ Propane gas and natural gas have a distinctive local, state and national L.P. gas and natural gas, odor.
  • Página 8 Guardian LP or Natural Gas Heater an annual basis. If it is evident there is excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into opera- tion. The hose assembly shall be protected from animals, building materials, and contact with hot surfaces during use.
  • Página 9: General Installation Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater General Installation Instructions regulators inside the buildings must be properly WARNING vented to the outside. Local, state and national codes always apply to regulator installation. Burn Hazard Can cause property damage, severe injury or death. 7.
  • Página 10 Guardian LP or Natural Gas Heater and/or cause animal injury or death. Critical -- Further tighten the gas connections as necessary products and/or animals should be protected to stop the leak. by a separate back-up control system that limits high and low temperatures and also -- After all connections are checked and any leaks activates appropriate alarms.
  • Página 11: Air Diverter Installation Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Air Diverter Installation Instructions Hanging Instructions (Must be ordered separately) 1. Assemble eyebolts & chain according to Fig. 2. Tighten hardward securely. Eyebolts (Appearance of the outlet on heater may & chain must be ordered separately. vary from model to model.) 1.
  • Página 12: Sediment Trap Assembly

    Guardian LP or Natural Gas Heater Sediment Trap Assembly Assemble the tee, nipples and cap together and tighten securely. See Fig. 4. The sediment trap assembly must always be mounted in a vertical position. Make sure pipe thread compound that is resistant to both L.P.
  • Página 13: Thermostats

    Guardian LP or Natural Gas Heater Thermostats (Must be ordered separately) WARNING Electrical Shock Hazard ■ Disconnect the electrical supply before connecting the thermostat to the heater. ■ Failure to follow this warning can result in electrical shock, leading to personal injury or death.
  • Página 14: Start-Up Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Start-Up Instructions access panel at the fan motor end of the heater for Follow steps 1 - 6 on initial start-up after assistance in troubleshooting. Only qualifi ed and heater installation by a qualifi ed gas heater properly trained personnel shall service or repair service person.
  • Página 15: Variable Heat Output

    Guardian LP or Natural Gas Heater Variable Heat Output 1. Some models of propane (LP) gas or natural gas heaters have a throttle valve for varying heat output located between the gas control valve and gas manifold assemblies. See Fig. 7.
  • Página 16: Cleaning Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Cleaning Instructions WARNING WARNING This heater may be washed only on the external Fire, Burn, and Explosion Hazard case assembly provided: ■ This heater contains electrical and mechanical A. The heater is disconnected from the electrical components in the gas management, safety supply.
  • Página 17: Maintenance Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Maintenance Instructions 1. Have your gas supplier check all gas piping annually for leaks or restrictions in gas lines. Also, at this time have your gas supplier clean out the sediment trap of any debris that may have accumulated.
  • Página 18: Service Instructions

    Guardian LP or Natural Gas Heater Service Instructions 4. The air proving switch must not be jumpered. If WARNING jumpered, the ignition control will not allow heater Burn Hazard operation. Test the air proving switch for continu- ■ Heater surfaces are hot for a period of time after ity.
  • Página 19: Air Proving Switch

    Guardian LP or Natural Gas Heater NOTES: a. Fan wheel to motor mount plate spacing must be adjusted to the clearance specifi ed below before tightening the fan wheel to the motor shaft. See Fig. 10. b. Make sure that set screw(s) of the fan are on the fl...
  • Página 20: Ignitor & Flame Sensor Assembly

    Guardian LP or Natural Gas Heater Igniter & Flame High Limit Switch Sensor Assembly WARNING Burn Hazard Refer to Fig.12 (AD100 and AD250) or Fig.13 ■ Do not operate the heater with the high limit (AD060) for servicing of the igniter assembly. switch bypassed.
  • Página 21: Transformer

    Guardian LP or Natural Gas Heater FIG. 16 FIG. 14 TRANSFORMER 24 VOLT OUTPUT TERMINAL HIGH LIMIT SWITCH FIG. 15 RESET BUTTON SENSING SURFACE TERMINAL FLAME MOUNTING Transformer The transformer receives 120 volts and reduces it to 24 volts. The 24 volts is supplied to the ignition controller to start the ignition process.
  • Página 22: Burner Orifi Ce And Gas Control Valve

