Página 1
® Impresora láser El manual de la Información técnica en español comienza aquí y el manual de la Información técnica en portugués comienza en el medio del libro. O manual dos Informações Técnicas em espanhol começa aquí e o manual dos Informações Técnicas em português começa no melo do livro.
Página 2
Tampoco se asume ninguna responsabilidad por daños resultantes del uso de la información aquí contenida. Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliadas serán responsables ante el adquirente de este producto ni ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos, incurridos por parte del...
Capítulo 1 Operaciones especiales Utilización del Administrador de plantillas ... 1-2 Creación de una plantilla ....1-3 Edición o borrado de una plantilla .
El driver de la impresora EPL-N1200 incluye varios programas de utilidades para realizar operaciones especiales: Administrador de plantillas y Administrador de bandeja-soft para imprimir formularios y Administrador de fuentes para instalar fuentes. Estos programas estarán disponibles solamente si usted utiliza el driver de impresora de Windows en la emulación LJ4 Plus (PCL5e).
Siga las instrucciones de esta sección para crear, editar, y borrar plantillas con el Administrador de plantillas. Para obtener ayuda al utilizar Administrador de plantillas, haga clic en el botón Ayuda situado al pie de la pantalla. Vea “Utilización del Administrador de bandeja-soft”...
6. Haga clic en Crear. Verá un mensaje solicitándole que identifique la carpeta o directorio donde se guardará la plantilla. 7. Introduzca un camino y haga clic en OK. Verá una solicitud pidiéndole que confirme la creación de la plantilla. 8.
3. Haga clic en Administrar plantillas. Verá la pantalla Administrador de plantillas. 4. Haga clic en la lengüeta Editar/Borrar. 5. Para editar una plantilla, resáltela en la lista Plantillas disponibles. A continuación, edite el nombre, tipo, o ID de la plantilla según resulte necesario y haga clic en Modificar. Para borrar una plantilla, resáltela en la lista Plantillas disponibles.
Página 10
5. Haga clic en el nombre de la plantilla que desee utilizar en la lista Plantillas. El nombre de la plantilla aparecerá ahora al lado de los iconos de páginas del cuadro Plantillas. (Para ver una imagen preliminar a toda página de la plantilla seleccionada, haga clic en Zoom del lado derecho de la pantalla.) 6.
Windows. Identificación de fuentes residentes Las fuentes residentes disponibles en la impresora EPL-N1200 dependen del modo de emulación que se esté utilizando. Puede imprimirse una hoja de muestras que contiene todas las fuentes disponibles para la emulación actual y muestra su aspecto.
Página 12
4. Apriete el botón Intro. La impresora imprimirá la muestra de fuentes. 5. Apriete el botón En línea para que la impresora vuelva a su funcionamiento normal. Las siguientes tablas contienen una lista de las fuentes residentes disponibles en las diversas emulaciones (excepto fuentes PostScript).
Página 13
“Nombre HP equivalente”. Fuentes para los modos ESC/P 2 y FX Nombre de la fuente residente Estilos escalables OCR B — EPSON Roman — EPSON Sans Serif — Courier SWC Mediana, Negrita EPSON Prestige — EPSON Script —...
El Administrador de fuentes es parte del driver de la impresora EPL-N1200 para Windows (no para PostScript). Obtenga acceso al driver de la impresora, como se describe en el Capítulo 2 de la Guía del usuario. Cuando vea la pantalla del driver de la impresora, haga clic en el botón Fuentes situado en la parte...
Página 15
3. Haga clic dos veces en la unidad que contiene las fuentes que desea añadir, o resalte la unidad y haga clic en OK. 4. A continuación, haga clic dos veces en el directorio que contiene las fuentes que desea añadir, o resalte el directorio y haga clic en OK.
Borrado de fuentes El borrado de una fuente la elimina de la memoria de la impresora y le da a usted la opción de borrar el archivo temporario de la fuente del disco duro de la computadora. A menos que piense utilizar una fuente más adelante, le convendrá...
Cambio del nombre de una fuente En forma ocasional puede ser necesario añadir una fuente que tiene el mismo nombre que una fuente instalada. Siga los pasos siguientes para cambiar el nombre de la fuente ya instalada antes de añadir la fuente nueva: Obtenga acceso al Administrador de fuentes tal como se describe en la página 1-10.
Página 18
4. En la pantalla Administrador de fuentes, verá los botones nuevos Trasladar y Copiar, y el botón Copiar a puerto se transformará en el botón Cerrar puerto. (Haga clic en Cerrar puerto para cancelar los cambios en cualquier momento.) 5. Resalte las fuentes que desea copiar o trasladar en la lista Fuentes instaladas.
C asi siempre se controlan las funciones de la impresora mediante el software. No obstante, puede ser necesario usar la utilidad Panel de control remoto para controlar la impresora, en cualquiera de las siguientes situaciones: Está trabajando en DOS. Necesita cambiar aquellos parámetros de la impresora a los que no tenga acceso desde el programa de software.
