Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crown CT10010

  • Página 2 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 10 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 10 Obecné...
  • Página 4 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер �������������������������������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 10 Жалпы...
  • Página 11: Konformitätserklärung

    Elektrowerkzeug - technische Daten Langsam drehende Bohrmaschine CT10010 CT10148 CT10148M Elektrowerkzeug - Code [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Nennaufnahme 1050 1200 1200 Ausgangsleistung Stromstärke bei Spannung 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Leerlaufdrehzahl [min 0-1000 0-1000 [mm] 3-16...
  • Página 12 brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befin- werkzeugs den Finger am Schalter haben oder das den. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversor- oder Dämpfe entzünden können� gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen� • Halten Sie Kinder und andere Personen während •...
  • Página 13: Spezielle Sicherheitshinweise

    funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebro- Arbeit beschädigt werden, berühren Sie die beschä- chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion digten elektrischen Leitungen nicht und ziehen Sie den des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Stecker unverzüglich heraus� Beschädigte elektrische Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elekt- Leitungen erhöhen die Gefahr eines Stromschlags�...
  • Página 14 lassen Sie das Elektrowerkzeug in einem Servicezent- Symbol Bedeutung rum überprüfen� In das Elektrowerkzeug eingedrunge- nes Material kann Beschädigungen und Stromschlag- gefahr verursachen� Eine Staubschutzmaske tra- • Explosive Stoffe (z� B� hochentzündliche Lösungs- gen� mittel) und Materialien mit einer Entzündungstem- peratur unter 21°С...
  • Página 15 Abbildung keine besonderen Mo- Stufenlose Geschwindig- delle angezeigt. keitskontrolle� Zusatzhandgriff (siehe Abb. 1-2) [CT10010] Elektrowerkzeug nicht • Den Zusatzhandgriff 2 wie in Abb� 1 gezeigt lösen� den Hausmüll entsorgen� • Schraubstopfen 19 herausnehmen und den Zusatz- handgriff 2 in das Gewindeloch einschrauben�...
  • Página 16 Ein- / Ausschalter 8 feststellen� • Gewünschte Geschwindigkeit einstellen� Ein- / Ausschaltendes Elektrowerkzeuges Die erforderliche Drehzahl ist vom Werkstoff abhän- [CT10010] gig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden� Kurzes Ein- / Ausschalten Nach einem längeren Arbeiten mit niedrigen Drehzah- len das Elektrowerkzeug mindestens 3 Minuten lang Rotation nach rechts ("F")
  • Página 17 Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- • Nachdem Sie mit dem Anmischen fertig sind, sollten len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie Sie den Quirl ordentlich abwaschen und abtrocknen� außerdem unter: www.crown-tools.com� Bohren (siehe Abb. 12-14) Transport des Elektrowerkzeuges • Bohrerbit regelmäßig schmieren, wenn in Metall gebohrt wird (außer Nichteisenmetalle und deren Le-...
  • Página 18: Noise Information

    Power tool specifications Low speed drill CT10010 CT10148 CT10148M Power tool code [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Rated power 1050 1200 1200 Power output Amperage at voltage 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 No-load speed [min 0-1000 0-1000...
  • Página 19 uids, gases or dust. Power tools create sparks which away from moving parts. Loose clothes, jewellery or may ignite the dust or fumes� long hair can be caught in moving parts� • If devices are provided for the connection of •...
  • Página 20: Symbols Used In The Manual

    parts. This will ensure that the safety of the power tool • Use only sharp drill bits without defects - it will make is maintained� working with the power tool easier� • Follow instruction for lubricating and changing ac- • The modification of the drill bits design and the use cessories�...
  • Página 21 Symbol Meaning Symbol Meaning Serial number sticker: CT ��� - model; Attention� Important� XX - date of manufacture; XXXXXXX - serial number� Possibility to select between three positions of additional Useful information� handle� Read all safety regulations Wear protective gloves� and instructions�...
  • Página 22 (see fig. 8-9) Additional handle (see fig. 1-2) [CT10148M] Before installing the assembled stirrer [CT10010] paddle (rod 12 and stirrer paddle 13), it is necessary to remove the gear rim chuck 1 • Release additional handle 2 as shown on picture 1�...
  • Página 23 (see fig. 14). [CT10010] Start drilling at lower speed increasing it as the hole deepens� Rotation to the right ("F") (stirring, drilling) - press and hold the on / off switch 16 on the bottom�...
  • Página 24: Environmental Protection

    Information about service centers, recycling� parts diagrams and information about spare parts can These instructions are printed on recycled paper man- also be found under: www.crown-tools.com� ufactured without chlorine� The manufacturer reserves the possibility to introduce changes. English...
  • Página 25: Déclaration De Conformité

    Spécifications de l'outil électrique Perceuse à basse vitesse CT10010 CT10148 CT10148M Code de l'outil électrique [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Puissance absorbée 1050 1200 1200 Puissance de sortie Ampérage tension 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Régime à vide...
  • Página 26: Utiliser Un Équipement De Protection Person

    liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les électriques avec le commutateur sur " On " est source outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent d'accidents� enflammer la poussière ou les fumées. • Retirer toute clé de réglage avant de mettre •...
  • Página 27: Avertissements De Sécurité Spéciaux