    Guardian LP or Natural Gas Heater Burner Orifice and Ignition Control Gas Control Valve The control sends and receives voltages to operate or verify operation of components. 1. Remove the following: Refer to the following and Fig. 20 to under- -- Hose and sediment trap from heater.
  • Página 23: Gas Pressure Checks

    Guardian LP or Natural Gas Heater Gas Pressure Checks FIG. 21 WARNING OUTLET PRESSURE TAP ■ Do not disassemble the gas control valve. ■ Do not attempt to replace any components of the gas control valve. ■ The gas control valve must be replaced if any physical damage occurs to the control valve assembly.
  • Página 24 Guardian LP or Natural Gas Heater FIG. 22 OUTLET PRESSURE TAP INTERNAL PRESSURE REGULATOR LOW PRESSURE GUAGE LOW PRESSURE GUAGE INLET PRESSURE TAP EXAMPLE SHOWS PRESSURE FOR PROPANE GAS ALWAYS REFER TO PRESSURE ON DATAPLATE D. Completion 1. Once the proper inlet and burner manifold pressures have been confi...
  • Página 25: Troubleshooting Guide

    Guardian LP or Natural Gas Heater Troubleshooting Guide The ignition control module is self-diagnostic. A solid ON READ THIS ENTIRE SECTION red light indicates normal operation.The red light on the BEFORE BEGINNING TO module will fl ash a specifi c pattern if a heater problem TROUBLESHOOT PROBLEMS.
  • Página 26 Guardian LP or Natural Gas Heater OPERATION SEQUENCE: IGNITION FAILURE SEQUENCE: -- 115 volts is sent to transformer and to ignition -- First trial for ignition takes approximately 20 control terminal L1. seconds -- 24 volts is sent from transformer to the -- Two more ignition trials occur thermostat.
  • Página 27 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 28 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 29 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 30 Guardian LP or Natural Gas Heater Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 31: Electrical Connection & Ladder Diagram

    Guardian LP or Natural Gas Heater Electrical Connection & Ladder Diagram CAUTION Always refer to the heater’s electrical connection diagram when servicing to avoid wiring errors and heater malfunction. Check for proper operation after servicing. AD060 / 100 / 250 Connection Diagram: Owner’s Manual •...
  • Página 32: Heater Component Function

    Guardian LP or Natural Gas Heater Heater Component Function Air Proving Switch Ignition Control Module Safety device used to insure that the proper air fl ow Controls the ignition sequence and operation is being achieved before the gas valve is opened. of the heater as well as monitoring the safety sevices.
  • Página 33 Guardian LP or Natural Gas Heater Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 34 Guardian LP or Natural Gas Heater Parts List - AD060 / 100 Item Description Part Number Regulator, LP Gas, 2nd Stage, Vent over Side 06665* Regulator, LP Gas, 2nd Stage, Vent over Outlet 06553* Regulator, Natural Gas (not shown) 07087* Hose, 3/8 in.
  • Página 35 Guardian LP or Natural Gas Heater Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 36 Guardian LP or Natural Gas Heater Parts List - AD250 Item Description Part Number Regulator, LP Gas, 2nd Stage, Vent Over Outlet 06665* Regulator, LP Gas, 2nd Stage, Vent Over Side 06553* Regulator, Natural Gas, 2nd Stage, Vent Over Side 24414* Hose, 1/2 in.
  • Página 37 Guardian LP or Natural Gas Heater Notes: Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 38 Guardian LP or Natural Gas Heater Notes: Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 39 Guardian LP or Natural Gas Heater Notes: Owner’s Manual • Guardian...
  • Página 40: Warranty Policy