Acceso a la utilidad Siga los pasos siguientes para arrancar la utilidad Panel de control remoto: 1. Ingrese al directorio C:\EPSONRCP (u otro directorio si ha cambiado el directorio predeterminado durante la instalación). 2. Teclee EPRCPO y presione Intro. Aparecerá el menú principal del Panel de control remoto.
Los parámetros disponibles para cada modo se describen en la siguiente tabla. Parámetros del Panel de control remoto Las opciones predeterminadas de estos parámetros se muestran en negrita. Parámetros del Panel de control remoto Parámetro Opciones Descripción Opciones de Configuración de página Tamaño de LT (Carta) Seleccione el tamaño de papel...
Página 23
Parámetros del Panel de control remoto (continuación) Parámetro Opciones Descripción Líneas por 5 a 128 (64) Fíjelo al número de líneas página horizontales por página para el tamaño de papel y orientación seleccionados, haciendo que se almacenen nuevos parámetros de espaciamiento de líneas en la impresora;...
Página 24
Parámetros del Panel de control remoto (continuación) Parámetro Opciones Descripción Juego de Varía (Roman-8) Selecciona el juego de símbolos símbolos a ser utilizado por la fuente escogida como opción de Fuente; consulte el Capítulo 3 para ver una lista de los juegos de símbolos disponibles (2).
Página 25
Parámetros del Panel de control remoto (continuación) Parámetro Opciones Descripción Auto- Activado Configura la impresora para continuación Desactivado utilizar el modo Autocontinuación para continuar imprimiendo 5 segundos después de recuperarse de un error de impresión o de insuficiente memoria. Es mejor dejar Autocontinuación con el valor Desactivado, de modo de recibir alertas de errores;...
Página 26
Parámetros del Panel de control remoto (continuación) Parámetro Opciones Descripción Texto (5) 1 a 81 líneas (66) Fija la longitud de página mediante el número de líneas, ⁄ con incrementos de pulgada. Retorno de Activado Configura la impresora para carro Desactivado realizar o no automáticamente automático...
Página 27
Parámetros del Panel de control remoto (continuación) Parámetro Opciones Descripción Màs opcíones Juego de 0 a 3199 (277) Selecciona el número del juego símbolos de de símbolos para ROM de origen (1) fuente opcional, si es que está instalada. Juego de 0 a 3199 (277) Selecciona el número del juego de símbolos para ROM de...
Página 28
Parámetros del Panel de control remoto (continuación) Parámetro Opciones Descripción Tabla CG (8) Varía (PcUSA) Selecciona los gráficos o tabla de caracteres en bastardilla que usted desea utilizar; vea los detalles en el Capítulo 3. Página de Varía (437) Fija el número de la tabla de código (7) caracteres que usted desea usar;...
Página 29
Utilización de los juegos de símbolos Modo LJ4 Plus y EPSON GL/2 ....Juego internacional para juegos ISO ... . .
LJ4 Plus (PCL5e) o EPSON GL/2. Las tablas de caracteres incluidas en estos juegos de símblos se muestran a partir de la página 3-4. Juegos de símbolos para los modos LJ4 Plus y EPSON GL/2 Nombre del ID del juego de símbolos juego de símbolos...
Juegos de símbolos para los modos LJ4 Plus y EPSON GL/2 (continuación) Nombre del ID del juego de símbolos juego de símbolos para el comando ESC ( Tipos disponibles * MsPublishing 35 fuentes VeMath 35 fuentes DeskTop 43 fuentes Math-8...
Página 32
Fuentes 35 y 43 (continuación) Nombre de la fuente Incluida en el juego 35 Incluida en el juego 43 √ √ Original Garamond SWC √ √ Audrey Two SWC √ √ Zapf Humanist 601 SWC √ √ Swiss 742 Condensed SWC √...
Página 33
ECM94-1 (0N) Legal (1U) Utilización de los juegos de símbolos...
Página 34
8859-2 ISO (2N) PsMath (5M) Utilización de los juegos de símbolos...
Página 35
8859-9 ISO (5N) WiTurkish (5T) Utilización de los juegos de símbolos...
Página 36
MsPublishing (6J) VeMath (6M) Utilización de los juegos de símbolos...
Página 37
DeskTop (7J) Math-8 (8M) Utilización de los juegos de símbolos...
Página 38
WiE.Europe (9E) PcTk437 (9T) 3-10 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 39
Windows (9U) PsText (10J) 3-11 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 40
IBM-US (10U) IBM-DN (11U) 3-12 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 41
McText (12J) PcMultilingual (12U) 3-13 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 42
VeInternational (13J) VeUS (14J) 3-14 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 43
PiFont (15U) PcE.Europe (17U) 3-15 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 44
Symbol (19M) WiANSI (19U) 3-16 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 45
Wingdings (579L) 3-17 Utilización de los juegos de símbolos...
Juego internacional para juegos ISO Para utilizar los juegos de símbolos internacionales, sustituya los caracteres de los juegos ANSI ASCII por los caracteres de la tabla siguiente. Juegos de símbolos internacionales Juego ISO Código hexadecimal ASCII 23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E ’...