    avant utilisation. De nombreux accidents sont cau- • Il est nécessaire d'utiliser un détecteur approprié pour déceler la location des fils électriques dissimulés. sés par des outils électriques mal entretenus� • Conserver les outils de coupe affûtés et propres. Sinon, obtenir les informations pertinentes auprès de Les outils de coupe correctement entretenus avec des l'unité...
  • Página 28 • Prendre des mesures conservatoires si des pous- Symbole Légende sières explosives ou inflammables, dangereux pour la santé apparaissent en cours de travail� Avant les travaux de mon- • Il est strictement interdit d'utiliser l'outil électrique tage et de réglage, débran- pour le mélange de tout produit alimentaire�...
  • Página 29 La portée d'utilisation de l'outil peut être élargie en [CT10010] employant des accessoires supplémentaires� • Dévisser légèrement la vis à oreilles 18 (voir la fig. 3). • Tourner la poignée supplémentaire arrière 4 dans la Composants de l'outil électrique...
  • Página 30 La vitesse nécessaire est fonction du matériau et sera trique déterminée par des essais� Si votre l'outil électrique fonctionne à faible vitesse [CT10010] pendant longtemps, vous devez le laisser refroidir pen- dant 3 minutes� Pour ce faire, réglez sur vitesse maxi- Marche / arrêt à court terme male et laisser votre l'outil électrique tourner à...
  • Página 31: Protection De L'eNvironnement

    également dis- • Lors du perçage de trous de grand diamètre dans ponibles à l'adresse suivante: www.crown-tools.com� du métal, percer dans un premier temps un trou de plus petit diamètre puis élargir jusqu'au diamètre voulu (voir la fig.
  • Página 32: Dichiarazione Di Conformità

    Specifiche tecniche dell'utensile elettrico Trapano a bassa velocità CT10010 CT10148 CT10148M Codice utensile elettrico [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Potenza nominale 1050 1200 1200 Potenza erogata Amperaggio del voltaggio 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Velocità a vuoto...
  • Página 33 liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli utensili creano • Mantenere una posizione stabile. Mantenere scintille che possono incendiare la polvere od i fumi� sempre una posizione dei piedi e un bilanciamento • Tenere i bambini e gli astanti lontano dalla zona corretti.
  • Página 34: Avvertenze Di Sicurezza Speciali

    da eseguire. Usare l'utensile elettrico per operazioni gas causeranno esplosioni� Se i tubi dell'acqua sono diverse da quelle previste potrebbero provocare una perforati, causeranno danni alla proprietà� situazione pericolosa� • Nel caso in cui un accessorio installato sull'utensile • Mantenere le maniglie e le superfici di presa elettrico si blocca, si deve spegnere l'utensile elettrico asciutte, pulite e prive di olio e grasso.
  • Página 35 • Prendere misure protettive se durante la lavorazio- Simbolo Significato ne possono comparire polveri combustibili o esplosive, dannose per la salute� • È strettamente proibito usare l'utensile elettrico per Scollegare l'apparecchio dal- la miscelazione di prodotti alimentari� la rete prima dell'installazio- •...
  • Página 36 [CT10010] materiali non contenenti solventi, vernici e sostanze simili, ed anche per forare acciaio, legno e ceramiche�...
  • Página 37 La velocità richiesta dipende dal materiale e può esse- elettrico re determinata mediante prove tecniche� Dopo prolungate fasi di lavoro a velocità ridotte, per- [CT10010] mettere all'utensile elettrico di raffreddarsi girando per circa 3 minuti a vuoto e alla massima velocità� Accensione per un breve periodo Modifica della direzione di rotazione (vedi fig.
  • Página 38: Protezione Dell'aMbiente

    12.1). zioni su parti di ricambio possono essere trovate a: • Per evitare che la superficie si scrosti in corrispon- www.crown-tools.com� denza del punto di uscita della punta del trapano quando si fora il legno, seguire le istruzioni come da fig.
  • Página 39: Especificaciones De La Herramienta Eléctrica

    Especificaciones de la herramienta eléctrica Taladradora de baja velocidad CT10010 CT10148 CT10148M Código de la herramienta [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 eléctrica Potencia absorbida 1050 1200 1200 Potencia de salida Amperaje en el voltaje 220-230 V [A] 4�9 5�45...
  • Página 40: Si Se Proporcionan Dispositivos Para La Co

    • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas • Evite el arranque involuntario. Asegúrese de explosivas, como en presencia de líquidos inflama- que el interruptor esté en la posición de apaga- bles, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean do antes de conectar la fuente de alimentación y / chispas que pueden encender el polvo o los vapores�...
  • Página 41: Mantenimiento De Las Herramientas Eléctricas

    Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos el trabajo lo cual podría hacerle difícil el controlar la de usuarios inexpertos� herramienta eléctrica� • Mantenimiento de las herramientas eléctricas • No se debe usar la herramienta eléctrica con cables Compruebe si la herramienta está desalineada, si eléctricos dañados�...
  • Página 42: Símbolos Usados En El Manual

    • En caso de que la herramienta eléctrica caiga en Símbolo Significado la mezcla, desconecte inmediatamente el enchufe y haga revisar la herramienta por un centro de servicio� El material que haya penetrado en la herramienta pue- de provocar daño y conducir a un choque eléctrico� Use una máscara antipolvo�...
  • Página 43: Designación De La Herramienta Eléctrica

    Mango adicional (ver fig. 1-2) Símbolo Significado [CT10010] • Afloje la empuñadura adicional 2 tal como se mues- No deseche la herramienta tra en la fig. 1. eléctrica en un recipiente de • Extraiga la tapa 19 y atornille la empuñadura adicio- basura doméstica�...
  • Página 44: Funcionamiento Inicial De La Herramienta Eléctrica

    • Empuje el interruptor de encendido / apagado 7 y trábelo en su posición con el botón de seguridad para el interruptor de encendido / apagado 8� [CT10010] • Fije la velocidad necesaria� Encendido / apagado a corto plazo La velocidad de giro depende del material trabajado y debe ser calculada haciendo unas pruebas�...
  • Página 45: Recomendaciones Sobre El Funcionamiento