    If a product has not been limitation or exclusion may not apply to you. This warranty registered with L.B.White, a copy of the bill of sale gives you specifi c legal rights, and you may also have other will be required to establish warranty qualifi...
  • Página 41 Manual del usuario e instrucciones Guardian 60.000 Btu/h AD060 100.000 Btu/h AD100 Calefactor de 250.000 Btu/h AD250 Recuperación del vapor de PL o gas aire forzado natural Para ver este manual en línea, visite www.lbwhite.com Atención Este calefactor ha sido pro- bado y evaluado por C.S.A.
  • Página 42 Calefactor a gas natural o PL Guardian ÍNDICE Especifi caciones del calefactor ..................4 Información general ....................... 5 Precauciones de seguridad ................... 6 Instrucciones generales de instalación ................9 Instrucciones de instalación de los desviadores del aire ..........11 Instrucciones de colgado ..................... 11 Conjunto del colector de sedimentos ................
  • Página 43 Calefactor a gas natural o PL Guardian ADVERTENCIA GENERAL Si no se contemplan las precauciones e instrucciones suministradas con este calefactor, se puede provocar: — La muerte — Quemaduras o lesiones graves — Daños o pérdidas materiales por incendio o explosión —...
  • Página 44: Especifi Caciones Del Calefactor

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Especificaciones AD060 AD100 AD250 Entrada máxima (btu/h) 60,000 100,000 250,000 Entrada mínima (btu/h) 30,000 50,000 160,000 Aire de ventilación requerido para mantener la 1050 combustión (cfm) Presión de suministro Gas PL 13.5 Máx. de gas aceptable en la entrada del Mín.
  • Página 45: Información General

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Información general Este manual del usuario incluye los accesorios que se utilizan regularmente en este calefactor. Estos acceso- rios se deben pedir por separado. Cuando llame para solicitar asistencia técnica, o para obtener cualquier otra información específi ca, siempre tenga disponible el número de modelo, el número de la confi...
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfi xia ■ No use este calefactor para calefaccionar lugares donde vivan seres humanos. ■ No lo use en áreas sin ventilación. ■ El fl ujo de aire de ventilación y combustión no debe obstruirse. ■...
  • Página 47 Calefactor a gas natural o PL Guardian ¡Atención - Puntos importantes para recordar! 2. Todas las instalaciones o aplicaciones de los cale- factores de L.B. White Co., Inc. deben cumplir con ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor carac- todos los requisitos de los códigos locales, estatales terístico.
  • Página 48 Calefactor a gas natural o PL Guardian 8. No bloquee las entradas de aire ni las salidas de des- 16. Las instalaciones que no utilicen la manguera carga del calefactor. Hacerlo podría ocasionar una de gas suministrada con este artefacto se deben combustión inadecuada o daños a los componentes conectar dimensionalmente según la Norma del calefactor, lo que provocaría daños materiales o...
  • Página 49: Instrucciones Generales De Instalación

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones generales de instalación edifi cio debe ventilarse adecuadamente al exterior. ADVERTENCIA Siempre se aplican los códigos locales, estatales y nacionales a la instalación del regulador. Peligro de quemaduras Puede causar daños materiales, lesiones graves o la 7.
  • Página 50 Calefactor a gas natural o PL Guardian 17. Tómese el tiempo para aprender a operar -- Ajuste las conexiones de gas según sea necesario y mantener el calefactor con el manual del para detener la fuga. usuario. Asegúrese de que conoce cómo cerrar -- Luego de verifi...
  • Página 51: Instrucciones De Instalación De Los Desviadores Del Aire

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de Instrucciones de instalación de los colgado desviadores del aire (Se deben pedir por separado) 1. Arme los pernos de argolla y la cadena según la Fig. 2. Ajuste bien la ferretería. Los cánca- mos y la cadena se deben pedir por (El aspecto de la salida en el calefactor separado.
  • Página 52: Conjunto Del Colector De Sedimentos

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Conjunto del colector de sedimentos Arme el conector en T, los niples y la cubierta, y ajústelos bien. Ver Fig. 4. El conjunto del colector de sedimentos siempre se debe montar en posición vertical.
  • Página 53: Termostatos

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Termostatos (Se deben pedir por separado) ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica ■ Desconecte el suministro eléctrico antes de conectar el termostato al calefactor. ■ No tener en cuenta esta advertencia podría causar una descarga eléctrica que provoque lesiones o la muerte.
  • Página 54: Instrucciones De Puesta En Marcha / Apagado

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de puesta en marcha Consulte la calcomanía de resolución de problemas Siga los pasos 1-6 en la puesta en marcha inicial que se encuentra en el panel de acceso en el extremo luego de la instalación del calefactor realizada del motor del ventilador para detectar el problema.
  • Página 55: Potencia Calorífi Ca Variable