Página 48
PC850 (Multilingual) PC860 (Portuguese) PC863 (Canadian-French) PC865 (Norwegian) 3-20 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 49
PC857 (PcTurk2) PC852 (East Europe) BRASCII Abicomp 3-21 Utilización de los juegos de símbolos...
Página 50
Italic No hay caracteres disponibles para el código hexadecimal 15 en la tabla de caracteres Italics. 3-22 Utilización de los juegos de símbolos...
Juegos de caracteres internacionales Puede seleccionar uno de los siguientes juegos de caracteres internacionales, usando tanto SelecType como el comando ESC R. Por ejemplo, cuando se selecciona “Italic France” en SelecType, los caracteres de la fila “France” en la tabla siguiente se utilizan en la tabla de caracteres en bastardilla.
Los juegos de símbolos disponibles en el modo I239X son PC437, PC850, PC860, PC863, y PC865, tal como se muestra a partir de la página 3-19. Las fuentes disponibles son EPSON Sans serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator, y EPSON Script.
Página 53
Comandos de contexto GL/2 ....Comandos del modo EPSON GL/2 ....
Página 54
Su impresora puede emular las siguientes impresoras en estos modos de emulación: Hewlett-Packard LaserJet 4 Plus (PCL5e) ESC/P2 EPSON LQ-570 (24 pines) EPSON FX-870/1170, o LX-100 (9 pines) GL/2 Lenguaje gráfico Hewlett-Packard GL/2 I239X IBM 2390/2391. Además, se encuentran soportados los siguientes lenguajes de...
Comandos del modo LJ4 Plus (PCL5e) Esta sección lista los comandos de impresora soportados en el modo LJ4 (PCL5e). Control de tareas Reinicializar ESC E Número de copias ESC &l#X Lenguaje de salida universal ESC%#X Registro de ajuste de borde largo (izquierdo) ESC &l#U Registro de ajuste de borde corto (derecho) ESC &l#Z...
Consejos para programación Continuación al final de línea ESC &s#C Habilitar funciones de visualización ESC Y Inhabilitar funciones de visualización ESC Z Cambio de gráficos vectoriales PCL/configurar marco de encuadre Ingresar el modo PCL ESC %#A Ingresar al modo GL/2 ESC %#B Tamaño horizontal de dibujo para GL/2 ESC*c#K...
Grupo de configuración y estado Escala Ventana de entrada Entrada P1 y P2 Entrada relativa P1 y P2 Valores predeterminados Inicializar Girar sistema de coordenadas Comentario Grupo vectorial Arco absoluto Arco relativo Arco absoluto de tres puntos Bezier absoluto Bezier relativo Trazado absoluto Trazado relativo Pluma hacia abajo...
En el modo EPSON GL/2, usted puede utilizar su impresora con aplicaciones de trazadores (plotters). Este modo es similar al modo GL/2 soportado en el modo HP LaserJet 4 Plus. El modo EPSON GL/2 emula algunos de los comandos del trazador HP-GL e incluye todos los comandos incluidos en el modo GL/2 de HP, y además dos comandos adicionales.
Página 61
Comandos ESC %#A Soportados No soportados Antes de imprimir en el modo EPSON GL/2, puede ser necesario cambiar los parámetros de la impresora de acuerdo con sus necesidades. Verifique siempre estos parámetros de la impresora para asegurar que se correspondan con los datos que está intentando imprimir.
Comandos del modo ESC/P 2 En esta sección se listan los comandos de la impresora soportados en el modo ESC/P 2. Operación general Inicializar impresora ESC @ Controlar carga/expulsión del papel ESC EM n Alimentación del papel Retorno del carro Avance de página Avance de línea Seleccionar espaciamiento de líneas de 1/8 de pulgada...
Movimiento de la posición de impresión Fijar posición absoluta de impresión horizontal ESC $ n1 n2 Fijar posición relativa de impresión horizontal ESC \ n1 n2 Fijar posición absoluta de impresión vertical ESC ( V nn Fijar posición relativa de impresión vertical ESC ( v nn Fijar paradas de tabulación horizontales ESC D nn...
Comandos del modo FX En esta sección se listan los comandos de FX y LQ. Operación de la impresora Inicializar impresora ESC @ Controlar carga/expulsión del papel ESC EM n Control de datos Retorno del carro Movimiento vertical Avance de línea Fijar longitud de página en líneas ESC C n Fijar longitud de página en pulgadas...
Estilo general de impresión Seleccionar calidad de carta o borrador ESC x n Nota: La calidad de impresión y la velocidad no pueden cambiarse aún si se envía el comando ESC x. Seleccionar familia tipográfica ESC k n Seleccionar maestra ESC ! n Tamaño de impresión y ancho de caracteres Seleccionar 10 cpp...
Procesamiento de textos Fijar espacio entre caracteres ESC SP n Seleccionar tablas de caracteres ESC t n Asignar tablas de caracteres ESC ( t nn Seleccionar un juego de caracteres internacionales ESC R n Expansión del área de código imprimible ESC 6 Habilitar códigos de control superiores ESC 7...