    (ver fig. 11.2). • Después de terminar los trabajos, lave y seque la paleta agitadora�...
  • Página 46: Declaração De Conformidade

    Especificações da ferramenta eléctrica Berbequim de baixa velocidade CT10010 CT10148 CT10148M Código da ferramenta eléctrica [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Potência nominal absorvida 1050 1200 1200 Potência de saída Amperagem na voltagem 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Rotações sem carga...
  • Página 47: Guarde Ferramentas Elétricas Sem Carga Fora

    • Não ligue ferramentas elétricas em atmosferas interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas explosivas, tal como na presença de líquidos infla- que tenham o interruptor na posição de ligado convida a acidentes� máveis, gases ou pó. As ferramentas elétricas geram •...
  • Página 48 parada antes da utilização. Muitos acidentes são • Quando usar ferramentas elétricas no exterior, tem provocados pela fraca manutenção das ferramentas de instalar o interruptor de proteção de corrente de de- feito (FI) na ferramenta elétrica� elétricas� • Deverá usar um detetor adequado para encontrar •...
  • Página 49: Símbolos Usados No Manual

    temperatura de ignição inferior a 21°С. Estude com Símbolo Significado atenção as instruções do fabricante para esse tipo de materiais e siga-as� • Tome medidas de proteção se aparecer durante o Desligue a ferramenta elétri- trabalho poeira combustível ou explosiva, nociva para ca da alimentação antes da a saúde das pessoas.
  • Página 50: Componentes Da Ferramenta Eléctrica

    A área para aplicação da ferramenta pode ser aumen- tada devido à utilização de acessórios adicionais. [CT10010] • Liberte o parafuso de orelhas 18 (consulte a ima- Componentes da ferramenta eléctrica gem 3)�...
  • Página 51: Características De Design Da Ferramenta Eléctrica

    Ligar / desligar a ferramenta eléctrica posição de ligado com o botão de bloqueio do interrup- tor de ligar e desligar 8� [CT10010] • Fixe a velocidade necessária� Ligar / desligar a curto prazo A velocidade de rotação necessária depende do mate- rial a trabalhar e pode ser experimentada efectuando Rotação para a direita ("F")
  • Página 52: Protecção Ambiental

    • Após terminar os trabalhos, lave e seque bem o acerca dos centros de reparação, diagramas das pe- misturador� ças e informação sobre peças sobresselentes também pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� Perfurar (consulte a imagem 12-14) • Lubrifique a broca regularmente quando fizer bura- Transporte das ferramentas elétricas cos em metal (excepto em metais não ferrosos e ligas).
  • Página 53: Genel Güvenlik Kuralları

    Elektrikli alet özelliği Düşük hızlı matkap CT10010 CT10148 CT10148M Elektrikli alet kodu [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Giriş gücü 1050 1200 1200 Güç Gerilimdeki akım 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Boştaki devir 0-1000 0-1000 [mm] 3-16 3-16 3-16 Torna aynası...
  • Página 54 de) çalıştırmayın. Elektrikli aletler tozları veya buhar- eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. ları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşturur. Bol kıyafetler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara • Elektrikli aleti çalıştırırken çocukları ve çevrede- sıkışabilir. ki kişileri çalışma noktasından uzak tutun. Dikkat • Cihazlar toz giderme ve toplama ünitelerinin dağınıklığı...
  • Página 55 Servis • Elektrikli aleti çalıştırırken ve kullanırken diğer par- çalar yerine sadece esas tutma yerinin anahtar konu- • Elektrikli aletinizin onarımını, yalnızca aynı deği- mu tutabilirsiniz� şim parçalarını kullanan vasıflı bir onarım elema- • Yüklüyken elektrikli aletin motorunu durdurmaktan nına yaptırın. Böylece elektrikli aletin güvenliği koru- kaçının.
  • Página 56 Sembol Anlamı Sembol Anlamı Yasak. Düşük hızlı matkap Gri renkle işaretli yerler - yumuşak tutamak (yalıtımlı Çift yalıtım / koruma sınıfı. yüzey)� Ürünün AB yönetmeliklerinin ve uyumlu hale getirilmiş AB standartlarının temel gerek- sinimleriyle uyumlu olduğu- Seri numarası etiketi: nu doğrulayan bir işaret. CT ���...
  • Página 57 Karıştırıcı kanadı takma / çıkarma (bkz. şek. 8-9) Ek tutamak (bkz. şek. 1-2) [CT10148M] [CT10010] Monte edilen karıştırıcı kanadı (çubuk 12 ve karıştırıcı kanat 13) takmadan önce • Ek kolu 2 resim 1'de gösterildiği gibi serbest bıra- mandren yuvasının 1 (yukarıda tarif edil- kınız.
  • Página 58 Vidaları vidalamak (bkz. şek. 15) [CT10010] [CT10148, CT10148M] • Vidaların sabitlenmesini daha kolay hale getirmek Sağa döndürme ("F") (karıştırma, delme) - alttaki açma / kapama düğmesini 16 basılı tutun. Açma / ka- ve çalışma parçalarının çatlamasını...
  • Página 59 önce vidanın çapının 2/3'üne eşit çapta bir delik diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� açın. • Çalışma parçalarını vidaların yardımıyla birleştiri- yorsanız, çatlaksız, kırıksız ve katmansız, dayanıklı birleştirme yeri elde etmek için, şekil 15'de gösterilen Güç...
  • Página 60: Deklaracja Zgodności

