Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector de datos y vídeo IBM iLV300
Value
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM iLV300 Value

  • Página 1 Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value Guía del usuario...
  • Página 3 Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value Guía del usuario...
  • Página 4 “European Union warranty information” y el Apéndice F, “Notices”. Primera edición (febrero de 2003) Este manual es la traducción del original inglés IBM iLV300 Value Data/Video Projector User’s Guide. © Copyright International Business Machines Corporation 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 5: Seguridad

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Pred inštaláciou tohto zariadenia si pečítaje Bezpečnostné predpisy. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Página 6 Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Visualización de datos de vídeo . . 3-5 Telephone technical support . . D-1 Ajuste de la imagen . . 3-5 IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-06 8/2000 . D-3 Capítulo 4. Utilización de las Part 1 - General Terms . . D-3 características del proyector .
  • Página 8 Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 9: Prefacio

    Prefacio El producto Proyector de datos y vídeo IBM Value iLV300 se puede utilizar tanto para presentaciones comerciales como en casa ya que es fácil de conectar, utilizar y mantener. Además de esta guía del usuario, el paquete de su opción contiene lo siguiente: Figura 1.
  • Página 10: Registro De Su Opción

    Registro de su opción Gracias por adquirir este producto de IBM. Tómese unos instantes para registrar el producto y proporcionarnos información que servirá de ayuda a IBM para prestarle un mejor servicio en el futuro. Su opinión es importante para nosotros porque nos ayuda cuando desarrollamos productos y servicios que son importantes para usted, así...
  • Página 11: Capítulo 1. Introducción

    Capítulo 1. Introducción El proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value dispone de una resolución nativa SVGA 800x600 y es compatible con una gran variedad de sistemas y dispositivos de vídeo, entre ellos: v Sistemas compatibles con IBM, incluidos los sistemas portátiles.
  • Página 12 4 Puerta que aloja la lámpara Figura 1-2. Ángulo posterior del proyector 1 Monitor 2 Sistema 3 S-vídeo 4 Vídeo compuesto 5 Sonido 6 USB Figura 1-3. Conectores de la parte posterior del proyector Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 13: Capítulo 2. Preparación Del Proyector

    Si desea información adicional acerca de Presentation Director, consulte el sitio web http://www.ibm.com/pc/support y busque ″Presentation Director.″ Colocación del proyector Para determinar dónde colocar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y forma de la pantalla, la ubicación de las tomas de alimentación y la distancias entre el...
  • Página 14: Conexión De Una Fuente De Sistema

    1. Conecte un extremo del cable del sistema en el conector azul oscuro de entrada de sistema del proyector, tal como muestra la Figura 2-3 en la página 2-3. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 15: Conexiones Del Sistema Opcionales

    Figura 2-3. Conexión del proyector a un sistema 2. Conecte el otro extremo al puerto de vídeo del sistema, tal como muestra la Figura 2-3. Si está utilizando un sistema de sobremesa, primero deberá desconectar el cable del monitor del puerto de vídeo del sistema. 3.
  • Página 16 USB. Si desea obtener más información, consulte el apartado “Utilización del proyector con Windows 98” en la página 2-5. Figura 2-7. Conexión del proyector y el sistema con un conector USB Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 17: Utilización Del Proyector Con Windows 98

    Utilización del proyector con Windows 98 La primera vez que conecte un sistema que funciona bajo Windows 98 al proyector, el sistema reconocerá el proyector como “hardware nuevo” y aparecerá la pantalla Asistente para agregar nuevo hardware. Si desea utilizar el asistente para cargar el controlador adecuado (el que se instaló...
  • Página 18: Ajuste De La Imagen

    90° con la pantalla. Consulte la Tabla 2-1 en la página 2-8 si desea una lista de los tamaños y distancias de la pantalla. 4. Ajuste el zoom o el enfoque del proyector. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 19 1 Zoom (anillo ancho) 2 Enfoque (anillo estrecho) Figura 2-10. Zoom y enfoque 5. Si la imagen no es cuadrada, ajuste la distorsión trapezoidal mediante los botones del área de teclas. Figura 2-11. Ajuste de la distorsión trapezoidal Pulse el botón de distorsión trapezoidal superior para reducir la parte superior de la imagen, y pulse el botón de distorsión trapezoidal inferior para reducir la parte inferior.
  • Página 20: Tamaño De La Imagen Proyectada

