IMPORTANT: READ, FOLLOW AND ENFORCE ALL PRODUCT, PACKAGE WARNINGS AND INSTRUCTIONS.
• ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR INDOOR AND OUTDOOR USE.
• THIS IS NOT A LIFE SAVING DEVICE. USE ONLY UNDER COMPETENT SUPERVISION, NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHILE PRODUCT IS IN USE.
• DO NOT ALLOW ANYONE TO DIVE IN OR OUT OF THIS PRODUCT.
• TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE ANCHOR BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
• WHEN USE INDOORS, PLAY ONLY IN OPEN AREAS AWAY FROM WINDOWS, STAIRWAY, GLASS DOORS, SHARP CORNERS OR ANY OBJECTS OR FURNITURE THAT
MAY CAUSE INJURY TO THE USER WHEN PLAYING OR DAMAGE THE PRODUCT.
• WHEN USE OUTDOORS, PLAY ONLY IN OPEN AREAS THAT IS LEVEL AND CLEAR OF SHARP OBJECTS, STONES AND BRANCHES THAT COULD INJURE THE USER
WHEN PLAYING OR DAMAGE THE PRODUCT.
• NEVER ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH PRODUCT WHEN NOT INFLATED.
• INSPECT THE PRODUCT AT THE BEGINNING OF EACH USE FOR HOLES, LEAKAGE, WEAR AND TEAR AND OTHER DAMAGES. NEVER USE A DAMAGE PRODUCT.
• DO NOT MODIFY THIS PRODUCT AND/OR USE ACCESSORIES NOT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER.
FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS, WARNINGS AND SAFETY RULES MAY RESULT IN PRODUCT DAMAGE, BROKEN BONES,
Inflation:
Fill the product with air only until the surface is firm to the touch. If there is any straining at the seams, the product is over inflated. If any seam begins to strain,
immediately stop the inflation and release air to reduce the pressure until signs of stress on the seam are gone. Do not over inflate or use high pressure air
compressor since it may result in seam leaks.
For domestic pool use – anchor bag installation:
1. Place the inflated product on the water.
2. Thread a rope through the grommets on the anchor bag.
3. Fill the anchor bag with 3-6 kg (6-13 lbs) of dead weight such as pebbles. Never use rough, sharp stones as they may cause serious injury. Do not use sand
and other fine particles, they may fall or spill out easily from the bag.
4. Pull the rope tightly and then tie a knot to close the anchor bag.
5. Lower the anchor bag into the water until the bag is resting on the bottom.
6. Tie the free end of the rope to the rope holder located on the side of the product.
Beanbag water filling:
1. Pull the valve out and open the valve cap.
2. Fill with water while squeezing the valve base slight.
3. Close the valve cap and recess the valve by pushing the valve in firmly.
Storage:
Deflate product, air dry all parts completely, fold and store in a cool, dry place when not in use or when the temperatures fall below 5°C (41°F).
IMPORTANT: LISEZ, RESPECTEZ ET METTEZ EN PRATIQUE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE L'EMBALLAGE ET DU PRODUIT.
• RESERVE A UN USAGE FAMILIAL. POUR USAGE INTERIEUR ET EXTERIEUR.
• CECI N'EST PAS UN ÉQUIPEMENT DE SAUVETAGE. A N'UTILISER QUE SOUS SURVEILLANCE CONSTANTE. NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT UTILISER LE PRODUIT
SANS SURVEILLANCE.
• NE LAISSEZ PERSONNE PLONGER À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU PRODUIT.
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉTOUFFEMENT, VEILLEZ À CE QUE LE SAC D'ANCRAGE RESTE HORS DE PORTÉE DES BÉBÉS ET DES ENFANTS.
• POUR L'UTILISATION EN INTÉRIEUR, NE JOUER QUE DANS DES ZONES SPACIEUSES LOIN DE FENÊTRES, ESCALIERS, PORTES EN VERRE, REBORDS POINTUS OU
TOUT OBJET OU MEUBLE POUVANT PROVOQUER UNE BLESSURE À L'UTILISATEUR PENDANT LE JEU OU UN DOMMAGE AU PRODUIT.
• POUR L'UTILISATION EN EXTÉRIEUR, NE JOUER QUE DANS DES ZONES SPACIEUSES ET PLANES, EXEMPTES D'OBJETS POINTUS, DE PIERRES ET DE BRANCHES
POUVANT BLESSER L'UTILISATEUR LORSQU'IL REBONDIT OU ENDOMMAGER LE PRODUIT.
• NE PAS AUTORISER LES ENFANTS A JOUER AVEC LE PRODUIT QUAND IL N'EST PAS GONFLE.
• INSPECTEZ LE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION POUR REPERER D'EVENTUELS TROUS, FUITES, TRACES D'USURE ET AUTRES DOMMAGES. NE JAMAIS
UTILISER UN PRODUIT ENDOMMAGE.
• NE PAS MODIFIER CE PRODUIT ET / OU ACCESSOIRES NON FOURNIS PAR LE FABRIQUANT.
NE PAS RESPECTER LES INSTRUCTIONS, LES AVERTISSEMENTS ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
POUR LE PRODUIT, DES FRACTURES, NOYADES, ÉTOUFFEMENT ET D'AUTRES SÉRIEUX PRÉJUDICES POUR L'UTILISATEUR.
Gonflage:
Gonflez le produit jusqu'à ce qu'il soit ferme au toucher. Si les coutures forcent, le produit est sur-gonflé. Si une couture commence à forcer, arrêtez
immédiatement le gonflage et libérez de l'air jusqu'à ce que les tensions sur les coutures disparaissent. Ne pas sur-gonfler ou utiliser un compresseur à haute
pression qui pourrait entraîner des fuites au niveau des coutures.
À utiliser uniquement pour une piscine domestique – Installation du sac d'ancrage:
1. Placez le produit gonflé sur l'eau.
2. Enfilez une corde dans les œillets du sac d'ancrage.
3. Remplissez le sac d'ancrage avec 3~6 kg (6-13 lbs) de poids morts, par exemple des galets. N'utilisez jamais de pierres coupantes ou rugueuses, car elles
peuvent provoquer des blessures graves. N'utilisez pas de sable ni d'autres particules fines, car elles peuvent tomber ou se déverser facilement hors du sac.
4. Tirez la corde pour la serrer et faites un nœud pour fermer le sac d'ancrage.
5. Abaissez le sac d'ancrage dans l'eau jusqu'à ce qu'il repose sur le fond.
6. Attachez l'extrémité libre de la corde au support de corde présent sur le côté du produit.
Remplir le sac avec de l'eau:
1. Sortez la valve et ouvrez son bouchon.
2. Remplissez le sac avec de l'eau tout en pinçant légèrement la base de la valve.
3. Fermez le bouchon de la valve, puis enfoncez-la fermement.
Stockage:
Dégonflez le produit, faites sécher complètement à l'air libre toutes les pièces, repliez et rangez le produit dans un endroit sec et frais quand vous ne l'utilisez
pas ou quand la température baisse sous 5°C (41°F).
© 2017
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del
mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box
28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la
unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
RULES FOR USE AND SAFE PLAY
DROWNING, SUFFOCATION OR OTHER SERIOUS INJURY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND PLAY RULES FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
GARDER CES INSTRUCTIONS ET RESPECTER CES RÈGLES.
Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.- Intex Recreation Corp.
(324) BEANBAG TOSS GAME ENGLISH, FRENCH 7.5" X 10.3" 04/13/2017
WARNINGS
ATTENTION
324
324-***-R0-1804