@PJL [<CR>] <LF> Comandos EJL Esta secciónl ista los comandos para el lenguaje de control de tareas de EPSON (EJL). Puede utilizar EJL para: Cambiar la emulación de la impresora Transferir la información de sistema de la impresora a la computadora.
EJL puede cambiar la emulación de la impresora con una interfase unidireccional, pero se requiere una interfase bidireccional para que la computadora reciba información del sistema desde la impresora. Sintaxis de comandos de EJL Función Comando Lenguaje de <ESC><SOH> salida universal Introducir @EJL<WS>ENTER[<WS>]LANGUAGE[<WS>]=[<WS>] emulación de la...
Resumen de comandos de EJL Nota: <WS> representa espacios (decimal 32) o tabulación horizontal (HT) (decimal 9). Los comandos marcados con paréntesis rectos pueden omitirse. <ESC><SOH> Descripción: Salir de la emulación actual de la impresora e ingresar al modo EJL @EJL<WS>ENTER<WS>Option[<WS>]= [<WS>]Value[<CR>]<LF>...
@EJL<WS>DEFAULT[<WS>Option[<WS>]= [<WS>]Value][<WS>][<CR>]<LF> Descripción: Guardar el parámetro en EEPROM como valor predeterminado de los parámetros del modo EJL Opción (Valor): El mismo que en el comando SET @EJL<WS>PRINT[<WS>Option][<WS>][<CR>]<LF> Descripción: Imprimir la hoja de estado actual de la impresora Opción: STATUSSHEET, PSFONTSHEET, PSSTATUSSHEET, ESCP2 FONTSHEET, FXFONTSHEET, I239X FONTSHEET, LJ4 FONTSHEET, OPTROM1-INFO-SHEET*, SIMM1-INFO-SHEET*...
Espaciamiento de líneas Seleccionar espaciamiento de líneas de 1/8 de pulgada ESC 0 Seleccionar espaciamiento de líneas de 7/72 de pulgada ESC 1 Activar espaciamiento de líneas para textos ESC 2 Fijar espaciamiento de líneas para gráficos (n/180, n/216, o n/360 de pulgada) ESC 3 n Fijar espaciamiento de líneas para textos (n/72 pulgadas)
Página 74
Selección de fuentes Seleccionar fuente de densidad 10 Seleccionar fuente de densidad 12 ESC: Comenzar la impresión a 17 cpp Comenzar la impresión a 17 cpp ESC SI Espaciamiento proporcional ESC P Comenzar subíndice/superíndice ESC S Terminar subíndice/superíndice ESC T Seleccionar fuente y densidad ESC[I Seleccionar imprimir o fuente...
Código de barras Configuración de código de barras ESC [f Transferencia de código de barras ESC [P- Inincializar Fijar las condiciones iniciales ESC [K Control de entrada de datos Cancelar 1 línea Función auxiliar Seleccionar bandeja de papel ESC [F Modo AGM Espaciamiento de líneas Fijar espaciamiento de líneas para gráficos...
Página 76
Imagen de bits Gráficos de imágenes de bits de densidad normal ESC K Gráficos de imágenes de bits de densidad doble (media velocidad) ESC L Gráficos de imágenes de bits de densidad doble (velocidad normal) ESC Y Gráficos de imágenes de bits de alta densidad ESC Z Modo de impresión de gráficos ESC [g...
Página 77
Indice de materias Emulación PCL5e comandos, 4-3 a 4-8 Administrador juegos de símbolos, 3-2 a 3-17 de bandeja-soft, 1-5 a 1-6 de fuentes, 1-7 a 1-12, 1-14 de plantillas, 1-2 a 1-3 Autocontinuación, 2-7 Fuentes añadido, 1-10 a 1-11 borrado, 1-12 cambio del nombre, 1-13 Bandeja del papel, 2-5 cargadas, 1-10 a 1-12...
Página 78
Modo Ahorro de toner, 2-7 Resolución, 2-6 Modo EPSON GL/2 RITech, 2-6 comandos, 4-8 a 4-9 juegos de símbolos, 3-2 a 3-17 Modo ESC/P 2 Tablas de caracteres de DOS, 3-20 a comandos, 4-10 a 4-12 3-23 juegos de símbolos, 3-19 a 3-23 Tamaño de página, 2-4...
Página 79
® Impressora Laser O manual dos Informações Técnicas em português começa aquí e o manual dos Informações Técnicas em espanhol começa na frente do livro. El manual de la Información técnica en portugués comienza aquí y el manual de la Información técnica español comienza en la frente del libro I n f o r m a ç...
Página 80
Produto Original EPSON ou Produto EPSON Aprovado pela Seiko Epson Corporation. EPSON e EPSON ESC/P são marcas registradas e EPSON ESC/P2 é marca da Seiko Epson Corporation. Swiss e Dutch são marcas registradas da Bitstream Inc.
Página 81
Como utilizar conjuntos de símbolos Modo LJ4 Plus e EPSON GL/2 ....Conjuntos internacionais para conjuntos ISO ..