    Dane techniczne elektronarzędzia Niskoobrotowa wiertarka CT10010 CT10148 CT10148M Kod elektronarzędzia [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Moc nominalna 1050 1200 1200 Moc na wyjściu Natężenie prądu przy napięciu 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Prędkość obrotowa bez obciążenia [min...
  • Página 61 • Nie używać elektronarzędzi w atmosferze wybu- wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączonym chowej, jak obecność palnych cieczy, gazów lub "OFF". Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub zasilanie elektronarzędzia z wyłączni- pyłów. Elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą kiem w położeniu włączonym "ON" może być przyczy- spowodować...
  • Página 62 • Zapewnić, aby narzędzia tnące były ostre i czy- • Elektronarzędzie używane na zewnątrz domu musi ste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące z mieć zainstalowany wyłącznik różnicowoprądowy. • W celu określenia tras przewodów elektrycznych ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się ukrytych w ścianach zastosować odpowiedni czujnik do i łatwiej jest nimi operować.
  • Página 63: Symbole Stosowane W Instrukcji

    • Zastosować odpowiednie środki, jeśli podczas pra- Symbol Znaczenie cy może pojawić się palny lub wybuchowy pył szkodli- wy dla zdrowia� • Kategorycznie zabrania się używania elektronarzę- Przed montażem lub regu- dzia do mieszania produktów spożywczych. lacją odłączyć elektronarzę- • Pojemnik, w którym następuje mieszanie, musi mieć dzie od zasilania�...
  • Página 64 Zakres zastosowania narzędzia można powiększyć [CT10010] wykorzystując wyposażenie dodatkowe. • Poluzować wkręt skrzydełkowy 18 (patrz rys� 3)� • Obrócić dodatkowy uchwyt z tyłu 4 w żądane poło- Części składowe elektronarzędzia...
  • Página 65 Podczas długotrwałej pracy na niskich obrotach trzeba Włączanie / wyłączanie elektronarzędzia ochłodzić narzędzie elektryczne przez 3 minuty, dlate- go należy ustawić maksymalną liczbę obrotów i zosta- [CT10010] wić narzędzie elektryczne włączone na jałowym biegu. Włączenie chwilowe Zmiana kierunku obrotów (patrz rys. 10) Obroty w prawo ("F")
  • Página 66: Ochrona Środowiska

    12�2� serwisowych, schematów i części zamiennych można • Aby zmniejszyć wytwarzanie pyłu podczas wierce- znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� nia otworów w ścianach i sufitach, należy wykonać czynności przedstawione na rys. 13. • Podczas wiercenia otworów w glazurowanej cera- Transport elektronarzędzi...
  • Página 67: Prohlášení O Shodě

    Specifikace elektronářadí Nízkootáčková vrtačka CT10010 CT10148 CT10148M Číslo elektronářadí [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Jmenovitý výkon 1050 1200 1200 Výkon Proud při napětí 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Volnoběžné otáčky [min 0-1000 0-1000 [mm] 3-16 3-16 3-16 Řada vrtacích sklíčidel...
  • Página 68: Česky

    plynů nebo prachu. Elektronářadí je zdrojem jiskření, sah pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlou- které může způsobit vznícení prachu nebo výparů. hé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi. • Při práci s elektronářadím udržujte děti a oko- • Pokud jsou zařízení určena k připojení odsávání lostojící...
  • Página 69 • Dodržujte pokyny pro mazání a výměnu příslušen- • Používejte pouze ostré a bezvadné vrtání - usnadní ství. vám to práci s elektronářadím. • Úprava tvaru vrtáků a používání demontovatelných clon a příslušenství neurčených pro toto elektronářadí Zvláštní bezpečnostní upozornění je přísně...
  • Página 70 Symbol Význam Symbol Význam Značka, která potvrzuje, Štítek s výrobním číslem: že výrobek splňuje základ- CT ��� - model; ní požadavky evropských XX - datum výroby; směrnic a harmonizovaných XXXXXXX - výrobní číslo. norem� Možnost výběru mezi třemi polohami přídavného drža- Pozor.
  • Página 71 Montáž / výměna míchací metly (na vřeteno) (viz obr. 8-9) Přídavná rukojeť (viz obr. 1-2) [CT10148M] [CT10010] Před instalací sestavené míchací metly • Uvolněte přídavné držadlo 2, jak je znázorněno na (tyč 12 a míchací metla 13) je nutné vy- obr�...
  • Página 72 Šroubování vrutů (viz obr. 15) zení elektronářadí. [CT10148, CT10148M] [CT10010] • Pro snadnější dotažení šroubů a snížení rizika roz- Rotace vpravo ("F") (míchání, vrtání) - stiskněte a lomení vrtaného předmětu nejdříve vyvrtejte otvor, je- podržte tlačítko zapnutí...
  • Página 73: Ochrana Životního Prostředí

    Informace o servisních střediscích, schématech dílů a Tento návod je vytištěn na recyklovaném papíře vyro- informace o náhradních dílech naleznete také na ad- rese: www.crown-tools.com� beném bez použití chlóru. Výrobce si vyhrazuje právo na změny. Česky...
  • Página 74: Vyhlásenie O Zhode

    Špecifikácie elektronáradia Nízkootáčková vŕtačka CT10010 CT10148 CT10148M Číslo elektronáradia [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Menovitý výkon 1050 1200 1200 Výkon Prúd pri napätí 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Voľnobežné otáčky [min 0-1000 0-1000 [mm] 3-16 3-16 3-16 Rad vŕtacích skľučovadiel...
  • Página 75: Slovensky

