Descargar Imprimir esta página

Bacou-Dalloz EN Serie Manual Del Usuario página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

C
U
I
S
Formation
Le fabricant peut dispenser des cours adaptés de formation au produit, à son
utilisation et au sauvetage. Téléphonez ou envoyez un fax pour plus
d'informations.
Température
Maintenez systématiquement le produit en-dessous de 50°C, dans la mesure
où les performances du nylon et du polyester peuvent être affectées au-delà
de ce seuil (par exemple, la plage arrière d'une voiture par temps chaud peut
dépasser cette température). Les essais effectués jusqu'à -40°C ne révèlent
aucune modification des performances du nylon bien que le sanglage puisse
présenter une certaine raideur en dessous de 0°C.
Accrochage
Veillez à ce que les points d'accrochage soient suffisamment solides pour
retenir l'utilisateur, notamment en cas de chute. Ces derniers auront une résis-
tance minimale de 15 kN. Evitez d'utiliser les éléments structuraux présentant
des arêtes vives comme point ancrage pour les longes en corde ou sangle
toutefois, s'il est impossible de faire autrement, la longe devra être correcte-
ment protégée par une gaine contre les dommages éventuels.
CHAQUE FOIS QUE POSSIBLE, LES POINTS D'ACCROCHAGE
DEVRONT ETRE SITUES AU-DESSUS DE L'UTILISATEUR POUR LIMI-
TER TOUTE CHUTE EVENTUELLE SUR UNE DISTANCE INFERIEURE A
LA LONGUEUR DE LA LIGNE OU DE LA LONGE DE SECURITE.
Chutes
En cas de chute, l'équipements devra être retiré du service et remplacé.
Sauvetage
Avant et en cours d'utilisation, étudiez attentivement comment, le cas échéant
le sauvetage peut être effectué de manière sûre et efficace. Le fabricant
dispense des cours couvrant tous les types de scénarios de sauvetage.
Téléphonez ou envoyez un fax pour plus d'informations.
Inspection
Inspectez visuellement l'équipement, immédiatement avant chaque utilisation
pour vérifier que le produit est en bon état de service et fonctionne correcte-
ment. De plus, un examen devra être réalisé au moins une fois par an, par une
personne compétente autorisée par le fabricant. Ces inspections devront être
consignées dans un rapport. Dans chaque cas, il conviendra de veiller parti-
culièrement aux zones présentant potentiellement des risques élevés d'usure,
telles que les points d'accrochage, les boucles, les connecteurs et les coutures.
Inspectez en procédant de la manière suivante :
(i)
Textiles : vérifiez l'absence de coupures, déchirures, traces d'usure
par frottement, dommages dus à la détérioration, contact avec la cha-
leur, les acides ou autres agents corrosifs.
(ii)
Coutures : vérifiez l'absence de fils rompus, coupés ou abîmés.
(iii)
Parties métalliques : vérifiez l'absence de fissures, distorsions, tra-
ces de corrosion, d'usure par frottement, ébarbures, rivets et vis des-
serrés ou abîmés, décoloration provoquée par une chaleur extrême
(supérieure à 100°C), ressorts cassés, éraillures, grippage de pièces
amovibles, éléments cassés ou manquants.
Tout élément défectueux devra être immédiatement retiré du service. La vie de
l'utilisateur en dépend. Les réparations ne devront être effectuées que par le
fabricant ou avec leur autorisation.
MAINTENANCE
Note : maintenez l'équipement propre et conservez-le au sec. Supprimez l'hu-
midité excessive à l'aide d'un chiffon propre puis laissez sécher à l'air libre
dans une pièce chaude à l'abri d'une source directe de chauffage.
Nettoyage
Rincez tout d'abord à l'eau chaude. Si l'équipement est déjà sale, lavez-le à
l'eau chaude (maxi 40°C) additionné de savon ou d'un détergent doux (pH de
5,5 à 8.5), par exemple Lux Flakes ou Stergene. L'utilisation d'une machine à
laver est possible à condition de placer au préalable le produit dans un sac
adapté pour le protéger contre les dommages mécaniques. Rincez abondam-
ment à l'eau froide. Détachez les produits à base de goudron à l'aide de sol-
vants de pétrole appropriés en respectant les consignes d'utilisation de ces
produits. Après le lavage, rincez et séchez comme indiqué ci-dessus.
Produits chimiques
Evitez tout contact avec des produits chimiques qui pourraient affecter les per-
formances de l'équipement, notamment les acides et les substances fortement
caustiques (par exemple, acide de batterie, agent de blanchiment etc.).
Eliminez le produit immédiatement en cas de contact effectif ou suspecté avec
