Beninca JM.3 Manual Del Usuario página 5

Automatización de arrastre para puertas seccionales residentiales
Ocultar thumbs Ver también para JM.3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
La porta deve aprirsi e chiudersi tirando e spingendo orizzontal-
mente sul bordo superiore.
It has to be possible to open and close the door by pulling and
pushing horizontally its top edge.
Das Tor muß zu öffnen und zu schließen sein, indem man es an
seinem Oberrand zieht und schiebt.
La porte devra pouvoir être ouverte et fermée en tirant et en
poussant horizontalement sur son bord supérieur.
La puerta debe abrirse y cerrarse tirando y empujando horizontal-
mente sobre el borde superior.
Brama musi się otwierać i zamykać poprzez poziome
pociąganie i popychanie górnej krawędzi.
Dati tecnici
Alimentazione
Alimentazione motore
Potenza assorbita
Velocità di trazione
Forza trazione/spinta
Grado di protezione
Intermittenza lavoro
Temp. funzionamento
Rumorosità
Altezza max. porta:
con PTC3/PTC4
con PTCL4
Peso gruppo motore
Peso totale:
con PTC3/PTC4
con PTCL4
Donnees technique
Alimentation
Alimentation moteur
Puissance absorbée
Vitesse de traction
Force traction/poussée
Indice de protection
Intermittence travail
Temp. fonctionnement
Bruit
Hauteur max. porte:
avec PTC3/PTC4
avec PTCL4
Poids groupe moteur
Poids totale:
avec PTC3/PTC4
avec PTCL4
Uso intensivo - Intensive use - Intensive Nutzung - Usage intensif - Uso intensivo - Użytkowanie intensywne
*
Technical data
Feed
Motor feed
Absorbed rating
Drive speed
Drive/thrust force
Degree of protection
Jogging
Operating temp.
Noise level
Max. door height:
with PTC3/PTC4
with PTCL4
Power unit weight
Total weight:
with PTC3/PTC4
with PTCL4
Datos técnicos
Alimentación
Zasilanie
Alimentación del motor
Zasilanie silnika
Potencia absorbida
Natężemie
Velocidad de tracción
Prędkość ciągnięcia
Fuerza tracción/empuje
Siła ciągnięcia/pchania
Grado de protección
Stopień ochrony
Intermitencia de trabajo
Cykliczność pracy
Temp. de funcionamiento
Temp. podczas pracy
Ruido
Max. halas
Altura máx. de puerta:
Wysokość max bramy:
con PTC3/PTC4
z PTC3/PTC4
con PTCL4
z PTCL4
Peso grupo motor
Ciężar zepołu silniko-wego
Peso total:
Ciężar całkowity:
con PTC3/PTC4
z PTC3/PTC4
con PTCL4
z PTCL4
Technische Daten
Speisung
Motorspeisung
Leistung
Zuggeschwindigkeit
Zugkraft/Schubkraft
Schutzart
Betriebsintervall
Betriebstemperatur
Geräuschentwicklung
Max. Torhöhe:
mit PTC3/PTC4
mit PTCL4
Gewicht der Motoreinheit
Gesamtgewicht:
mit PTC3/PTC4
mit PTCL4
Dane techniczne
Fig.1
JM.3
230Vac
24Vdc
140W
5,4/8/10 m/1'
600N
IP54
*
-20°C/+70°C
<70dB (A)
2,5m
3,5m
5,9 kg
11,5kg
13,3kg
JM.3
230Vac
24Vdc
140W
3,5/6/8 m/1'
600N
IP54
*
-20°C/+70°C
<70dB (A)
2,5m
3,5m
5,9 kg
11,5kg
13,3kg
JM.4
230Vac
24Vdc
220W
3,5/6/8 m/1'
1200N
IP54
*
-20°C/+70°C
<70dB (A)
2,5m
3,5m
7,6 kg
13kg
15kg
JM.4
230Vac
24Vdc
220W
3,5/6/8 m/1'
1200N
IP54
*
-20°C/+70°C
<70dB (A)
2,5m
3,5m
7,6 kg
13kg
15kg
5

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Jm.4

Tabla de contenido