    • Neprevádzkujte elektrické náradie vo výbušnom • Pred spustením náradia odstráňte všetky zora- prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých ďovacie nástroje a nastavovacie kľúče. Zoraďova- kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie cí nástroj alebo kľúč ponechaný v rotujúcich častiach vytvára iskry, ktoré môže spôsobiť vznietenie prachu elektrického náradia môže spôsobiť...
  • Página 76 nutím na pracovné podmienky a prácu, ktorá sa má dukovať extrémne vysoký reaktívny krútiaci moment vykonávať. Použitie elektrického náradia na iné účely, a bude to viesť tak k spätnému chodu. Príslušenstvo ako sú určené, môže viesť k nebezpečným situáciám. inštalované na elektrickom náradí je pravdepodobne •...
  • Página 77 • Nepoužívajte elektrické náradie v stacionárnom Symbol Význam režime (napríklad, keď je umiestnené v špeciálnom ráme)� Smer otáčania. Symboly použité v príručke V príručke sú použité nasledujúce symboly, zapamä- tajte si, prosím, ich význam. Správna interpretácia Zablokovaný. symbolov vám umožní správne a bezpečné použitie elektronáradia�...
  • Página 78 čovadla, skrutka 14 má ľavotočivý závit. pri obrázku uvádzané špecifické modely. Montáž / výmena miešacej lopatky (na vreteno) Prídavná rukoväť (pozrite obr. 1-2) (pozrite obr. 8-9) [CT10010] [CT10148M] • Uvoľnite prídavné držadlo 2, ako je znázornené na Pred inštaláciou zostavenej miešacej obr� 1�...
  • Página 79 Zapnutie / vypnutie elektronáradia chajte ju bežať bez záťaže. Zmena smeru otáčania (pozrite obr. 10) [CT10010] Smer otáčania meňte vždy až po úplnom Krátkodobé zapnutie / vypnutie zastavení chodu motora. Ak nebudete dodržiavať túto zásadu, môže dôjsť k po- Rotácia vpravo ("F")
  • Página 80: Ochrana Životného Prostredia

    Informácie o servisných strediskách, sché- dice pred poškodením (pozrite obr. 14). Na začiatku mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- vŕtania používajte nízku rýchlosť. Ako sa vyvŕtavaný te aj na adrese: www.crown-tools.com� otvor prehlbuje, postupne rýchlosť zvyšujte. Skrutkovanie samorezných...
  • Página 81: Declaraţie De Conformitate

    Date tehnice ale uneltei electrice Bormaşină cu viteză redusă CT10010 CT10148 CT10148M Codul uneltei electrice [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Puterea absorbită 1050 1200 1200 Putere Amperajul în funcţie de voltaj 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Număr de turaţii în gol...
  • Página 82: Română

    • Nu utilizaţi uneltele electrice în atmosfere explo- • Îndepărtaţi orice cheie de reglare înainte de a zive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, a gazelor sau porni unealta electrică. O cheie lăsată ataşată de o a prafului inflamabil. Uneltele electrice creează scân- piesă...
  • Página 83: Avertismente Speciale Privind Siguranţa

    • Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele • În cazul în care se prinde un accesoriu instalat pe aplicate etc. în conformitate cu aceste instrucţiuni, unealta electrică, veţi opri unealta electrică şi vă veţi luând în considerare condiţiile de lucru şi lucrarea păstra calmul.
  • Página 84: Simboluri Utilizate În Manual

    • Evitaţi supraîncălzirea sculei electrice când o utili- Symbol Semnificaţie zaţi pentru o lungă perioadă de timp. • Nu operaţi scula electrică în mod staţionar (de ex., aşezarea într-un cadru special). Direcţia de rotaţie. Simboluri utilizate în manual Următoarele simboluri sunt utilizate în manualul de Blocat�...
  • Página 85 în ilustraţii. re) (consultaţi fig. 8-9) Mâner suplimentar (consultaţi fig. 1-2) [CT10148M] [CT10010] Înainte de a instala paleta asamblată a agitatorului (tija 12 şi paleta agitatoru- • Desfaceţi mânerul suplimentar 2 conform fig. 1. lui 13), este necesar să scoateţi mandrina •...
  • Página 86 încercări. În momentul utilizării prelungite a uneltei la turaţie re- dusă, aceasta trebuie lăsată să se răcească timp de 3 [CT10010] minute. În acest scop, alegeţi turaţia maximă şi lăsaţi unealta electrică să funcţioneze în gol. Pornirea / oprirea pe termen scurt Inversarea sensului de rotaţie (consultaţi fig.
  • Página 87: Protecţia Mediului

    îmbunătăţi precizia de centrare a găurii şi lor şi informaţii despre piesele de schimb pot fi găsite, pentru a proteja placa împotriva deteriorării, aplicaţi de asemenea, la adresa: www.crown-tools.com� bandă adezivă în centrul găurii preconizate şi execu- taţi apoi gaura (consultaţi fig. 14). Începeţi găurirea la o turaţie mai mică, apoi măriţi-o pe măsură...
  • Página 88 Технически характеристики на електрическия инструмент Нискоскоростна бормашина CT10010 CT10148 CT10148M Код електроинструмент [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Номинална мощност 1050 1200 1200 Изходна мощност Сила на тока при напрежение 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Обороти на празния ход...
  • Página 89: Български

