Advertencia tos locales en vigor y los códigos acepta- dos de prácticas recomendadas. La instalación en la que se vaya a instalar el grupo de presión CMB debe estar Advertencia dimensionada para la presión máx. de la bomba. La utilización de este producto requiere experiencia y conocimiento sobre el El ajuste de fábrica hará...
4. Conexión eléctrica 5. Puesta en marcha La instalación eléctrica debe ser realizada por un No ponga en marcha la bomba hasta que electricista autorizado conforme a la normativa local. Precaución esté llena de líquido. Comprobar que la tensión de alimentación y la fre- cuencia correspondan con los valores indicados en 6.
7. Localización de averías Advertencia Antes de empezar cualquier trabajo en la bomba, compruebe que el suministro eléc- trico está desconectado y que no puede conectarse accidentalmente. Avería Causa Solución El indicador lumi- Los fusibles de la instalación eléc- Sustituya los fusibles. Si los nuevos fusi- noso verde "0 bar"...
Página 5
Avería Causa Solución La luz testigo roja Funcionamiento en seco. Comprobar las tuberías. "Alarm" perma- La bomba necesita agua. nece encendida. El suministro eléctrico a la bomba Comprobar las conexiones de la toma y de está desconectado tras la unidad los cables y comprobar si el diferencial integrado de la bomba está...
La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente: 1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano.
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) CMB CMB Booster PM2, CMB-SP Booster PM2, na koja se izjava odnosi u Booster PM2, CMB-SP Booster PM2 termékek, amelyre az alábbi nastavku, u skladu s direktivama Vijeća dolje navedene o...
Página 8
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos produkty CMB Booster PM2, CMB-SP Booster PM2, których CMB Booster PM2, CMB-SP Booster PM2, aos quais diz respeito a deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi dyrektywami declaração abaixo, estão em conformidade com as Directivas do Rady w sprawie zbliżenia przepisów prawnych państw...
Página 9
– RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/EU). Standard used: EN 50581:2012. This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instructions (publication number 97727557 0316). Bjerringbro, 20 December 2019 Florian Joseph Program Engineering Manager...
Página 10
Declaración de conformidad GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les to which the declaration below relates, are in conformity with produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux...
Página 14
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Página 15
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...