    (metros/pulgadas) (metros/pulgadas) (metros/pies) (metros/pies) 1/40 0,8/32 1,8/5,8 1,5/4,9 1,3/50 1/40 2,4/7,8 2/6,5 1,5/60 1,2/48 2,7/8,8 2,3/7,5 2,5/100 2/80 4,5/14,6 3,8/12,4 3,8/150 3,1/120 6,9/22,6 5,8/19,03 5,1/200 4,1/160 9,3/30,5 7,7/25,2 Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 21: Capítulo 3. Utilización Del Proyector Con Un Dispositivo De Vídeo

    No puede conectar directamente el cable coaxial que llega a su casa proveniente de una empresa de cable o satélite, la señal debe pasar primero por el sintonizador. Algunos ejemplos de sintonizadores son las estaciones © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Página 22: Conexiones De Vídeo

    Conexión de vídeo compuesto Si desea una conexión de vídeo compuesto, fíjese en la Figura 3-2 en la página 3-3 y siga el procedimiento siguiente: Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 23: Conexión De S-Vídeo

    Figura 3-2. Conexión de vídeo compuesto 1. Enchufe el conector del cable de vídeo (se vende por separado) en el conector de salida de vídeo de su dispositivo de vídeo. 2. Enchufe el otro conector del cable de vídeo al conector amarillo de entrada de vídeo del proyector.
  • Página 24: Conexión De Vídeo De Componente

    Utilice el adaptador de sonido según se describe en el apartado “Conexión de vídeo compuesto” en la página 3-2. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte lateral del proyector y a la toma de alimentación eléctrica. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 25: Visualización De Datos De Vídeo

    Nota: Utilice siempre el cable de alimentación que se suministra junto con el proyector. Visualización de datos de vídeo Para visualizar datos de vídeo, lleve a cabo el procedimiento siguiente: 1. Extraiga la tapa de la lente. 2. Conmute el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte lateral del proyector a la posición de encendido.
  • Página 26 6. Ajuste el volumen en el área de teclas o de forma remota. La Figura 3-8 muestra una ilustración de los botones de volumen del área de teclas del proyector y del control remoto. Figura 3-8. Botones de volumen Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 27 7. Pulse el botón de menú (que aparece en la Figura 3-9) para ajustar el contraste (Contrast), el brillo (Brightness), el color (Color), el matiz (Tint) o la proporción del aspecto visual (Aspect Ratio) en el menú Picture. Consulte el apartado “Menú...
  • Página 28 Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 29: Capítulo 4. Utilización De Las Características Del Proyector

    Si desea información adicional acerca de Presentation Director, consulte el sitio web http://www.ibm.com/pc/support y busque ″Presentation Director.″ Utilización del control remoto El control remoto utiliza dos baterías AAA que se incluyen. Se colocan fácilmente deslizando la tapa de la parte posterior del control remoto, alineando los polos + y - de las baterías, colocándolas en su lugar y volviendo a poner la tapa.
  • Página 30 Para utiliza el puntero láser, pulse y mantenga pulsado el botón Laser. El láser se apaga cuando se suelta el botón o tras dos (2) minutos de estar funcionando continuamente. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 31: Resolución De Problemas Ocurridos En El Control Remoto

    Si pulsa el botón de alimentación del control remoto cuando el interruptor del conmutador de alimentación del proyector está en la posición Off no conseguirá que el proyector se encienda. Tendrá que poner el interruptor del conmutador de alimentación del proyector en la posición On si desea utilizar el control remoto para encender el proyector.
  • Página 32: Utilización De Sonido

    Asegúrese de que la fuente correcta esté activa. v Ajuste la fuente de sonido. v Si reproduce un vídeo, asegúrese de que no se haya detenido la reproducción. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 33: Utilización De Los Botones Del Área De Teclas