    • Не работете с електроинструменти в екс- подходящите условия ще намалят риск от персо- плозивни атмосфери, като при наличието на нални наранявания. възпламеними течности, газове и прах. Елек- • Предотвратете неволно стартиране. Уверете троинструментите създават искри, които може да се, че превключвателя е в изключено положе- ние, преди...
  • Página 90 незапознати с електроинструмента или тези • Предвид това, че азбеста може да причини рак, инструкции да работят с електроинструмента. материали, съдържащи азбест не трябва да бъдат Електроинструментите са опасни, ако попаднат в обработвани. ръцете на необучени потребители. • Електроинструментът трябва да бъде оставян •...
  • Página 91 • Не позволявайте заклинването на свредла в Символ Значение обработвания материал. Ако това се случи, не се опитвайте да ги освободите чрез двигателя на Стикер със сериен номер: електроинструмента. Това може да повреди елек- CT ... - модел; троинструмента. XX - дата на производство; •...
  • Página 92 посочени на илюстрацията. Не изхвърляйте електро- Допълнителна ръкохватка (виж. фиг. 1-2) инструмента в контейнер за домакински отпадъци. [CT10010] • Освободете допълнителната ръкохватка 2 както е оказано на фигура 1. Предназначение на електроинстру- • Извадете тапата 19 и завийте допълнителната мент...
  • Página 93 Включване / изключване на електро- Чрез регулатора на скоростта 6, се задава необхо- инструмент димото число на оборотите. [CT10010] • Натиснете превключвателя за включване / из- ключване 7 и го фиксирайте на тази позиция с бло- Краткотрайно включване / изключване...
  • Página 94 • Когато пробивате отвори с голям диаметър в ме- мента. тал, първо пробийте пилотен отвор с по-малък ди- аметър и престържете до искания диаметър (виж. [CT10010] фиг. 12.1). • С оглед избягване разцепването на повърхност- Въртене на дясно ("F") (смесване, пробива- та...
  • Página 95 ни части могат да бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� Защита на околната среда Рециклирайте суровините, вместо да Транспортиране на електроинстру- ги изхвърляте. ментите Електроинструментът, допълнителните • Категорично не изпускайте и не допускайте ка- принадлежности и опаковката трябва да квито и да е механични удари по опаковката по вре- се...
  • Página 96 Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Τρυπάνι χαμηλής ταχύτητας CT10010 CT10148 CT10148M Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Ονομαστική ισχύς 1050 1200 1200 Αποδιδόμενη ισχύς Ένταση ρεύματος και τάση 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Ταχύτητα περιστροφής χωρίς φορτίο...
  • Página 97 • Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε • Αποτρέψτε την ακούσια εκκίνηση. Βεβαιωθείτε εκρηκτικές ατμόσφαιρες, όπως είναι η παρουσία ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση off πριν από εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικά τη σύνδεση με την πηγή τροφοδοσίας και / ή της εργαλεία...
  • Página 98 να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο. Τα ηλε- • Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αμίαντος μπορεί να προ- κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαι- καλέσει καρκίνο, δεν πρέπει να υποβάλλονται σε επε- ξεργασία υλικά που περιέχουν αμίαντο. δευμένων χρηστών. • Το ηλεκτρικό εργαλείο θα μπορούσε να τοποθετείται •...
  • Página 99 • Μην αφήνετε κοπτικά διάτρησης να μπλέκονται με Σύμβολο Έννοια το υλικό επεξεργασίας. Αν συμβεί αυτό, μην προσπα- θήσετε να τα απελευθερώσετε μέσω του κινητήρα ηλε- κτρικού εργαλείου. Αυτό μπορεί να θέσει το ηλεκτρικό Αυτοκόλλητο σειριακού εργαλείο εκτός λειτουργίας. αριθμού: •...
  • Página 100 Να φοράτε προστατευτικά μοντέλα στην εικόνα. γάντια. Πρόσθετη λαβή (βλ. Σχ. 1-2) Έλεγχος ταχύτητας χωρίς [CT10010] βήματα. • Απασφαλίστε την πρόσθετη λαβή 2 όπως φαίνεται στο σχ. 1. • Βγάλτε την τάπα 19 και βιδώστε την πρόσθετη Μην πετάτε το ηλεκτρικό ερ- λαβή...
  • Página 101: Ελληνικά

    ομαλή ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση του Βίδωμα των βιδών ηλεκτρικού εργαλείου [CT10148, CT10148M] [CT10010] Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ταχύτητας 6 για να ρυθ- Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση σύντομης διάρ- μίσετε τις απαιτούμενες στροφές. κειας • Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης / απενεργοποίη- Δεξιόστροφη...
  • Página 102 ταλλα και τα κράματά τους). εργαλείο. • Όταν ανοίγετε οπές σε σκληρά μέταλλα, ασκήστε μεγαλύτερη δύναμη στο ηλεκτρικό εργαλείο και μειώ- [CT10010] στε την ταχύτητα περιστροφής. • Για να δημιουργήσετε οπές μεγάλης διαμέτρου σε Δεξιόστροφη περιστροφή ("F") (ανάδευση, διάνοι- μέταλλα, ανοίξτε πρώτα μια οπή μικρότερης διαμέτρου...
  • Página 103 Πληροφορίες σχετικά με τα κέντρα εξυπηρέτησης, δια- γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με Προστασία του περιβάλλοντος τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- σελίδα: www.crown-tools.com� Ανακύκλωση της πρώτης ύλης αντί της καταστροφής της. Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων Το ηλεκτροεργαλείο, ο πρόσθετος εξοπλι- σμός...
  • Página 104 Технические характеристики электроинструмента Низкоскоростная дрель CT10010 CT10148 CT10148M Код электроинструмента [220-230 В ~50/60 Гц] 429407 422354 424501 Номинальная мощность [Вт] 1050 1200 1200 Выходная мощность [Вт] Сила тока при напряжении 220-230 В [A] 4�9 5�45 5�45 Число оборотов холостого хода...
  • Página 105: Русский

    Безопасность рабочего места пользуйте электроинструмент, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиче- • Рабочее место должно быть чистым и хоро- ских средств, алкоголя или лекарств. Ослабле- шо освещенным. В захламленных или темных ме- ние внимания при работе с электроинструментом стах...
  • Página 106: Особые Указания По Технике Безопасности