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Potencia calorífica variable 1. Algunos modelos de calefactores a gas propano (PL) o a gas natural tienen una válvula de ma- riposa para modifi car la potencia calorífi ca, que se encuentra entre la válvula de control de gas y el colector de gas.
  • Página 56: Instrucciones De Limpieza

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de incendio, quemaduras y Este calefactor se puede lavar solamente en el explosión conjunto de la caja externa siempre y cuando: ■ Este calefactor contiene componentes eléctricos A.
  • Página 57: Instrucciones De Mantenimiento

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de mantenimiento 1. Pida a su proveedor de gas que revise anualmen- te todas las tuberías de gas para detectar fugas o restricciones en las líneas de gas. También en este momento, pida a su proveedor de gas que limpie el colector de sedimentos para eliminar residuos que puedan haberse acumulado.
  • Página 58: Instrucciones De Servicio

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Instrucciones de servicio 4. El interruptor de comprobación de aire no se debe ADVERTENCIA puentear. De hacerlo, el control de encendido no permitirá el funcionamiento del calefactor. Verifi que la Peligro de quemaduras continuidad del interruptor de comprobación de aire.
  • Página 59: Interruptor De Comprobación De Aire

    Calefactor a gas natural o PL Guardian NOTAS: a. El espacio de la turbina a la placa de montaje del motor se debe ajustar a la distancia especifi cada más adelante antes de ajustar la turbina al eje del motor. Ver Fig. 10. b.
  • Página 60: Conjunto De Encendedor Y Sensor De Llama

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Conjunto de Interruptor de límite encendedor y sensor de superior llama ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Consulte la Fig.12 (AD100 y AD250) o la Fig.13 (AD060) ■ No haga funcionar el calefactor con el interruptor para el servicio del conjunto de encendedor.
  • Página 61: Transformador

    Calefactor a gas natural o PL Guardian FIG. 14 FIG. 16 TRANSFORMADOR TERMINAL DE SALIDA DE 24 VOLTIOS INTERRUPTOR DE LÍMITE SUPERIOR FIG. 15 BOTÓN DE REPOSICIÓN SUPERFICIE DE DETECCIÓN TERMINAL LLAMA PATA DE MONTAJE Transformador El transformador recibe 120 voltios y los reduce a 24 voltios.
  • Página 62: Orifi Cio Del Quemador Y Válvula De Control De Gas

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Orificio del quemador Control de encendido y válvula de control de El control envía y recibe voltajes para operar los componentes o verifi car su operación. Consulte la siguiente información y la Fig. 20 para comprender las designaciones de los terminales 1.
  • Página 63: Verifi Caciones De La Presión De Gas

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Verificaciones de la presión de gas TOMA DE PRESIÓN ADVERTENCIA FIG. 21 DE SALIDA ■ No desarme la válvula de control de gas. ■ No intente reemplazar ningún componente de la válvula de control de gas. ■...
  • Página 64 Calefactor a gas natural o PL Guardian FIG. 22 TOMA DE PRESIÓN DE SALIDA REGULADOR DE PRESIÓN INTERNO MANÓMETRO DE PRESIÓN BAJA MANÓMETRO DE PRESIÓN BAJA ENCENDIDO APAGADO TOMA DE PRESIÓN DE ENTRADA EL EJEMPLO MUESTRA LA PRESIÓN PARA EL GAS PROPANO. SIEMPRE CONSULTE LA PRESIÓN EN LA PLACA DE DATOS D.
  • Página 65: Guía De Resolución De Problemas

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Guía de resolución de problemas fundamental, dado que se asocia directamente con los procedimientos de resolución de problemas suministrados LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE en los diagramas de fl ujo. COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS El módulo de control de encendido incluye características ADVERTENCIA de autodiagnóstico.
  • Página 66 Calefactor a gas natural o PL Guardian SECUENCIA DE OPERACIÓN: SECUENCIA DE FALLA EN EL ENCENDIDO: -- Se envían 115 voltios al transformador y al terminal de control de encendido L1. -- La primera prueba de encendido lleva unos 20 -- Se envían 24 voltios desde el transformador al segundos.
  • Página 67 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 68 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 69 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 70 Calefactor a gas natural o PL Guardian Manual del usuario • Guardian...
  • Página 71: Diagrama De Conexión Eléctrica Y Escalera

