Command®3ME
Poast Plus®
Conclude®
Princep 4L®
Conclude®xtra
Prowl®
Contour
Detail™
Combustible diesel
Oil.Adend®
Doubleplay®
Dual®
Dual II®
Eptam 7E®
Etilenglicol
Fallowmaster®
Flexstar®
Frontier®
Fultime®
Furadan®
Fusion®
Gramoxone Extra®
Gramoxone lnteon™
Prowl®
3.38EC Pursuit®
Reflex®
Rezult®
Ridomil Gold®
Roundup®
Hidróxido de sodio (50 %)
Squadron®
Storm®
Surpass®
100 Surpass® EC
Superboll®
Topnotch®
Touchdown®
Treflan™
Treflan™ HFP
Agua
** Requiere sellos de EPDM opcionales
Aatrex®, Aatrex® 4L, Bicep®, Bicep 11®, Dual® y Dual 11® son marcas registradas
de Syngenta Corporation. Broadstrike y Treflan son marcas registradas de Dow
AgroSciences. Banvef®, BanvelSGF®, Blazer®, Camix, Clarity®, Conclude®, Galaxy®,
Guardsman®, Lumax, Manifest, Marksman®, Poast®, Poast HC®, Poast Plus®, Rezult®
y Storm® son marcas registradas de BASF. DoublePlay®, Eptam® 7E, FulTime, Fusion®,
Gramaxone® Extra, Karate®, ReHex®, Surpass®, Topnotch y Touchdown® son marcas
registradas de Syngenta. Contour®, Detail, Pursuit®, Prowl® y Squadron® son marcas
registradas de American Cyanimld. Harness® Xtra y Roundup® son marcas registradas
de Monsanto Company. Command® y Furadan® son marcas registradas de FMC.
Agrotain® es una marca registrada de IMCAgrico. Superbolt® es una marca registrada
de Griffin.
Los medidores digitales 820 y NO son compatibles con ácidos
muy fuertes ni con líquidos con un punto de inflamación inferior
a 38 °C. Si tiene dudas sobre la compatibilidad de líquidos
específicos, comuníquese con el proveedor del líquido para
verificar cualquier reacción adversa con los materiales de
construcción de la lista (página 2).
Opciones
•
Sellos de EPDM
PELIGRO
No se debe utilizar con líquidos que tengan un punto
de inflamación menor que 37,8 °C (es decir: gasolina,
alcohol). Consulte la norma NFPA 325M (Propiedades
de los líquidos, gases y sólidos volátiles inflamables en
caso de incendio) para conocer los puntos de inflamación
de los líquidos comunes. La acumulación y descarga
de electricidad estática pueden generar un arco y una
explosión.
Riesgo de
explosión
Instalación
Use una cinta de teflón o un compuesto de inserción en todas las
juntas con rosca.
1. Determine la dirección del flujo de líquidos y apunte la flecha del
cuerpo del medidor en dicha dirección.
2. Inserte la manguera o tubería en los puertos hasta que quede
ceñida. Tenga cuidado de no desalinear la rosca al comenzar con la
inserción.
Consejo para la instalación
Para evitar que la rosca se desalinee, gire la tubería o manguera hacia
atrás (hacia la izquierda), hasta sentir que se sigue la rosca y luego
apriete.
Cambio en la posición de lectura del medidor
Si es necesario cambiar la posición de lectura del medidor, siga los
pasos que se indican a continuación. (Consulte la vista despiezada.)
1. Desinstale la tapa del medidor (elemento n.º 1). Utilice una llave de
filtro de aceite tipo cuerda si está demasiado apretada para que salga
manualmente.
2. Inserte un destornillador de paleta con cabeza fresada en la ranura
superior y ejerza un poco de presión en el módulo electrónico (consulte
la Figura 1).
3. Gire suavemente el módulo electrónico hasta la ubicación deseada.
4. Presione el módulo electrónico hacia la cubierta del medidor, hasta
que adopte la orientación correcta.
5. Enrosque la tapa del medidor manualmente. Para verificar el
apriete, debería haber una separación de aproximadamente 1,5 mm
entre la tapa y el borde del puerto de salida (consulte la Figura 3).
Figura 3
3
Ranura de palanca
superior
Figura 1
JUNTA TÓRICA
Figura 2
TAPA
SEPARACIÓN DE 1,5 mm
BORDE DEL
PUERTO DE SALIDA