Página 82
Comandos de contexto GL/2 ....4-7 Comandos do modo EPSON GL/2 ....4-9 Comandos do modo ESC/P 2 .
Página 83
Capítulo 1 Operações especiais Como utilizar o Gerenciador de Sobreposição ..Como criar uma sobreposição ....Como editar ou apagar uma sobreposição .
Junto com o driver da impressora EPL-N1200 estão programas utilitários destinados a operações especiais: Gerenciador de Sobreposição e Gerenciador de Softtray para a impressão de formulários e um Gerenciador de Fontes para a instalação de fontes. Estes programas somente estão disponíveis quando o usuário utiliza um driver de impressora Windows na emulação...
Siga as instruções contidas nesta seção para criar, editar e apagar sobreposições usando o Gerenciador de Sobreposição. Para obter ajuda quando estiver usando o Gerenciador de Sobreposição, clique a tecla Ajuda na parte inferior da tela. Consulte “Como utilizar o Gerenciador de Softtray” na página 1-5 para obter instruções sobre atribuições de sobreposições a um documento e como imprimi-los.
6. Clique Criar. O usuário verá um prompt pedindo que identifique a pasta ou o diretório no qual a sobreposição está armazenada. 7. Digite o nome do caminho e clique OK. O usuário verá um prompt pedindo que confirme a criação da sobreposição. 8.
3. Clique Gerenciador de Sobreposições. O usuário verá a tela do Gerenciador de Sobreposição. 4. Clique na tabulação Editar/Apagar. 5. Para editar uma sobreposição, destaque-a na relação Sobreposições Disponíveis. Em seguida edite o nome, tipo ou identificação da sobreposição conforme necessário e clique Modificar.
Página 88
5. Clique o nome da sobreposição que quiser usar na relação Sobreposições. O nome da sobreposição aparecerá agora próximo ao diagrama de ícones de página no quadro Sobreposições. (Para ver uma página preliminar completa da sobreposição selecionada, clique Zoom na lado direito da tela).
Painel de Controle do Windows. Como identificar fontes residentes As fontes residentes disponíveis na EPL-N1200 dependem do modo de emulação que está sendo usado. Pode-se imprimir uma folha de amostra que relaciona todas as fontes disponíveis para a emulação atual e mostrar sua aparência.
Página 90
5. Pressione o botão Em Linha para retornar a impressora à operação normal. Os quadros a seguir relacionam as fontes residentes disponíveis nas emulações que não são PostScript. Consulte a Introdução do Manual do Usuário para obter uma lista de fontes residentes disponíveis na emulação PostScript.
Modo de fontes ESC/P2 e FX Nome da fonte residente Estilos escaláveis OCR B — EPSON Roman — EPSON Sans Serif — Courier SWC Médio, negrito EPSON Prestige — EPSON Script — Swiss 721 SWM* Roman, negrito Dutch 801 SWM*...
O Gerenciador de Fonte é parte do driver da impressora Windows EPL-N1200 (não PostScript). Acesso o driver da impressora, conforme descrito no Capítulo 2 do Manual do Usuário. Quando vir a tela do driver da impressora, clique a tecla Fontes na parte inferior.
6. Destaque as fontes que desejar adicionar na relação de Fontes Disponíveis. Aparecerá uma tecla de seta apontando para a relação Fontes Instaladas. 7. Clique a tecla da seta esquerda para instalar as fontes. As fontes são copiadas no diretório PCLFNT criado pelo Gerenciador de Fonte.
2. Destaque a fonte que quiser apagar na relação Fontes Instaladas. 3. Clique Apagar. Um prompt aparecerá perguntando se quer apagar a fonte selecionada no disco rígido do computador. 4. Clique Sim para apagar a fonte tanto da memória da impressora como do disco rígido do computador.
Como copiar e mover fontes para outra porta da impressora Se mudar a porta na qual a impressora está conectada, pode-se copiar ou mover fontes instaladas para outra porta da impressora. Siga os seguintes passos: 1. Acesse o Gerenciador de Fonte conforme descrito na página 1-9.1-10 2.
Capítulo 2 Como utilizar o utilitário do painel de controle remoto Como instalar o utilitário ..... . Como acessar o utilitário ..... . Como utilizar o utilitário .
Na maioria das vezes, as funções da impressora são controladas usando-se o software. Pode-se, entretanto, ser necessário usar o utilitário de Painel de Controle Remoto para controlar a impressora em qualquer das seguintes situações: Estiver executando DOS. Precisar mudar os parâmetros da impressora que não consegue acessar a partir do programa de software.
Como acessar o utilitário Siga os passos abaixo para iniciar o utilitário do Painel de Controle Remoto. 1. Registre o diretório C:\EPSONRCP (ou outro diretório se tiver mudado o diretório predefinido durante a instalação). 2. Digite EPRCPO e pressione Enter. Clique uma das teclas no quadro Seleção de Modo para indicar os parâmetros do modo de emulação que quer configurar.