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Diagrama de conexión eléctrica y escalera PRECAUCIÓN Siempre consulte el diagrama de conexión eléctrica durante el servicio para evitar errores de cableado y el mal funcionamiento del calefactor. Verifi que que funcione adecuadamente después del servicio. Diagrama de conexión de AD060 / 100 / 250: Manual del usuario •...
  • Página 72: Función Componente Del Calefactor

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Función componente del calefactor - Sensor de llama: Este dispositivo funciona en Interruptor de comprobación de aire Dispositivo de seguridad utilizado para asegurarse de conjunto con el módulo de encendido para que se está logrando el fl ujo de aire adecuado antes comprobar que se ha establecido la llama del de la apertura de la válvula de gas.
  • Página 73: Diagrama De Identifi Cación De Piezas De Mantenimiento Y Lista De Piezas - Aw060/100

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Guardian...
  • Página 74: Lista De Piezas - Ad060

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Lista de piezas - AD060 / 100 Ítem Descripción Pieza número Regulador, gas PL, 2° etapa, ventilación lateral 06665* Regulador, gas PL, 2° etapa, ventilación sobre la salida 06553* Regulador, gas natural (no se muestra) 07087* Manguera, 3/8 pulg.
  • Página 75: Aw250

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Guardian...
  • Página 76: Lista De Piezas - Ad250

    Calefactor a gas natural o PL Guardian Lista de piezas - AD250 Descripción Pieza Ítem número Regulador, gas PL, 2° etapa, ventilación sobre la salida 06665* Regulador, gas PL, 2° etapa, ventilación lateral 06553* Regulador, gas natural, 2° etapa, ventilación lateral 24414* Manguera, 1/2 pulg.
  • Página 77 Calefactor a gas natural o PL Guardian Notas: Manual del usuario • Guardian...
  • Página 78 Calefactor a gas natural o PL Guardian Notas: Manual del usuario • Guardian...
  • Página 79 Calefactor a gas natural o PL Guardian Notas: Manual del usuario • Guardian...
  • Página 80: Política De Garantía

    Política de garantía Los recursos establecidos arriba son los únicos y exclusivos CALEFACTOR L.B. White Co., Inc. garantiza que las piezas componen- recursos disponibles conforme a la presente. L.B. White no tes de su calefactor están libres de defectos de material será...
  • Página 81 D'ASSEMBLAGE visiter le http://goo.gl/nksqZ À L'INTÉRIEUR pour y voir des vidéos d'entretien pour les fournaises L.B.White*. S’il vous plaît se référer aux informations d’élévation * Nécessite une application importante sur la couverture comme QR Droid pour Android ou iPhone intérieure .
  • Página 82 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel TABLE DES MATIÈRES Spécifi cations de la fournaise ..................4 Renseignements généraux .................... 5 Consignes de sécurité ....................6 Instructions générales d'installation ................9 Instructions d'installation du dispositif de déviation d'air ..........11 Instructions d'accrochage ....................
  • Página 83 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel AVERTISSEMENT GÉNÉRAL Le non-respect des précautions et des instructions fournies avec cet appareil peut se traduire par : - La mort - Des blessures graves ou des brûlures - Des pertes matérielles ou des dommages matériels causés par un incendie ou une explosion - L'asphyxie en raison d'un manque d'approvisionnement d'air adéquat ou d'un empoisonnement au monoxyde de carbone...
  • Página 84 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Caractéristiques AD060 AD100 AD250 Entrée maximale (Btu/h) 60 000 100 000 250 000 Entrée minimale (Btu/h) 30 000 50 000 160 000 Air de ventilation nécessaire pour soutenir la 1050 combustion (pi³/min) Pression d'alimentation...
  • Página 85: Renseignements Généraux

    L.B. White Co., Inc. pour obtenir de l'aide, ou si vous avez des questions sur l'utilisation de l'équipement ou de son application. La société L.B.White Co., Inc. dispose d'une politique d'amélioration continue de ses produits. La société se réserve le droit de modifi er les spécifi cations et la conception sans préavis.
  • Página 86: Précautions De Sécurité

