Genie Directlift 2060 Manual De Funcionamiento Y Mantenimiento página 5

Ocultar thumbs Ver también para Directlift 2060:
Tabla de contenido

Publicidad

Verificación del Paso 6:
A
Verifique que haya un tomacorriente con conexión a tierra de 120
voltios y 15 amperios o una caja de conexiones con alambrado
permanente (cumpliendo el código de construcción) dentro de
los 3' de la caja de control del abridor de puertas.
Si no hay uno, se debe instalar un tomacorriente o caja de
conexiones . Comuníquese con u n electricista licenciado
para que haga esa instalación .
Si los códigos de construcción exigen que el alambrado sea
permanente, la caja de control se debe desmontar parcial-
mente para instalar el alambrado apropiado en lugar del
cordón de potencia (Vea el afiche de montaje instalación) .
El alambrado permanente debe instalar un electricista licenciado.
No todos los agentes autorizados de fábrica de Genie son electricistas
autorizados . Comuníquese con alguien que sea electricista licenciado .
Verificación del Paso 7:
Verifique el armazón de madera del garaje, la jamba o la mampostería en el
lugar de montaje (6" arriba del piso) con las orejas de acoplamiento mirando
alejadas de la puerta del garaje (Figura 7) .
A
A Si usted no puede montar el soporte de montaje de Safe-T-Beam® al
marco de madera:
Se deben usar tornillos para concreto y tarugos para concreto (no
incluidos) para montar los soportes en la mampostería con orejetas
de acople mirando alejadas de la puerta del garaje .
Las extensiones de soportes de montaje de Safe-T-Beam® se
pueden usar (no se incluyen – disponibles de un agente autorizado
de fábrica de Genie o a través del Formulario de pedido de
accesorios, de la página 14) .
B
Determine el lugar de la vigueta o viga de celosía arriba donde
estará la caja de control del abridor y estime el tipo y cantidad de
materiales necesarios para su instalación (Figura 6) .
Fuente
Soporte de montaje de
Safe-T-Beam®
Figura 7 Componentes de montaje
Verificación del Paso 8:
A
Herramientas (Figura 8):
B
Herramientas adicionales para facilitar la instalación:
Destornilladores de berbiquí y ranurado
Busca montantes
Tijeras de hojalatero para cortar planchas metálicas
Para la ayuda, la llamada 1-800-35-GENIE o la visita www.geniecompany.com
V
E
C
R
q
ERIFIquE
L
IELO
ASO
T
L
P
C
ENGA
A
OTENCIA
ONECTADA A
NOTA
V
E
L
ERIFIquE
L
uGAR
D
M
D
S
E
ONTAjE
E
AFE
Detector
Tope del soporte
6" arriba del piso .
de Safe-T-Beam®
H
R
ERRAMIENTAS
ECOMENDADAS
L
F
Verificación del Paso 9:
uE
A
uENTE
T
IERRA
Verifique que las cerraduras de la puerta existente, cuerda y mangos en T
estén quitados de la puerta del garaje antes de comenzar la instalación .
A
ISi su garaje no tiene una puerta de entrada separada, se recomienda
encarecidamente que instale el Juego de desenganche de emergencia Genie
(GER-2) . El juego de desenganche de emergencia le permite abrir la puerta
del garaje desde fuera si hubiera un apagón . (Por favor vea el Formulario de
pedido de accesorios en la página 14 en Inglés . )
Antes de proseguir, obtenga los artículos y herramientas
necesarias para su instalación
p
Extensiones de soporte de montaje detector (agente) de Safe-T-Beam®
p
Soporte reforzado del abridor de puertas de garaje (agente)
p
Soportes reforzados del armazón de la puerta del garaje, tornillos, riostras
o juegos de refuerzo (agente)
p
Pijas de (1-1/4") para una puerta de madera menos de 2" de espesor (almacén)
p
Enchufe eléctrico y / o conexión (suministrado por un electricista licenciado)
Ángulo de hierro apropiado o tiras para colgar la caja de control (almacén)
p
p
Bombillas de 60 vatios (Se recomiendan bombillas reforzadas para servicio
ºcon vibraciones)(almacén)
Juego de desenganche de emergencia GER-2, para entrada durante un
p
apagón eléctrico .
p
Madera para travesaño, cielo raso y / o refuerzo de riostras de la puerta (si se
necesita)
p
Herrajes para mampostería para la instalación del soporte de Safe-T-Beam®
D
A
EL
POYO
(si se necesita)
-T-B
®
p
Barrena o mecha de taladro para mampostería (si se necesita)
EAM
p
Paquete de extensión (para puertas de garaje de 8')
p
Determine el lugar de la vigueta o viga de celosía arriba donde
estará la caja de control del abridor y estime el tipo y cantidad de
materiales necesarios para su instalación (Figura 6) .
Barrena de 1/16"
Barrena de 5/32
Escalero detijera
de 6' o 7'
Escabeau de 1,8
ou 2,1 m
Llave ajustable
Clé à douille
Nivel de carpintero
Niveau de menuisier
q
uITE
P
uERTA
Alicates
Pinces
Pelacables
Taladro eléctrico
Pince à dénuder
Perceuse électrique
Martillo
Marteau
1/4"
5/16"
3/8"
7/16" 1/2" 9/16"
Figura 8 Herramientas recomendadas
Figure 8 Outils recommandés
L
C
D
L
AS
ERRADuRAS
E
A
E
D
G
xISTENTE
EL
ARAjE
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité
Llave de casquillos
Clé à douille
Serrucho de cortar metales
Scie à métaux
Cinta métrica de más de 12'
Ruban à mesurer de 3,7 m
Lápiz
Crayon
Destornillador Phillips
ournevis à tête Phillips
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Directlift plus 2060Intellicode ii serie

Tabla de contenido