• Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños ocultos, este asiento de dispositivos de ajuste que no sean de Britax Child Safety, Inc. El uso de estos seguridad debe dejar de utilizarse tras seis años de antigüedad o si ha estado podría hacer que el asiento no rinda como debiera durante un accidente.
• si las correas del arnés quedan a la altura de los hombros del niño o por Britax recomienda encarecidamente colocar a los niños orientados hacia atrás encima, paralelas al nivel del suelo (Fig. B).
Características del asiento de seguridad para niños Características del asiento de seguridad para niños Ranuras del arnés Hebilla para el arnés 16 Cubierta 21 Soporte para el arnés elástico Almohadillas de confort Seguro de orientación trasera 17 Etiqueta con la fecha de 22 Bolsa para el enganche LATCH fabricación y el número de serie Broche pectoral...
• Reclinación con orientación delantera. • Para niños que pesan más de 18,1 kg (40 lb). Britax recomienda que se use la correa de retención siempre mirando hacia adelante. El uso de esta correa de retención mejorará la estabilidad del sistema...
Compatibilidad con el vehículo Compatibilidad con el vehículo Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles Posiciones de la hebilla del vehículo ADVERTENCIA Los siguientes tipos de cinturones de seguridad ADVERTENCIA La posición de la de vehículos NO son compatibles con este asiento de seguridad para niños. hebilla del cinturón del vehículo puede perjudicar la estabilidad del asiento de seguridad para niños.
Instalación: orientación trasera Instalación: orientación trasera Instalación con LATCH Alinee cada correa LATCH en la barra LATCH que tiene la etiqueta “LATCH Strap Here Rear-Facing” • La Figura A muestra la instalación con LATCH de (Fig. E) a ambos lados del asiento de seguridad asientos con orientación trasera.
Instalación: orientación trasera Instalación: orientación trasera Instalación con cinturones de banda • Para evitar daños, nunca abra la presilla de seguro más allá de la abertura normal y siempre horizontal y transversal manténgala cerrada cuando no esté en uso. • La Figura A muestra la instalación de los • Los cinturones de seguridad del vehículo que se cinturones de banda horizontal y transversal en bloquean antes del impacto se bloquearán en...
Instalación: orientación trasera Instalación: orientación trasera Instalación con cinturón de banda • Los cinturones de seguridad del vehículo que se bloquean antes del impacto se bloquearán en horizontal la placa de cierre o en el sistema retráctil. Si el • La figura A representa la instalación de una banda sistema de cinturón de seguridad de su vehículo horizontal en asientos orientados hacia atrás.
Instalación: orientación delantera Instalación: orientación delantera Instalación con LATCH Acople un enganche LATCH al anclaje LATCH adyacente del vehículo (Fig. B). • La Figura A muestra la instalación con LATCH de • El enganche LATCH DEBE acoplarse por asientos con orientacion delantera. encima del anclaje LATCH (Fig.
Instalación: orientación delantera Instalación: orientación delantera Instalación con cinturones de banda SUGERENCIA: Si gira la parte trasera del asiento de seguridad para niños hacia usted, le horizontal y transversal resultará más fácil colocar el cinturón • La figura A representa la instalación de un del vehículo (Fig.
Instalación: orientación delantera Instalación: orientación delantera Instalación con cinturón de banda SUGERENCIA: Si gira la parte trasera del asiento de seguridad para niños hacia usted, le horizontal resultará más fácil colocar el cinturón • La figura A representa la instalación de la banda del vehículo (Fig.
IMPORTANTE: Instalación de asientos con • Britax recomienda que se use la correa de retención en todo momento. orientación trasera El uso de esta correa de retención mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Correa de retención Verifique en el manual del vehículo dónde se NOTA: Los asientos de seguridad para niños de Britax se venden con la encuentran los anclajes de retención designados. correa de retención acoplada al gancho Versa-Tether . Cuando no vaya a ®...
Instalación: Versa-Tether Funciones del asiento de seguridad para niños ® Retención con absorción de fuerzas Ajuste de la reclinación Tire del asa de reclinación (Fig. D) y deslice el exterior del asiento de seguridad para niños hasta la posición El Versa-Tether, con absorción de fuerza, está diseñado para mejorar el deseada.
Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños Broche pectoral Cómo extraer la hebilla del arnés Desabroche Presione el botón de desbloqueo y quite las dos Cómo ajustar el broche pectoral lengüetas de la hebilla (Fig. E). Para ajustar el broche pectoral, junte ambas partes hasta oír un clic (Fig.
Sujeción del niño Sujeción del niño Cómo abrochar y tensar el arnés Tire suavemente de las correas del arnés hacia arriba para tensar la banda horizontal del arnés, Afloje el arnés levantando la palanca de que debe quedar en la parte superior de los desbloqueo del ajuste del arnés que se encuentra muslos del niño.
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Cómo retirar la cubierta Cómo volver a colocar la cubierta Para volver a colocar la cubierta, siga las mismas instrucciones de la página 36, ADVERTENCIA NO separe el arnés. Nunca quite las lengüetas de pero a la inversa.
Página 21
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Limpieza del ajuste del arnés Limpieza de la hebilla del arnés Compruebe periódicamente el área de ajuste para asegurarse de que está Si el niño come o bebe mientras está en el asiento limpio y sin restos de comida, bebidas, suciedad, etc. Si quedan, debe quitarlos de seguridad para niños, deberá...
Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no hayan sido fabricados por Britax Child Safety, Inc. Su uso podría hacer que el asiento de seguridad para niños no cumpla con las normas federales de seguridad o que no rinda como debiera durante un accidente.
Asegúrese de que el broche pectoral esté bien ajustado y colocado en el centro del pecho del niño, a la altura de las axilas. Tel.: 1 800 336 7684 Snug Seat, Inc., PO Box 1739 Matthews, NC 28106 www.snugseat.com (EE. UU.) Una empresa de Britax Childcare Group Limited...