Página 1
User Manual Manual del usuario ELECTRIC MULTI-SLICER / GRATER MULTI CORTADOR / RALLADOR ELÉCTRICO English..Page 06 Español...Página 23 ID: #07177...
Página 2
QR codes take you where you want to go quickly and easily Whether you require product information, spare parts or accessories, de- tails on warranties or aftersales services, or if you want to watch a product demonstration video, our QR codes will take you there in no time at all. What is a QR code? A QR code (QR = Quick Response) is a type of matrix that can be read with a smartphone camera and that contains a link to a website or contact details,...
Contents Overview ................4 Use ..................5 Product contents/device parts ........... 6 General information ............7 Reading and storing the user manual ........7 Explanation of symbols ............7 Safety ...................8 Proper use ................. 8 Safety notes ................8 First use ................14 Checking the multi-slicer and package contents ....
Product contents/device parts Presser Filling tube On/Off button Main unit Power cord Fastener Slicer* Crinkle cutter* Coarse grater* Fine grater* Grinder* *Interchangeable cutters...
General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this electric multi-slicer / grater and contains important information on setup and handling. For improved readability, the electric multi-slicer / grater will be referred to only as the “multi-slicer”...
Safety The ETL Listed Mark is proof that the product has been independently tested and meets the applicable published standard. 3146785 Safety Proper use The multi-slicer is exclusively designed for cutting vegetables. It is only intended for private use and not suitable for commercial purposes. Only use the multi-slicer as described in this user manual.
Página 9
Safety manufacturer, its customer service team or a similarly qualified person to avoid risks. − Never operate the multi-slicer when it has a damaged cord or plug, when it is not working properly, after it has been dropped or damaged, or after it has been dropped into water.
Página 10
Safety − Ensure that the cord of the multi-slicer is not damaged, tightly stretched or kinked and is not laying over sharp edges. − Do not let the cord of the multi-slicer hang over the edge of table or counter. −...
Página 11
Safety WARNING! Danger for children and persons with impaired physical, sensory or mental capacities (e.g. partially disabled persons, older persons with reduced physical and mental capacities) or lack of experience and knowledge. − The multi-slicer can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance...
Página 12
Safety − Only use the multi-slicer when it is fully and correctly assembled. − Always switch the multi-slicer off and unplug the cord before you change or remove any accessories. − Switch off the multi-slicer and disconnect from power supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
Página 13
Safety NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the multi-slicer may damage it. − Do not use this multi-slicer in continuous operation. The maximum recommended operating time is 2 minutes. Allow a pause after each use for cooling down. Let the multi-slicer cool down completely after using it for 3 cycles.
First use − Always lift the multi-slicer with both hands and by holding on to the main unit. Never hold on to the filling tube. − If necessary, place a non-slip mat underneath the multi-slicer. As furniture is coated with various varnishes and plastics and may be treated with different cleaning products, it cannot be completely ruled out that some of these substances contain components which may attack...
Assembly Assembly CAUTION! Risk of injury and damage! Improper handling of the multi-slicer may damage it and cause injury. − Make sure the multi-slicer is placed on a stable, flat surface. − Do not connect the multi-slicer to a socket during assembly.
Overview of the interchangeable cutters Overview of the interchangeable cutters Interchangeable cutter Slicer For cutting thin, smooth slices; suitable for cutting carrots, zucchini, potatoes, cucumbers, peppers, onions, turnips, red cabbage, white cabbage, apples or hard cheese. Crinkle cutter For cutting thick, wavy slices; suitable for cutting carrots, zucchini, potatoes, cucumbers, peppers, onions, turnips, red cabbage, white cabbage, apples or hard cheese.
Cleaning − Do not place any other objects such as spoons and knives into the filling tube or interchangeable cutters during operation. − To avoid jamming, do not use excessive force when pushing ingredients down the filling tube. Push the presser gently and steadily down the filling tube.
Storage CAUTION! Risk of injury! Improper handling of the multi-slicer may cause injury. − The interchangeable cutters contain sharp edges. Be very careful when cleaning them. NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the multi-slicer may result in damage. − Do not use any aggressive cleaners, brushes with metal or nylon bristles, sharp or metallic cleaning utensils such as knives, hard scrapers and the like.
Troubleshooting Troubleshooting NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the multi-slicer may result in damage. − Do not open the housing of the multi-slicer; instead, have qualified professionals perform any repairs. Contact a qualified workshop for this. Liability and warranty claims are waived in the event of repairs performed by the user or incorrect operation.
Description of malfunction: AFTER SALES SUPPORT 93459 Return your completed warranty card together with the faulty 866-235-5029 product to: info@customercareusa.com MODEL: VC04 07/2016 TRM Services, Inc. 549 Heartland Drive Free hotline: Suite E 10 am–5 pm (EST) Sugar Grove IL 60554...
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS Dear Customer, The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 3 years from date of purchase. 6 months for movable parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries).
Página 23
Contenido Contenido Conjunto ....................4 Uso ......................5 Volumen de suministro/piezas del dispositivo ........24 Código QR ..................25 Información general .................26 Leer y guardar el manual del usuario ..........26 Explicación de símbolos ..............26 Seguridad ..................27 Uso debido ...................27 Indicaciones de seguridad ..............27 Primer uso ..................34 Comprobación del multi cortador y el contenido del embalaje ..
