Página 3
Installation Guide AME 335, AME 435 ❶ ⑥ ◯ ① ③ ⑤ ② Click ④ ⑥ ③ ◯ ⑤ ◯ ◯ Click ④ ② ③ ❷ ① ④ ② ③ ⑤ Danfoss Heating VI.LE.J1.3B DH-SMT/SI...
Página 4
Installation Guide AME 335, AME 435 ❸ ❹ ① 5s = RESET 1s = STAND BY−ON ① STAND BY−OFF ② LED: green LED: red ③ ❺ ② ① ③ ④ 7.5 sec/mm 15 sec/mm S [mm] T [sec] S [mm] T [sec] 112.5...
Página 5
Installation Guide AME 335, AME 435 ❻ ❼ ① ② ③ ④ Danfoss Heating VI.LE.J1.3B DH-SMT/SI...
Página 6
Installation Guide AME 335, AME 435 ❽ ② ~ 60° ④ ① Click ◯ ③ ⑧ ⑥ ⑤ ⑦ DH-SMT/SI VI.LE.J1.3B Danfoss Heating...
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE ENGLISH safety note Functions accessible from cover sW 8: Smart function selector If set on OFF position the actuator does REsET ❸ not try to detect any oscillations in the By pushing STAND BY/RESET button for system.
Página 8
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE DANSK sikkerhedsnoter Funktioner, der er tilgængelige Omskifter 4: Hurtig/langsom: Valg af hastighed ④ fra dækslet Omskifter 5: Bruges ikke nUlsTIllInG ❸ Hvis standby/nulstillingsknappen holdes Omskifter 6: Bruges ikke Disse instruktioner skal læses omhyggeligt nede i 5 sekunder, startes motorens forud for montering og indkøring samt...
Página 9
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE DEUTSCH sicherheitshinweise Verstellbare Funktionen auf der sW 4: langsam/schnell: Wahlschalter für die Hubgeschwindigkeit. ④ Abdeckung sW 5: Nicht verwendet REsET ❸ Wenn die STANDBY/RESET-Taste für sW 6: Nicht verwendet Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme ca.
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE ESPAÑOL nota de seguridad Funciones accesibles desde la Interruptor sW 4: Rápido/Lento: Selector de velocidad ④ cubierta Interruptor sW 5: No se utiliza REsET ❸ Mantenga pulsado el botón STAND Interruptor sW 6: No se utiliza A fin de evitar lesiones y daños a personas...
Página 11
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE ITALIANO nota sulla sicurezza Funzioni accessibili dal sW 5: Non utilizzato coperchio di protezione sW 6: Non utilizzato REsET ❸ sW 7: LIN/MDF – Caratteristica di flusso Premendo il pulsante STAND BY/RESET lineare o modificato ❻...
Página 12
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE SVENSKA säkerhetsmeddelande Funktioner åtkomliga från locket sW 4: Snabb/långsam: Hastighetsväljare ④ ÅTERsTÄllnInG ❸ sW 5: Används ej Genom att trycka på knappen STANDBY/ ÅTERSTÄLLNING under 5 sekunder startas sW 6: Används ej För att undvika personskador och skador självslagsfunktionen för att ställa in...
Página 13
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE LIETUVIŲ K. saugos informacija Funkcijų valdymas ant gaubto sW 3: D/I - Tiesioginis arba atvirkštinis parinkimas ③ Pradinis nustatymas ❸ sW 4: Greitas/Lėtas: Greičio parinkimas ④ Nuspaudus STAND BY/RESET (Ekonomijos/ Pradinio nustatymo) mygtuką ir palaikius sW 5: Nenaudojamas Kad nesusižeistumėte ir nesugadintumėte...
Página 14
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE ROMÂNĂ notă privind siguranţa în Funcţii accesibile de pe capac sW 6: Neutilizat funcţionare sW 7: LIN/MDF – Caracteristică de curgere REsETAREA ❸ liniară sau modificată ❻ Prin apăsarea butonului STAND BY/ RESETARE timp de 5 sec., servomotorul sW 8: Selector funcţie inteligent...
Página 15
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE MAGYAR Biztonsági megjegyzések: A fedélről elérhető funkciók sW 2: 0/2 – Bemenő vezérlőjel tartomány választó ② VIssZAÁllÍTÁs (REsET) ❸ sW 3: D/I - Direkt vagy fordított működés Ha 5 másodpercig lenyomva tartja választó ③ a STAND BY/RESET gombot, a A személyi sérülések és az eszközök szelepmozgató önbeálló szelepúthossz sW 4: Gyors/Lassú: Sebességválasztó...
Página 16
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE POLSKI Warunki bezpieczeństwa Funkcje dostępne na obudowie Przełącznik nr 4: Szybko/wolno: Wybór prędkości ④ REsET ❸ Przełącznik nr 5: Nieużywany Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 5 sekund przycisku STAND BY/RESET (Stan Przełącznik nr 6: Nieużywany W celu uniknięcia zranienia osób...
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE РССКИЙ Примечания по технике Доступ к функциям со стороны sW 4: быстро/медленно: Переключатель скоростей ④ безопасности крышки sW 5: Не используется СБРОС ❸ Если удерживать кнопку РЕЖИМ sW 6: Не используется ОЖИДАНИЯ / СБРОС нажатой в течение...
Página 18
Installation Guide AME 335, AME 435 lAnGUAGE SLOVENŠČINA Varnostno opozorilo Funkcije, dostopne s pokrova sT 4: Hitro/počasi: izbirno stikalo za hitrost ④ sT 5: ni v uporabi POnAsTAVITEV ❸ S pritiskom tipke STANJE PRIPRAVLJENOSTI sT 6: ni v uporabi / PONASTAVITEV (STAND BY/RESET) za Za preprečevanje telesnih poškodb oseb...
Página 20
A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül.