Descargar Imprimir esta página
Panasonic ER206 Instrucciones De Operación

Panasonic ER206 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para ER206:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Call 1-800-338-0552 (In USA)
Accessories 1-800-332-5368 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
No.1 EN ES (U.S.A.)
AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Recortador de pelo y barba recargable o a CA
Instrucciones de operación
Please read these instructions completely before use, and save this manual for
B
future use.
Antes de usar el aparato, lea completamente las instrucciones y conserve este
B
Printed in China
manual para futuras consultas.
Operating Instructions
Model No.
Modelo No.
R
ER206
ER206

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER206

  • Página 1 ER206 Modelo No. ER206 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 En México:...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INDEX ENGLISH Page 2 When using an electrical appli- including the following. ESPAÑOL Página 9 ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.Do not reach for the appli- other liquid.
  • Página 3 ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ · A few drops in each area indicated with the arrows. · Se colocan unas pocas ˛ ˛ gotas en cada área indicada ˛ con una flecha. ˛ ˛ ˛ ˛...
  • Página 4: Before Use

    Before use block from the housing to clean Operation (see fig. 6) or replace the blade. (see fig. 7) 2. Hold the body of the trimmer with This Beard/Hair Trimmer is for the Rechargeable-battery operation J Adaptor the on-off switch facing upwards trimming and care of moustaches, Use this to connect the trimmer and with your thumb against the...
  • Página 5: Antes De Usar

    fire or electric shock. Antes de usar hallan quedado atrapados entre ATTENTION: la cuchilla fija y la cuchilla móvil. 1. Do not charge the trimmer at tem- A nickel metal hydride battery that Este recortador de pelo y barba se I Conjunto de cuchillas peratures below 0˚C (32˚F) or is recyclable powers the product...
  • Página 6: Operación

    Operación Mantenimiento Precaución ATENCIÓN: Para prevenir el riesgo de lesiones El producto funciona gracias a una Operación de la pila recargable Cuchillas personales, incendios o descargas pila reciclable de hidruro metálico eléctricas. Para cargar la pila, conecte el recor- 1. Limpie con el cepillo el mecanismo de niquel.
  • Página 7 12.No desmonte el recortador. Llévelo donde un técnico de ser- vicio calificado cuando necesite servicio o reparación. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cable de alimentación del receptáculo: si tira del cable se puede dañar. Guarde el recorta- dor y el cable de alimentación en un lugar seco, donde esté...