    ветственный за их безопасность, не контролирует ванных запасных частей. Это дает гарантию, их или не инструктирует об использовании электро- того что безопасность Вашего электроинструмента инструмента будет сохранена. • Не перегружайте электроинструмент. Исполь- • Соблюдайте инструкции по смазке, а также реко- зуйте...
  • Página 107 • При выполнении операций, при которых режу- та, так как это может стать причиной поражения щая принадлежность может задеть скрытую элек- электрическим током. тропроводку или собственный кабель, держите • Дожидайтесь полной остановки электроинстру- электроинструмент только за рукоятки с изолиро- мента и только после этого выпускайте его из рук. ванной...
  • Página 108 случае на пояснительном рисунке кон- кретная модель не указывается. Бесступенчатая регули- ровка скорости. Дополнительная рукоятка (см. рис. 1-2) [CT10010] Не выбрасывайте электро- • Выкрутите дополнительную ручку 2 как показано инструмент в бытовой му- на рисунке 1. сор. • Извлеките заглушку 19, и вкрутите дополнитель- ную...
  • Página 109 (22 мм) (см. рис. 9.1). • Удерживая соединительную шестигранную [CT10010] гайку 11 ключом 10 (22 мм), вкрутите штангу 12 (с накрученной ранее мешалкой 13), и затяните ее • Ослабьте барашковый винт 18 как показано на при помощи ключа 10 (22 мм), как показано на ри- рисунке...
  • Página 110 • При сверлении в металле отверстия большого повредить электроинструмент. диаметра сначала просверлите отверстие меньше- го диаметра, после чего рассверлите его до требу- [CT10010] емого диаметра (см. рис. 12.1). • При сверлении отверстий в древесине для пре- Вращение вправо ("F") (перемешивание, свер- дотвращения...
  • Página 111: Защита Окружающей Среды

    рительно просверлите отверстие диаметр которого мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- жете найти по адресу: www.crown-tools.com� составляет 2/3 от диаметра шурупа. • Если вы соединяете заготовки при помощи шурупов, для того чтобы получить надежное со- Транспортировка электроинструмен- единение, без возникновения в заготовках трещин, сколов...
  • Página 112: Загальні Правила Техніки Безпеки

    Технічні характеристики електроінструменту Низькошвидкісна дриль CT10010 CT10148 CT10148M Код електроінструмента [220-230 В ~50/60 Гц] 429407 422354 424501 Номінальна потужність [Вт] 1050 1200 1200 Вихідна потужність [Вт] Сила току при напрузі 220-230 В [A] 4�9 5�45 5�45 Частота обертання холостого ходу...
  • Página 113 Безпека робочого місця алкоголю або ліків. Ослаблення уваги при роботі з електроінструментом може призвести до серйоз- • Робоче місце повинно бути чистим і добре ної травми. освітленим. У захаращених або темних місцях ві- • Використовуйте засоби індивідуального за- рогідні нещасні випадки. хисту.
  • Página 114 вашій цілі використання. Відповідний електроін- • Тримайте електроінструмент за ізольовані струмент буде працювати краще і безпечніше з тією поверхні захвату під час робіт, коли ріжучий ме- продуктивністю, для якої він був спроектований. ханізм може контактувати з прихованою елек- • Не працюйте електроінструментом з несправ- тропроводкою...
  • Página 115 • Уникайте вимкнення навантаженого двигуна Символ Значення електроінструменту. • Ніколи не виймайте осколки та уламки при ввім- кненому двигуні електроінструменту. • Під час роботи слідкуйте за розташуванням ка- белю живлення. Слідкуйте, щоб він не обмотувався Низькошвидкісна дриль довкола ваших ніг чи рук. Ділянки, які...
  • Página 116 моделей електроінструментів, в цьому випадку на малюнку пояснення кон- Плавне регулювання швид- кретна модель не вказується. кості. Додаткове руків'я (див. мал. 1-2) [CT10010] Не викидайте електроін- струмент в побутове сміт- • Викрутіть додаткову ручку 2 як показано на ма- тя. люнку 1.
  • Página 117 При дълго използване, свредлото може да се затопли много; използвай- [CT10010] те ръкавици, за да го извадите. Короткочасне включення / виключення • Ослабте затиск кулачків за допомогою затис- кного ключа 9, після чого обертайте рукою гільзу Обертання вправо (свердління) ("F") зубчастовінцевого...
  • Página 118 • При свердленні в металі отвору великого діаме- мент. тру спочатку просвердлите отвір меншого діаметру, після чого розсвердлите його до необхідного діаме- [CT10010] тру (див. мал. 12.1). • При свердленні отворів в деревині для запобіган- Обертання вправо ("F") (перемішування, сверд- ня...
  • Página 119 вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви Захист навколишнього середовища можете знайти за адресою: www.crown-tools.com� Переробка сировини замість утилізації відходів. Транспортування електроінструмен- ту Електроiнструмент, додаткові приналеж- ності й упакування варто екологічно чисто утилізувати. • Не допускайте падіння упаковки, а також будь- В...
  • Página 120: Atitikties Deklaracija

    Elektrinio instrumento techniniai duomenys Lėtaeigis gręžtuvas CT10010 CT10148 CT10148M Elektros įrankio kodas [220-230 V ~50/60 Hz] 429407 422354 424501 Nominalioji galia 1050 1200 1200 Imamoji galia Srovės stiprumas esant įtampai 220-230 V [A] 4�9 5�45 5�45 Sūkių skaičius tuščiąja eiga...
  • Página 121: Lietuviškai