Parâmetros do painel de controle remoto As opções predefinidas para estes parâmetros são mostradas em negrito. Parâmetros do painel de controle remoto Parâmetro Opções Descrição Opções de configuração de página Tamanho da LT (carta) Seleciona o tamanho do página papel carregado na opção selecionada atual do Alimentador de HLT (meia carta)
Página 100
Parâmetros do painel de controle remoto (continuação) Parâmetro Opções Descrição Formulário 5 a 128 (64) Define o número de linhas horizontais por página para o tamanho e orientação de papel selecionada, fazendo com que novos parâmetros de espaçamento de linhas sejam armazenados na impressora;...
Página 101
Parâmetros do painel de controle remoto (continuação) Parâmetro Opções Descrição Densidade ou Densidade varia Densidade aparece tamanho do entre 0,44 e 99,99 como uma opção ponto cpp (10), quando seleciona-se tamanhos de ponto uma fonte com entre 4,0 e 999,75 densidade fixa para o pontos (12) parâmetro de Tipo...
Página 102
Parâmetros do painel de controle remoto (continuação) Parâmetro Opções Descrição RITech Claro Define a opção RITech Médio (Resolution Improvement Escuro Technology) para o Desativado trabalho de impressão em pontos por polegada (ppp); veja o Manual do Usuário para detalhes. Densidade Mais escura Define a densidade de Escura...
Página 103
Parâmetros do painel de controle remoto (continuação) Parâmetro Opções Descrição Otimização de Automático Define a impressora para Imagem Ativado usar o modo Otimização Desativado de Imagem de modo que se possa imprimir gráficos complexos que exijam muita memória. Recomenda-se usar o parâmetro predefinido (Automático) pois o modo Otimização de...
Página 104
Parâmetros do painel de controle remoto (continuação) Parâmetro Opções Descrição Avanço Ativado Define a impressora para automático de Desativado adicionar linha automaticamente ou não adicionar um avanço de linha após cada retorno do carro. Bit de Imagem Escuro Define a densidade que Claro a impressora usa para Código de barra (6)
Página 105
Parâmetros do painel de controle remoto (continuação) Parâmetro Opções Descrição Mais opções Conjunto de 0 a 3199 (277) Seleciona o número do símbolos fonte (1) conjunto de símbolos para uma fonte ROM opcional se houver uma instalada. Destino no 0 a 3199 (277) Seleciona o número do conjunto de conjunto de símbolos...
Página 106
Parâmetros do painel de controle remoto (continuação) Parâmetro Opções Descrição Ignorar tamanho Desativado Define a impressora para de papel Ativado ignorar (Ativado) ou interromper a impressão (Desativado) se houver um erro de tamanho de papel. Se o parâmetro estiver ativado, a imagem pode ser impressa fora da margem do papel e...
Página 107
2-12 Como utilizar o utilitário do painel de controle remoto...
Modo LJ4 Plus e EPSON GL/2 A tabela abaixo relaciona os conjuntos de símbolos disponíveis no modo LJ4 Plus (PCL5e) ou EPSON GL2. As tabelas de caracteres incluídos nestes conjuntos de símbolos são mostrados a partir da página 3-4.
Página 110
Conjuntos de símbolos para o modo LJ4 Plus e EPSON GL/2 (continuação) Identificação do Nome do conjunto conjunto de símbolos de símbolos para o comando ESC ( Tipos disponíveis* 8859-9 ISO 43 tipos + impressora de linha WiTurkish 43 tipos...
Página 111
Tipos 35 e 43 Nome do tipo Incluído no conjunto 35 Incluído no conjunto 43 √ √ Flareserif 821 SWC √ √ Incised 901 SWC √ √ Clarendon Condensed √ √ Ribbon 131 SWC √ √ Original Garamond SWC √ √...
Página 112
ECM94-1 (0N) Legal (1U) Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 113
8859-2 ISO (2N) PsMath (5M) Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 114
8859-9 ISO (5N) WiTurkish (5T) Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 115
MsPublishing (6J) VeMath (6M) Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 116
DeskTop (7J) Math-8 (8M) Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 117
WiE.Europe (9E) PcTk437 (9T) 3-10 Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 118
Windows (9U) PsText (10J) 3-11 Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 119
IBM-US (10U) IBM-DN (11U) 3-12 Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 120
McText (12J) PcMultilingual (12U) 3-13 Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 121
VeInternational (13J) VeUS (14J) 3-14 Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 122
PiFont (15U) PcE.Europe (17U) 3-15 Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 123
Symbol (19M) WiANSI (19U) 3-16 Como utilizar conjuntos de símbolos...
Página 124
Wingdings (579L) 3-17 Como utilizar conjuntos de símbolos...
Conjuntos internacionais para conjuntos ISO Para utilizar o conjunto de símbolos internacionais, substitua os caracteres nos conjuntos ANSI ASCII por caracteres apresentados na tabela abaixo. Conjuntos de caracteres internacionais Código hexa ASCII 23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E Conjunto ISO ’...