Códigos QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, datos sobre garantías o soporte posventa, o si quiere ver un video de demostración del producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
Información general Información general Leer y guardar el manual del usuario Este manual del usuario acompaña al multi cortador/rallador eléctrico y contiene información importante sobre el montaje y manejo. En aras de mejorar la legibilidad, el multi cortador/rallador eléctrico se denominará...
Seguridad La marca ETL Listed indica que el producto ha sido probado por un organismo independiente y que cumple la normativa publicada aplicable. 3146785 Seguridad Uso debido El multi cortador está diseñado exclusivamente para cortar verduras. Está concebido únicamente para uso privado, y no está previsto para fines comerciales.
Página 28
Seguridad − No utilice otro equipo de alto voltaje en el circuito donde está conectado el multi cortador para evitar que se sobrecarga el circuito. − No emplee el multi cortador si la carcasa o el cable están defectuosos o presentan otros daños visibles. En caso de daño, mande reparar el multi cortador únicamente al fabricante, su equipo de servicio al cliente o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
Página 29
Seguridad las aperturas de ventilación libres de hilos, pelos y similares. − No toque el enchufe del multi cortador con las manos húmedas. − Tire siempre del enchufe y no del cable, cuando desconecte el multi cortador de la toma de corriente. −...
Página 30
Seguridad eléctrica, este enchufe solo se podrá insertar de una manera en una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no encaja bien en la toma de corriente, dele la vuelta al enchufe. Si sigue sin encajar, contacte con un electricista cualificado para instalar una toma de corriente adecuada.
Página 31
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! El manejo inadecuado del multi cortador puede provocar lesiones. − Las cuchillas intercambiables presentan bordes afilados. Tenga mucho cuidado al montar el multi cortador. − Mantenga los dedos fuera del alcance de todas las piezas móviles cuando el multi cortador esté...
Página 32
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo por higiene deficiente! La ensalada es un caldo de cultivo ideal para las bacterias (p. ej. salmonela). Preste atención a la higiene durante la preparación. − Compruebe siempre que todo el equipo de trabajo esté limpio del todo. −...
Página 33
Seguridad − Coloque el multi cortador sobre una superficie de trabajo plana, seca, estable y de fácil acceso. − No ponga el multi cortador en el borde de la superficie de trabajo. − Mantenga el multi cortador alejado de llamas abiertas, luz solar directa, superficies calientes y temperaturas extremas.
Primer uso Primer uso Comprobación del multi cortador y el contenido del embalaje ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si no tiene cuidado al abrir el embalaje con un cuchillo afilado u otros objetos puntiagudos, podría dañar fácilmente el multi cortador. − Por este motivo, sea muy cuidadoso al abrir el embalaje. 1.
Vista general de las cuchillas intercambiables 1. Coloque el eje del tubo de llenado en la apertura de la unidad principal Asegure el tubo de llenado girándolo a la izquierda (véase la fig. B). 2. Seleccione una cuchilla intercambiable adecuada (véase el capítulo “Vista general de las cuchillas intercambiables”).
Limpieza 1. Conecte el cable eléctrico del multi cortador a una toma de corriente. 2. Coloque un cuenco o receptáculo bajo la cuchilla intercambiable 3. Saque el prensador del tubo de llenado 4. Llene el tubo de llenado con ingredientes. 5.
Almacenamiento ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Un manejo inapropiado del multi cortador puede provocar daños. − No utilice limpiadores agresivos, cepillos con cerdas metálicas o de nylon, ni utensilios de limpieza afilados o metálicos como cuchillos, espátulas duras y objetos similares. Podrían dañar las superficies. −...
Resolución de problemas Resolución de problemas ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Un manejo inapropiado del multi cortador puede provocar daños. − No abra la carcasa del multi cortador; para cualquier avería, deje que un profesional cualificado lo repare. Contacte con un taller cualificado para ello. No se aceptarán reclamaciones derivadas de la garantía en caso de reparaciones efectuadas por el usuario o por un manejo incorrecto.
Datos técnicos Datos técnicos No del modelo: VC04 Tensión de alimentación: 120 V, 60 Hz Potencia: 150 W Longitud del cable eléctrico: 47 pulgadas (1.2 m) Dimensiones (ancho × profundo × alto): 6.34 × 7.36 × 10.2 pulgadas (16.1 × 18.7 × 25.9 cm) Código del producto:...
Descripción del defecto: SERVICIO POSVENTA Envíe la tarjeta de garantía 93459 rellenada junto con el producto 866-235-5029 defectuoso a: info@customercareusa.com NO DEL MODELO: VC04 07/2016 TRM Services, Inc. 549 Heartland Drive Número de teléfono Suite E gratuito: Sugar Grove IL 60554 10 am–5 pm (EST)
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La Garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Periodo de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables) Costes:...
Página 43
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA info@customercareusa.com 866-235-5029 YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: VC04 PRODUCT CODE: 93459 07/2016...