ce type de produit. Une liste de produits chimiques et de leurs effets est
disponible sur demande. En cas d'utilisation dans un environnement marin,
S
A
R
D
rincez toujours abondamment le produit à l'eau froide après chaque utilisation.
Désinfection
Techniquement, une désinfection correcte utilise des composés à base d'am-
monium quaternaire renforcés par de la chlorhexidine, en quantité suffisante
pour être efficace. Le Savlon est un exemple connu. Laissez tremper le pro-
duit pendant une heure en respectant le taux de dilution recommandé pour un
usage général, utilisez de l'eau propre ne dépassant pas 20°C puis rincez
abondamment à l'eau froide.
Lubrification
Après avoir nettoyé et séché et avant de stocker le produit, les composants
métalliques, en particulier ceux comportant des parties amovibles, devront
être lubrifiés modérément avec une huile légère ou être légèrement graissés.
Stockage
Après le nettoyage, stockez le produit déballé dans un endroit frais, sec et
sombre dans un environnement chimiquement neutre, à l'abri de la chaleur ou
d'une source de chaleur excessive mais également d'un taux d'humidité élevé,
d'arêtes vives ou de toute autre élément susceptible d'occasionner des dom-
mages. Ne stockez pas le produit humide. En cas de stockage de longue
durée, il est conseillé de placer le produit dans un emballage humidifuge (par
exemple sac polyéthylène) pour réduire l'oxydation. Au-delà de cinq ans, il est
recommandé de stocker l'équipement hermétiquement dans un gaz inerte (par
exemple dans de l'azote à l'état gazeux).
Durée de vie
La durée de vie de l'équipement est difficile à estimer mais nous sommes
toutefois en mesure de fournir les recommandations suivantes :
N'utilisez pas l'équipement plus de 10 ans après la date de fabrication ou cinq
ans après sa première utilisation, selon la date qui survient la première. Ces
indications supposent des conditions de stockage correctes. La durée
d'utilisation peut varier entre une utilisation unique dans des circonstances
extrêmes (par exemple, environnement extrêmement acide, chute grave) et un
maximum de cinq ans, en fonction des conditions d'utilisation du produit. La
durée d'utilisation sera réduite par l'âge, l'usure générale, les déchirures,
l'usure par frottement, les coupures, les dommages subis par les composants,
les équipements auxiliaires inappropriés, les charges à impact important,
l'exposition prolongée à la lumière ultraviolette, y compris la lumière solaire,
les températures élevées (50°C maxi), l'exposition à des réactifs chimiques
(par exemple : agents de blanchiment, acides etc.) ou de mauvaises
conditions de stockage ou de maintenance. Cette liste n'est pas complète.
Transport
Veillez à protéger l'équipement contre les risques indiqués au paragraphe
Durée de vie. Une manière de transport simple et efficace consiste à placer
l'équipement dans un sac ou un conteneur adapté.
Il convient de noter que nos modèles sont constamment mis à jour dans le
cadre de notre programme de développement et peuvent ne pas correspondre
exactement aux descriptions ou aux illustrations.
Les résistances indiquées correspondent à des essais sur des produits neufs,
réalisés conformément aux méthodes d'essai du fabricant ou à la norme
applicable. Les poids et les mesures sont approximatifs.
Aucune indication contenue dans le présent document ne porte atteinte aux
droits des consommateurs prévus par la loi.
Nous vous remercions d'avoir pris le temps de lire ce guide . Les conseils et
les instructions sont donnés à titre informatif mais ne sauraient remplacer une
formation correcte dispensée le cas échéant par le fabricant. Vos idées ou vos
suggestions en vue d'améliorer ce guide ou le produit sont les bienvenues,
n'hésitez pas à nous les communiquer.
SIGNIFICATION DU MARQUAGE
-
le nom, la marque commerciale ou tout autre moyen d'identification du
fabricant ou du fournisseur,
-
le numéro de lot ou le numéro de série,
-
L'année de fabrication,
-
CE xxxx : Logo CE suivi du n° de l'organisme notifié,
-
EN xxx : Norme européenne d'homologation soumit à cet EPI,
-
Le matériau de construction,
-
La désignation du produit et/ou, la référence.
LA PRESENTE DOCUMENTATION DEVRA ETRE EMISE ET CONSERVEE
AVEC LE PRODUIT OU LE SYSTEME.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Bacou-Dalloz EN Serie

Este manual también es adecuado para:

En813En 358