Conjuntos de caracteres internacionais Pode-se selecionar um dos seguintes conjuntos de caracteres internacionais usando SelecType ou o comando ESC R. Por exemplo, quando selecionar “Itálico França” em SelecType, os caracteres na fileira “França” na tabela abaixo são usados na tabela de caracteres itálicos. Conjunto de caracteres internacionais para os modos ESC/P2 e FX Código hexa ASCII...
Os conjuntos de símbolos disponíveis no modo I239X são PC437, PC850. PC860 e PC865 conforme mostrado no início da página 3-19. As fontes disponíveis são EPSON Sans Serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator e EPSON Script.
Página 132
Comandos de contexto GL/2 ....Comandos do modo EPSON GL/2 ....
Página 133
Sua impressora pode emular as impressoras relacionadas abaixo nestes modos de emulação: Hewlett-Packard LaserJet 4 Plus (PCL5e) ESC/P2 EPSON LQ-570 (24 pinos) EPSON FX-870/1170 ou LX-100 (9 pinos) GL/2 Hewlett-Packard linguagem gráfica GL/2 I239X IBM 2390/2391. Além disso, são suportadas as seguintes linguagens de controle...
Comandos do modo LJ4 Plus (PCL5e) Esta seção relaciona os comandos de impressora suportados no modo LJ4 (PCL5e). Controle de tarefa Reinicializar ESC E Número de cópias ESC &l#X Linguagem universal de saída ESC%#X Registro de compensação de bord ESC &l#U a longa (esquerda) Registro de compensação de bord ESC &l#Z...
Página 135
Posicionamento do cursor Posição vertical ESC &a#R ESC *p#Y ESC &a#V Posição horizontal ESC &a#C ESC *p#X ESC &a#H Avanço de meia linha ESC = Término de linha ESC &k#G Posição empurrar/saltar ESC &f#S Seleção de fonte Conjunto de símbolos primário ESC (id Conjunto de símbolos secundário ESC )id...
Página 136
Gerenciamento de fonte Atribui identificação de fonte ESC *c#D Controla fonte e caractere ESC *c#F Fixa conjunto de símbolos ESC *c#R Define conjunto de símbolos ESC (f#W[data] Controle de conjunto de símbolos ESC *c#S Seleciona fonte primária com ESC (#X identificação Seleciona fonte secundária com ESC )#X...
Página 137
Modelo de impressão Seleciona padrão atual ESC *v#T Seleciona fonte de modo de ESC *v#N transparência Seleciona padrão de modo de ESC *v#O transparência Largura do retângulo (unidade PCL) ESC *c#A Largura do retângulo (pontos ESC *c#H decimais) Altura do retângulo (unidade PCL) ESC *c#B Altura do retângulo (pontos decimais) ESC *c#V Preenche a área do retângulo...
Troca de vetores gráficos PCL / fixação de enquadramento de figura Entra no modo PCL ESC %#A Entra no modo GL/2 ESC %#B Tamanho horizontal de plotagem ESC*c#K GL/2 Tamanho vertical de plotagem GL/2 ESC*c#L Fixa ponto de fixação de ESC*c0T enquadramento de figura Tamanho horizontal de...
Grupo de vetor Arco absoluto Arco relativo Três pontos arco absoluto Bezier absoluto Bezier relativo Plotagem absoluta Plotagem relativa Caneta para baixo Caneta para cima Três pontos arco relativo Polilinha codificada Grupo polígono Círculo Preenche retângulo absoluto Preenche retângulo relativo Borda de retângulo absoluto Borda de retângulo relativo Preenche setor...
No modo EPSON GL/2, pode-se usar a impressora com aplicativos de plotter. Este modo é similar ao modo GL/2 suportado no modo HP LaserJet 4 Plus. O modo EPSON GL/2 emula alguns dos comandos de plotter de HP-GL e inclui todos os comandos encontrados no modo GL/E do HP, além de dois comandos adicionais.
Página 141
Comandos ESC%#A Suportados Não suportados Antes de imprimir no modo EPSON GL/2, é necessário mudar os parâmetros da impressora dependendo das necessidades de produção. Verifique sempre estes parâmetros da impressora para certificar-se de que eles se equiparam com os dados que está tentando imprimir.
Comandos do modo ESC/P2 Esta seção relaciona os comandos da impressora suportados no modo ESC/P2. Operação geral Inicializa a impressora ESC @ Controla o carregamento/ejeção do papel ESC EM n Alimentação de papel Retorno do carro Alimentação de formulário Avanço de linha Seleciona espaçamento de linha de ESC 0 1/8 de polegada...
Página 143
Movimentação de posição de impressão Fixa a posição horizontal absoluta ESC $ n1 n2 de impressão Fixa a posição horizontal relativa de impressão ESC \ n1 n2 Fixa a posição vertical absoluta de impressão ESC ( V nn Fixa a posição vertical relativa de impressão ESC ( v nn Fixa a tabulação horizontal ESC D nn...
Modo de comandos FX A seção a seguir relaciona e descreve os comandos FX e LQ. Operação da impressora Inicializa a impressora ESC @ Controla carregamento/ejeção de papel ESC EM n Controle de dados Retorno do carro Movimentação vertical Alimentação de papel Fixa comprimento de página em linhas ESC C n Fixa comprimento de página em polegadas...