    Utilización de los botones del área de teclas A continuación encontrará una visión general de las funciones de los botones del área de teclas. Figura 4-4. Botones del área de teclas v Menu– Abre los menús por pantalla (consulte el Capítulo 5, “Utilización de los menús”, en la página 5-1).
  • Página 34: Características Para Presentaciones

    “Menú Advanced” en la página 5-3. v Utilice el control de color para ajustar la intensidad del color. Si desea obtener más información, consulte el apartado “Menú Advanced” en la página 5-3. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 35: Personalización Del Proyector

    v Ajuste la temperatura del color (Color Temperature). Seleccione un valor de los que aparecen listados. Si desea obtener más información, consulte el apartado “Menú Advanced” en la página 5-3. v Active el valor Overscan para eliminar distorsiones de los extremos de la imagen.
  • Página 36 De esta forma la lámpara se enfría debidamente. Sin embargo, si se utiliza el control remoto para poner el proyector en el estado Off, no hace falta esperar un minuto para volver a encenderlo. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 37: Capítulo 5. Utilización De Los Menús

    Las opciones de menú están inactivas sólo si se ha seleccionado una fuente pero no se recibe ninguna señal. Por ejemplo, si el proyecto está © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Página 38: Menú Picture

    – El valor por omisión es 4:3. Las pantallas de televisión suelen tener un valor de 4:3. HDTV y la mayoría de DVD son de 16:9. – Seleccione Native para ver la entrada no modificada sin que el proyector la redimensione. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 39: Menú Advanced

    – Seleccione 16:9 para ver los DVD en pantalla panorámica ampliada. Figura 5-6. Menú Aspect Ratio Si desea obtener más información acerca de Aspect Ratio, consulte el apartado “Conexión de un dispositivo de vídeo” en la página 3-1 y el apartado “Menú Picture”...
  • Página 40 “desgarrada”. Si ocurre esto, seleccione manualmente un estándar de vídeo seleccionando NTSC, PAL o SECAM en el menú Video Standard. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 41: Menú Settings

    Figura 5-11. Menú Video Standard v Overscan: (Este menú sólo es para fuentes de vídeo.) Extrae las distorsiones de alrededor de la imagen de vídeo. Las opciones siguientes sólo son para fuentes provenientes del sistema: v Phase: Ajusta la fase horizontal de la fuente del sistema. v Tracking: Ajusta la exploración vertical de la fuente del sistema.
  • Página 42 área de teclas. La Figura 5-15 en la página 5-7 muestra el menú Screen Save. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 43 Figura 5-15. Menú Screen Save v Startup Logo: Le permite visualizar una pantalla vacía en lugar de la pantalla por omisión y cuando no se detecta ninguna fuente. La Figura 5-16 muestra el menú Startup Logo. Figura 5-16. Menú Startup Logo v Blank Screen: Determina el color que se visualizará...
  • Página 44: Menú About

    El valor por omisión del botón Effect es mostrar el menú About. La Figura 5-20 muestra el menú About. Figura 5-20. Menú About Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 45: Apéndice A. Mantenimiento

    10 segundos. Nota: Utilice sólo lámparas de recambio que sean del mismo tipo y potencia que la lámpara original. Póngase en contacto con el representante de IBM si desea obtener más información. Para cambiar la lámpara del proyector, lleve a cabo este procedimiento: 1.
  • Página 46 Deséchelo tal como se indica en las ordenanzas y normativas locales. 1 Conector de la lámpara 2 Cable de la lámpara 3 Pieza de alojamiento de la lámpara Figura A-1. Sustitución de la lámpara Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 47: Limpieza De Las Placas De La Pieza De Alojamiento De La Lámpara

    1 Conector 2 Pestaña de bloqueo 3 Pieza de alojamiento de la lámpara 4 Tornillos 5 Cable de la lámpara Figura A-2. Partes de la pieza de alojamiento de la lámpara 5. Extraiga con mucho cuidado la pieza de alojamiento de la lámpara. Deseche la lámpara respetando las normas medioambientales.
  • Página 48: Utilización Del Candado De Seguridad

