Verificación del Paso 6:
A
Verifique que haya un tomacorriente con conexión a tierra de 120
voltios y 15 amperios o una caja de conexiones con alambrado
permanente (cumpliendo el código de construcción) dentro de
los 3' de la caja de control del abridor de puertas.
•
Si no hay uno, se debe instalar un tomacorriente o caja de
conexiones . Comuníquese con u n electricista licenciado
para que haga esa instalación .
•
Si los códigos de construcción exigen que el alambrado sea
permanente, la caja de control se debe desmontar parcial-
mente para instalar el alambrado apropiado en lugar del
cordón de potencia (Vea el afiche de montaje instalación) .
El alambrado permanente debe instalar un electricista licenciado.
No todos los agentes autorizados de fábrica de Genie son electricistas
autorizados . Comuníquese con alguien que sea electricista licenciado .
Verificación del Paso 7:
Verifique el armazón de madera del garaje, la jamba o la mampostería en el
lugar de montaje (6" arriba del piso) con las orejas de acoplamiento mirando
alejadas de la puerta del garaje (Figura 7) .
A
A Si usted no puede montar el soporte de montaje de Safe-T-Beam® al
marco de madera:
•
Se deben usar tornillos para concreto y tarugos para concreto (no
incluidos) para montar los soportes en la mampostería con orejetas
de acople mirando alejadas de la puerta del garaje .
•
Las extensiones de soportes de montaje de Safe-T-Beam® se
pueden usar (no se incluyen – disponibles de un agente autorizado
de fábrica de Genie o a través del Formulario de pedido de
accesorios, de la página 14) .
B
Determine el lugar de la vigueta o viga de celosía arriba donde
estará la caja de control del abridor y estime el tipo y cantidad de
materiales necesarios para su instalación (Figura 6) .
Fuente
Soporte de montaje de
Safe-T-Beam®
Figura 7 Componentes de montaje
Verificación del Paso 8:
A
Herramientas (Figura 8):
B
Herramientas adicionales para facilitar la instalación:
•
Destornilladores de berbiquí y ranurado
•
Busca montantes
•
Tijeras de hojalatero para cortar planchas metálicas
Para la ayuda, la llamada 1-800-35-GENIE o la visita www.geniecompany.com
V
E
C
R
q
ERIFIquE
L
IELO
ASO
T
L
P
C
ENGA
A
OTENCIA
ONECTADA A
NOTA
V
E
L
ERIFIquE
L
uGAR
D
M
D
S
E
ONTAjE
E
AFE
Detector
Tope del soporte
6" arriba del piso .
de Safe-T-Beam®
H
R
ERRAMIENTAS
ECOMENDADAS
L
F
Verificación del Paso 9:
uE
A
uENTE
T
IERRA
Verifique que las cerraduras de la puerta existente, cuerda y mangos en T
estén quitados de la puerta del garaje antes de comenzar la instalación .
A
ISi su garaje no tiene una puerta de entrada separada, se recomienda
encarecidamente que instale el Juego de desenganche de emergencia Genie
(GER-2) . El juego de desenganche de emergencia le permite abrir la puerta
del garaje desde fuera si hubiera un apagón . (Por favor vea el Formulario de
pedido de accesorios en la página 14 en Inglés . )
Antes de proseguir, obtenga los artículos y herramientas
necesarias para su instalación
p
Extensiones de soporte de montaje detector (agente) de Safe-T-Beam®
p
Soporte reforzado del abridor de puertas de garaje (agente)
p
Soportes reforzados del armazón de la puerta del garaje, tornillos, riostras
o juegos de refuerzo (agente)
p
Pijas de (1-1/4") para una puerta de madera menos de 2" de espesor (almacén)
p
Enchufe eléctrico y / o conexión (suministrado por un electricista licenciado)
Ángulo de hierro apropiado o tiras para colgar la caja de control (almacén)
p
p
Bombillas de 60 vatios (Se recomiendan bombillas reforzadas para servicio
ºcon vibraciones)(almacén)
Juego de desenganche de emergencia GER-2, para entrada durante un
p
apagón eléctrico .
p
Madera para travesaño, cielo raso y / o refuerzo de riostras de la puerta (si se
necesita)
p
Herrajes para mampostería para la instalación del soporte de Safe-T-Beam®
D
A
EL
POYO
(si se necesita)
-T-B
®
p
Barrena o mecha de taladro para mampostería (si se necesita)
EAM
p
Paquete de extensión (para puertas de garaje de 8')
p
Determine el lugar de la vigueta o viga de celosía arriba donde
estará la caja de control del abridor y estime el tipo y cantidad de
materiales necesarios para su instalación (Figura 6) .
Barrena de 1/16"
Barrena de 5/32
Escalero detijera
de 6' o 7'
Escabeau de 1,8
ou 2,1 m
Llave ajustable
Clé à douille
Nivel de carpintero
Niveau de menuisier
q
uITE
P
uERTA
Alicates
Pinces
Pelacables
Taladro eléctrico
Pince à dénuder
Perceuse électrique
Martillo
Marteau
1/4"
5/16"
3/8"
7/16" 1/2" 9/16"
Figura 8 Herramientas recomendadas
Figure 8 Outils recommandés
L
C
D
L
AS
ERRADuRAS
E
A
E
D
G
xISTENTE
EL
ARAjE
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité
Llave de casquillos
Clé à douille
Serrucho de cortar metales
Scie à métaux
Cinta métrica de más de 12'
Ruban à mesurer de 3,7 m
Lápiz
Crayon
Destornillador Phillips
ournevis à tête Phillips
5