SOLUCIÓN INCIDENCIAS/TROUBLESHOOTING TABLE
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES/PROBLEMLÖSUNGEN
Síntomas/Symptoms
No hay flujo de agua
No water flow
L'eau ne s'écoule pas
kein Wasserfluss
Solo sale agua fría
Only cold water
outlet
Il ne coule que de
l'eau froide
Es fliesst nur kaltes
Wasser
Caudal reducido
La válvula funciona
correctamente
Reduced flow
Valve functions
correctly
Débit réduit
La vanne fonctionne
correctement
geringer Wasserfluss
Causas probables/Probable cause
A. Las conexiones de entrada/salida
pueden estar obstruidas
B. Los suministros de agua
fría/caliente no están abiertos
A. Inlet/outlet connections may be
obstructed
B. Hot/cold water supply closed
A. Les raccords d'entrée/sortie
peuvent être obstrués
B. Les robinets d'arrivée d'eau
froide/chaude sont fermés
A. Anschlüsse blockiert.
B. Warm-/Kaltwasserzulauf ist
gesperrt.
A. El suministro de agua caliente
no está encendido o no está conec-
tado a la entrada de la válvula.
B. La entrada del agua caliente está
bloqueada
A. Hot water supply shut off or not
connected to the inlet valve.
B. Hot water inlet blocked
A. Le chauffe-eau n'est pas allumé ou
n'est pas raccordé à l'entrée de la
vanne.
B. L'entrée de l'eau chaude est bloquée
A. Die Warmwasserversorgung ist
nicht eingeschaltet oder nicht mit dem
Ventil verbunden.
B. Warmwasserzulauf blockiert.
Los accesorios de entrada/salida
pueden estar bloqueados
Inlet/outlet fittings may be obstructed
Les accessoires d'entrée/sortie
peuvent être bouchés
Zu geringer Druck
Schmutzige Filter
Luftsprudler verschmutzt
Solución /Recommended action
Compruebe las entradas y
salidas de agua por su pudieran
estar obstruidas o cerradas
Check water inlets/outlets for
obstructions or closed
Vérifiez que les entrées et
sorties d'eau ne sont pas obstruées
Leitungen und Anschlüsse überprüfen.
Compruebe si el suministro
de agua caliente está encendido y
conectado a la entrada
Check that hot water supply is turned on
and connected to the inlet
Vérifiez que le chauffe-eau
est allumé et raccordé à l'entrée
Druck und Temperatur der
Warmwasserinstallation überprüfen.
Compruebe que las entradas y
salidas no tengan obstrucciones.
Desmontar y limpiar el aireador
Check water inlets/outlets for
obstructions.
Disassemble and clean aerator
Vérifiez que les entrées et
sorties ne sont pas obstruées.
Démontez et nettoyez le mousseur
Druck erhöhen
Filter reinigen
Luftsprudler reinigen
ES
EN
FR
DE
7