    • Naudojant elektrinį įrankį, šalia negali būti pa- • Jei įrenginiuose yra dulkių išsiurbimo ir surin- šalinių asmenų ir vaikų. Dėl blaškymo galite prarasti kimo įrangos jungtis, tinkamai ją prijunkite ir nau- kontrolę. dokite. Išsiurbdami dulkes galite sumažinti pavojų sveikatai� Elektros sauga •...
  • Página 122: Darbo Su Elektriniu Įrankiu Saugos Nurodymai

    ginalui identiškas atsargines dalis. Taip užtikrinsite • Naudokite tik nepažeistus ir aštrius grąžtus - bus elektrinio įrankio saugą. lengviau dirbti elektriniu įrankiu. • Žr. nurodymus dėl tepimo ir priedų keitimo. • Griežtai draudžiama modifikuoti grąžtus ir naudoti išimamąsias ertmes ir priedus pagal paskirtį, nenuma- tytą...
  • Página 123: Elektros Įrankio Paskirtis

    Simbolis Reikšmė Simbolis Reikšmė Serijos numerio lipdukas: Ženklas, patvirtinantis, kad CT ��� - modelis; gaminys atitinka pagrindi- XX - pagaminimo data; nius ES direktyvų ir sude- XXXXXXX - serijos nume- rintų ES standartų reikala- ris� vimus� Galima rinktis iš trijų skir- tingų...
  • Página 124: Elektros Įrankio Elementų Tvirtinimas Ir Reguliavimas

    Priedų tvirtinimas / keitimas (ant ašies) (žr. 8-9 pav.) Papildoma rankenėlė (žr. 1-2 pav.) [CT10148M] [CT10010] Prieš montuojant surinktą maišymo men- • Išsukite papildomą rankeną 2, kaip parodyta 1 pa- tę (strypas 12 ir mentė 13) būtina nuimti veikslėlyje.
  • Página 125: Darbo Elektros Įrankiu Rekomendacijos

    įrankį. lės, kad jos būtų tikslios ir nepažeista plytelės gla- zūra, rekomenduojama ties skylės pragręžimo vieta [CT10010] priklijuoti lipnios juostos ir tada gręžti (žr. 14 pav.). Pradėkite gręžti mažu greičiu, didindami jį kai skylė Sukimasis į dešinę ("F") (maišymas, gręžimas) - pa- spaudę...
  • Página 126: Aplinkos Apsauga

    Informaciją apie aptarnavi- mo centrus, detalių schemas ir atsargines dalis taip [CT10148, CT10148M] pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: www.crown-tools.com� • Kad sraigtas įsisuktų lengviau ir ruošinys nesu- skiltų, iš anksto išgręžkite angą, kurios skersmuo sudarytų 2/3 sraigto skersmens.
  • Página 127 Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Жылдамдығы төмен бұрғы CT10010 CT10148 CT10148M Қозғалтқыш құралдың коды [220-230 В ~50/60 Гц] 429407 422354 424501 Номиналды қуаты [Вт] 1050 1200 1200 Қажетті қуат [Вт] Электр тогы кернеуі 220-230 В [A] 4�9 5�45 5�45 Жүктемесіз жылдамдық [мин...
  • Página 128 • Электр құралдарды жарылғыш атмос- электр құралдарына қуат беру сәтсіз жағдайларға фераларда пайдаланбаңыз, мысалы, тұтанғыш әкеледі. сұйықтықтар, газдар немесе шаң бар жерде. • Электр құралын қосу алдында кез келген Электр құралдар шаңды немесе түтіндерді реттеу кілтін алыңыз. Электр құралдың тұтандыруы мүмкін ұшқындарды тудырады. айналатын...
  • Página 129 сәтсіз жағдайларды нашар техникалық қызмет • Электр құралдарды сыртта пайдаланғанда, көрсетілетін электр құралдары тудырады. электр құралда қысқа тұйықталу тоғынан (FI) қорғау • Кесу құралдарын өткір және таза күйде қосқышын пайдаланыңыз. ұстаңыз. Тиісті түрде техникалық қызмет • Жасырын қуат сымдарының орнын табу үшін көрсетілетін, үшкір...
  • Página 130 құралды сервистік орталықта тексертіңіз. Электр Таңба Мағына құралға кірген материал зақым тудыруы және тоқ соғуына әкелуі мүмкін. • Жарылғыш заттарды (мысалы, аса тұтанғыш Шаңнан қорғайтын еріткіштер) және тұтану температурасы 21°С-тан масканы киіңіз. төменірек материалдарды өңдемеңіз. Осындай материалдар түріне қатысты өндірушінің нұсқауларын...
  • Página 131 құралдарда бірдей, бұл жағдайда ерекше модельдер суреттелмеген. Қадамсыз жылдамдықты Қосымша тұтқа (1-2 сур. қараңыз) реттеу. [CT10010] • 2 қосымша тұтқасын 1 суретте көрсетілгендей Электр құралды босатыңыз. тұрмыстық қоқысқа • 19 қақпағын шығарып, ирек оймалы саңылауға 2 лақтырмаңыз. қосымша тұтқасын бұраңыз.
  • Página 132 • Қосу үшін қосу / өшіру тұймесін 7 басып құрсаулау тұймесімен қосу / өшіру түймесінде 8 бекітіңіз. • Қажет жылдамдықты орнатыңыз. Қозғалтқыш құралды қосу / өшіру Талап етілетін жылдамдық материалға байланысты [CT10010] болып, тәжірибелік сынақтар арқылы анықталуы мүмкін. Қысқа уақытқа қосу / өшіру Электраспабымен...
  • Página 133 туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын • Қоспаның бүкіл көлемін ең жақсы түрде және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына араластыру үшін электр құралды, жоғары қарай, бетте табуға болады: www.crown-tools.com� төмен қарай және дөңгелек қозғалыстармен жылжытыңыз (11.2 сур. қараңыз). • Жұмыстарды аяқтағаннан кейін араластыру...

Este manual también es adecuado para:

Ct10148Ct10148m