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Précautions de sécurité AVERTISSEMENT DANGER D'ASPHYXIE ■ Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer des logements humains. ■ Ne pas utiliser dans les zones non ventilées. ■ Le débit de combustion et l'air de ventilation ne doivent pas être obstrués. ■...
  • Página 87 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Attention - Points capitaux à retenir! codes locaux, provinciaux et nationaux en matière de gaz naturel, de gaz de pétrole liquéfi és, d'électricité et de sécu- ■ Le gaz propane et le gaz naturel ont une odeur particu- rité.
  • Página 88 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel 9. L'ensemble de tuyau doit être inspecté visuellement chaque année. S'il est évident qu'il y a une abrasion ou une usure excessive, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé...
  • Página 89: Instructions Générales D'iNstallation

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions générales d'installation AVERTISSEMENT 7. Tous les régulateurs de pression de gaz doivent être Risque de brûlure installés en respectant scrupuleusement les consignes Peut causer des dommages matériels, des blessures graves de sécurité...
  • Página 90 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel mécaniques, le thermostat peut connaître des -- Resserrer les raccords de gaz davantage que ce qui défaillances. Une panne du thermostat peut est nécessaire pour arrêter la fuite. entraîner un chauffage insuffi...
  • Página 91: Instructions D'iNstallation Du Dispositif De Déviation D'aIr

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions d'installation Instructions d'accro- du dispositif de chage déviation d'air Instructions 1. Assembler les boulons à œil et la chaine selon la Figure 2. Bien serrer la quincaillerie. Les boulons (Doit être commandé...
  • Página 92: Assemblage Du Piège À Sédiments

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Assemblage du piège à sédiments Assembler le T, les manchons fi letés et les bouchons et les serrer. Consulter la Figure 4. L'ensemble du piège à sédiments doit toujours être monté en position verticale. S'assurer que du composé...
  • Página 93: Thermostats

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Thermostats (Doit être commandé séparément) AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique ■ Débrancher l'alimentation électrique avant de connecter le thermostat de la fournaise. ■ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une décharge électrique, se traduisant par des blessures voire la mort.
  • Página 94: Instructions De Démarrage/Arrêt

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions de démarrage Se reporter à l'autocollant de dépannage se trouvant Suivre les étapes 1 à 6 lors du démarrage initial sur le panneau d'accès côté moteur du ventilateur de après l'installation de la fournaise par technicien la fournaise pour obtenir de l'assistance au dépan- qualifi...
  • Página 95: Sortie De Chaleur Variable

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Sortie de chaleur variable 1. Certains modèles de fournaises alimentées aux gaz de pétrole liquéfi és ou au gaz naturel com- portent une soupape d'étranglement pour faire varier la production de chaleur, celle-ci est située entre le robinet de réglage du gaz et le collecteur de gaz.
  • Página 96: Instructions De Nettoyage

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions de nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d'incendie, de brûlure et Seul le boîtier externe de cette fournaise peut être d'explosion lavé, à condition que : ■ Cette fournaise contient des composants A.
  • Página 97: Instructions De Maintenance

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions de maintenance 1. Demander à votre fournisseur de gaz de vérifi er annuellement toutes les conduites de gaz afi n d'y déceler des fuites ou des restrictions. En outre, à cette étape, demander à...
  • Página 98: Instructions D'eNtretien Courant

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Instructions d'entretien courant 4. L'interrupteur de vérifi cation d'air ne doit pas être ponté. S'il est ponté, la commande d'allumage ne permettra pas le fonctionnement de la fournaise. AVERTISSEMENT Tester la continuité...
  • Página 99: Interrupteur De Vérifi Cation D'aIr

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel REMARQUES : a. L'espacement entre la roue du ventilateur et la pla- que de support du moteur doit être ajusté selon le jeu précisé ci-dessous avant de serrer la roue du ventila- teur à...
  • Página 100: Ensemble Du Capteur De FL Amme Et Allumeur

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Ensemble du capteur Interrupteur de fin de de flamme et allumeur course AVERTISSEMENT Se reporter à la Figure 12 (AD100 et AD250) ou à la Figure 13 (AD060) pour connaître les détails relatifs à Risque de brûlure l'entretien de l'ensemble de l'allumeur.
  • Página 101: Transformateur

