3-E
• Arm Bar
• Accoudoir
• Barra para los brazos
WARNING
Always secure your child with the seat belt. The arm bar is not a restraint device.
DO NOT lift the stroller by the child's arm bar. Use care when snapping the arm bar on
the stroller with a child in the stroller.
MISE EN GARDE
Toujours attacher l'enfant avec la ceinture de sécurité. L 'accoudoir n'est pas un dispositif
de retenue. NE PAS soulever la poussette par l'accoudoir. Faire preuve de prudence au
moment d'enclencher l'accoudoir à la poussette lorsqu'il y a un enfant dedans.
ADVERTENCIA
Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La barra para los brazos no es
un dispositivo de seguridad. NO levante el cochecito agarrándolo de la barra para los
brazos. Use cuidado cuando instale la barra para los brazos en el cochecito si hay un
niño en el cochecito.
1. Install the arm bar onto stroller as
shown.
1. Installer l'accoudoir sur la
poussette, tel qu'illustré.
1. Instale la barra para los brazos en el
cochecito como se indica.
2. CHECK that arm bar is attached by
confirming buttons on inside of arm
bar are both completely seated and
by pulling up on it.
2. S'ASSURER que l'accoudoir est
bien attaché en vérifiant que les
boutons-pression situés à l'intérieur
de l'accoudoir sont bien enclenchés
en tirant dessus.
2. VERIFIQUE que la barra para los
brazos esté sujetada al confirmar
que ambos botones del interior de
la barra para los brazos estén
completamente situados y al tirar
hacia arriba de ella.
NWL0000624925E TrailRider CC US CAN R09.indd 19
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
19
11/15/17 2:17 PM