Movimentação horizontal Fixa posição de impressão absoluta horizontal ESC $ n1 n2 Fixa posição de impressão absoluta vertical ESC\n1 n2 Fixa margem esquerda ESC l n Fixa margem direita ESC Q n Tabula horizontalmente Fixa tabulações horizontais ESC D nn Estilo de impressão em geral Seleciona qualidade carta ou rascunho ESC x n...
Aprimoramento de fonte Seleciona modo enfatizado ESC E Cancela modo enfatizado ESC F Seleciona modo de batida dupla ESC G Cancela modo de batida dupla ESC H Observação Os comandos ESC G e ESC E produzem efeitos idênticos, deste modo não se pode obter uma impressão mais escura ao combinar os dois.
@PJL [<CR>] <LF> Comandos EJL Esta seção relaciona os comandos para Linguagem de Controle de Trabalho EPSON (EJL). Utilizando o EJL pode-se: Trocar a emulação da impressora. Transferir o sistema de informação da impressora para o computador. O EJL pode trocar a emulação da impressora com uma interface unidirecional, mas é...
Sumário de comando EJL Observação: <WS> representa espaços (decimal 32) ou Tabulação Horizontal (HT) (decimal 9). Os comandos marcados com colchetes podem ser omitidos. <ESC><SOH> Descrição: Sai da emulação atual e entra no modo EJL @EJL<WS>ENTER<WS>Option[<WS>]= [<WS>]Value[<CR>]<LF> Opção (valor): LANGUAGE (LJ4, EPSONGL2, PS, ESCP2, FX, I239X) Descrição: Entra a emulação da impressora do modo EJL.
@EJL<WS>DEFAULT[<WS>Option[<WS>]= [<WS>]Value][<WS>][<CR>]<LF> Descrição: Salva o parâmetro em EEPROM como predefinido dos parâmetros do modo EJL. Opção (valor): Mesmo que o comando SET. @EJL<WS>PRINT[<WS>Option][<WS>][<CR>]<LF> Descrição: Imprime a folha de estado atual da impressora. Opção: STATUSSHEET, PSFONTSHEET, PSSTATUSSHEET, ESCP2 FONTSHEET, FXFONTSHEET, I239X FONTSHEET, LJ4 FONTSHEET, OPTROM1-INFO-SHEET*, SIMM1-INFO-SHEET* *Disponível somente quando módulo de opção apropriado está...
Página 153
Espaçamento de linha Fixa espaçamento de linha de 1/8 de polegada ESC 0 Fixa espaçamento de linha de 7/72 de polegada ESC 1 Ativa espaçamento de linha para texto ESC 2 Fixa espaçamento de linha para gráficos ESC 3 n (n/180, n/216 ou n/360 de polegada) Fixa espaçamento de linha para texto ESC A n...
Página 154
Seleção de fonte Seleciona fonte de densidade 10 Seleciona fonte de densidade 12 ESC: Inicia impressão em 17 cpp Inicia impressão em 17 cpp ESC SI Espaçamento proporcional ESC P Começa subscrito/sobrescrito ESC S Termina subscrito/sobrescrito ESC T Seleciona fonte e densidade ESC[I Seleciona impressão ou fonte ESC I...
Imagem de bit Gráficos de imagem de bit de densidade ESC K normal Gráficos de imagem de bit de densidade ESC L dupla (meia velocidade) Gráficos de imagem de bit de densidade ESC Y dupla (velocidade normal) Gráficos de imagem de bit de alta densidade ESC Z Modo de impressão gráfica ESC [g...
Página 156
Alimentação de papel/posição de movimentação de impressão Move o papel verticalmente ESC J (n/180, n/216 ou n/360 de polegada) Avanço de linha Imagem de bit Gráficos de imagem de bit de densidade ESC K normal Gráficos de imagem de bit de densidade ESC L dupla (meia velocidade) Gráficos de imagem de bit de densidade...
Índice remissivo Bandeja para papel, 2-5 Emulação GL/2 comandos, 4-9 a 4-10 conjuntos de símbolos, 3-2 a 3-17 Emulação LJ4 Cópias, 2-4 comandos, 4-3 a 4-6, 4-8 a 4-9 Comandos conjuntos de símbolos, 3-2 a 3-17 EJL, 4-17 a 4-21 Emulação PCL5e Emulação GL/2, 4-7 a 4-10 comandos, 4-3 a 4-6, 4-8 a 4-9...
Página 158
Modo Economizar Toner, 2-7 Reimpressão Automática, 2-7 Modo EPSON GL/2, 3-2 a 3-17, 4-9 a Resolução, 2-6 4-10 RITech, 2-7 comandos, 4-7 a 4-9 conjuntos de símbolos, 3-2 a 3-17 Modo ESC/P2, 3-19 a 3-23 Sobreposições comandos, 4-10 a 4-13 criar, 1-3 a 1-4 conjuntos de símbolos, 3-19 a 3-22...