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel FIGURE 14 FIGURE 16 TRANSFOR- BORNE DE SORTIE de MATEUR 24 VOLT INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE FIGURE 15 BOUTON DE RÉINITIALISATION SURFACE DE DÉTECTION BORNE FLAMME PATTE DE MONTAGE Transformateur Le transformateur reçoit 120 volts et le réduit à...
  • Página 102: Orifi Ce Du Brûleur Et Robinet De Réglage Du Gaz

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Orifice du brûleur et Commande de robinet de réglage du l'allumage La commande envoie et reçoit des tensions pour faire fonctionner ou pour vérifi er le fonctionne- 1. Enlever ce qui suit : ment des composants.
  • Página 103: Vérifi Cations De La Pression Du Gaz

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Vérifications de la pression du gaz FIGURE 21 AVERTISSEMENT ROBINET DE PRESSION DE SORTIE ■ Ne pas démonter la robinet de réglage du gaz. ■ Ne pas essayer de remplacer les composants du robinet de réglage du gaz.
  • Página 104 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel FIGURE 22 ROBINET DE PRESSION DE SORTIE REGULATEUR DE PRESSION INTERNE MANOMÈTRE DE BASSE PRESSION MANOMÈTRE DE BASSE PRESSION MARCHE ARRÊT ROBINET DE PRESSION D’ENTRÉE L’EXEMPLE MONTRE LA PRESSION DU GAZ PROPANE TOUJOURS SE REPORTER À...
  • Página 105: Guide De Dépannage

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Guide de dépannage Le module de commande de lallumage effectue un auto- LIRE L'INTÉGRALITÉ DE CETTE diagnostic. Un témoin rouge constamment allumé indique SECTION AVANT DE COMMENCER un fonctionnement normal. Un témoin rouge clignotera À...
  • Página 106 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT : SÉQUENCE D'ALLUMAGE INFRUCTUEUSE : - 115 volts sont envoyés au transformateur et à la borne de commande d'allumage L1. -- Le premier essai d'allumage prendra environ -- 24 volts sont envoyés du transformateur au 20 secondes.
  • Página 107 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 108 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 109 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 110 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 111: Raccordement Électrique Et Diagramme En Échelle

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Raccordement électrique et dia- gramme en échelle PRUDENCE Lors de l'entretien, toujours se reporter au schéma de raccordement électrique de la fournaise pour éviter les erreurs de câblage et le dysfonctionnement de la fournaise. S'assurer du bon fonctionnement après l'entretien. Schéma de connexion AD060/100/250 : Manuel du propriétaire •...
  • Página 112: Fonction Du Composant De La Fournaise

    Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Fonction du composant de la fournaise dispositif fonctionne en conjonction avec le Interrupteur de vérifi cation d'air e dispositif de sécurité utilisé pour assurer que la module d'allumage pour prouver que la fl amme circulation d'air est atteinte avant l'ouverture du robinet du brûleur a été...
  • Página 113 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Schémas d'identification des pièces de rechange Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 114 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Liste des pièces - AD060/100 Arti- Description Numéro de pièce Régulateur, gaz de pétrole liquéfi és, 2 étape, évent latéral 06665* Régulateur, gaz de pétrole liquéfi és, 2 étape, évent sur la sortie 06553* Régulateur, gaz naturel (non représenté)
  • Página 115 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Schémas d'identification des pièces de rechange Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 116 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Liste des pièces - AD250 Arti- Description Numéro de pièce Régulateur, gaz de pétrole liquéfi és, 2 étape, évent sur la sortie 06665* Régulateur, gaz de pétrole liquéfi és, 2 étape, évent latéral 06553* Régulateur, gaz naturel, 2...
  • Página 117 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Remarque : Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 118 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Remarque : Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 119 Fournaise Guardian alimentée aux gaz de pétrole liquéfiés ou au gaz naturel Remarque : Manuel du propriétaire • Guardian...
  • Página 120: Politique De Garantie

    L.B.White en lien avec l'équipement, y étiquettes apposées sur chaque unité. Si, dans les douze compris pour les réclamations reposant sur la négligence ou la mois à...

Tabla de contenido