    Utilización del candado de seguridad El proyector dispone de un candado de seguridad para utilizarlo con un sistema PC Guardian Cable Lock System. Póngase en contacto con el representante de IBM si desea obtener más información acerca del sistema PC Guardian Cable Lock System.
  • Página 49: Apéndice B. Resolución De Problemas B

    Desde un sistema portátil, active la modalidad de visualización dual. La imagen no está centrada en la v Mueva el proyector, ajuste el zoom y ajuste la altura. pantalla. v Ajuste la posición horizontal o vertical en el menú Picture>Advanced. © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Página 50: Led Del Proyector

    Se ha activado el interruptor de alimentación y se está inicializando el software, o el proyector se está apagando y los ventiladores están funcionando para enfriar la lámpara. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 51 Si la lámpara no se enciende pasado un minuto, sustitúyala. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico de IBM para que reparen el problema si al sustituir la lámpara no se resuelve el problema.
  • Página 52 Póngase en contacto con el personal de soporte técnico de IBM para que reparen el problema si la desobstacularización de los conductos de ventilación no lo resuelve. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 53: Apéndice C. Especificaciones

    Lámpara SHP de 150 - W para CC Requisitos de la alimentación 100-120/200-240 3/2 A 50/60 hz de entrada Montaje en techo Montaje en techo comprobado/listado por UL con una capacidad mínima de 15,5 Kg. (34 libras) © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Página 54 Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 55: Apéndice D. Warranty Information

    Installation and configuration support through the IBM HelpCenter will be withdrawn or made available for a fee, at IBM’s discretion, 90 days after the option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings, including step-by-step installation assistance, are available for a nominal fee.
  • Página 56 Support 24 hours a day, 7 days a week Canada (Toronto only) 416-383-3344 Canada (all other) 1-800-565-3344 U.S.A. and Puerto Rico 1-800-772-2227 All other countries and regions Go to http://www.ibm.com/pc/support/, and click Support Phone List. Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 57: Ibm Statement Of Limited Warranty Z125-4753-06 8/2000

    Country-unique Terms. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale, from IBM or your reseller. The term “Machine” means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
  • Página 58 IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
  • Página 59: Part 2 - Country-Unique Terms

    THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. Governing Law Governing Law: Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any...
  • Página 60 Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Página 61 PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (PRC) Governing Law: The following replaces this Section: Both you and IBM consent to the application of the laws of the State of New York (except when local law requires otherwise) to govern, interpret, and enforce all your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any...
  • Página 62 Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM.
  • Página 63 The minimum warranty period for Machines is six months. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
  • Página 64 2. as to any other actual damage arising in all situations involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject matter of this Statement of Warranty, IBM’s liability, will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim.
  • Página 65 The following item is added to this paragraph: 3. breach of IBM’s obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982. Applicability of suppliers and resellers (unchanged).
  • Página 66 D-12 Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...
  • Página 67: Apéndice E. European Union Warranty Information

    (ou seja, um indivíduo, para utilização pessoal, não relacionada com a sua actividade profissional, comercial ou negócio). Para obter serviço de garantia nos termos desta legislação, terá que apresentar a prova de compra à IBM, em conjunto com a indicação de que adquiriu o produto na qualidade de consumidor.
  • Página 68 For at opnå garantiservice i henhold til denne lovgivning skal du vise kvitteringen for købet af produktet til IBM og angive, at du er forbruger. Klanten in de Europese Unie hebben wettelijke rechten onder toepasselijke landelijke wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumptiegoederen.
  • Página 69: Apéndice F. Notices

    Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this IBM product, and use of those Web sites is at your own risk.
  • Página 70: Trademarks

    Consult an IBM authorized dealer or service representative for help. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Página 71 In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive...
  • Página 72 IBM can not accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards. This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022.
  • Página 73 al fine di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunicazione in concessione in ambienti residenziali tipici. Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase Apéndice F. Notices...
  • Página 74 Proyector de datos y vídeo IBM iLV300 Value: Guía del usuario...

Tabla de contenido