Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about the dishwasher or the parts, contact a local Dacor customer center or your retailer. The actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
Página 4
Installation DDW24M999**, DDW24T998US/DA Top brackets (2 ea) Ø4 X 12 screws Protective sticker Sub foot (6 ea) Torx flat head Ø4 X 8 screws Kick plate brackets Kick plate screws (for the top (2 ea) (2 ea) brackets, 2 ea) Badge Badge (for modernist...
NOTE • For the hot water line, we strongly recommend using 3⁄8" minimum O.D. copper tubing with a compression fitting or a flexible stainless steel braided hot water supply line. • You also need a 90°Fitting with 3⁄4" N.P.T. external pipe threads on one end and a fitting sized to fit your hot water line (copper tubing/compression fitting or braided hose) on the other.
Página 6
Installation Unpacking Unpack the dishwasher in an open area free of obstruction. We recommend keeping all the packing materials until the dishwasher is completely installed. 1. Position the carton right-side-up with the top arrows pointing upwards. Kick plate 2. Unbuckle or cut the straps securing the packaging.
Installation requirements Grounding To prevent a risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding For permanent grounding, the dishwasher must be done by a qualified technician. must be properly grounded to a grounded metal or permanent wiring system. The Power supply grounding conductor must be run with •...
Installation Water supply Flooring • The hot water supply line must support For safety, the dishwasher must be water pressures between 20 psi and installed on a solidly constructed floor. 120 psi (140-830 kPa). Wooden floors may need to be reinforced •...
Dimensions and specifications Dishwasher DDW24M99* Series (Modernist) 231⁄2" (598 mm) 2213⁄16" (580 mm) 201⁄2" (520 mm) 23⁄4" (70 mm) Front view Side view DDW24T99* Series (Heritage) 2213⁄16" (580 mm) 217⁄8" (555 mm) FBI model only 201⁄2" (520 mm) (DDW24T999BB/DA) 2" (50 mm) Front view Side view English 9...
Página 10
Installation Cabinet • This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard, residential kitchen cabinet. 233⁄4" (603.0 mm) • The installation enclosure must be clean minimum and free of any obstructions. • The enclosure must be at least 233⁄4" inches wide, 223⁄4"...
Step-by-step installation The installation procedure may differ depending on the model. STEP 1 Select a location Select a location that meets the following conditions. • The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. •...
Página 12
Installation 3. Clean the bottom of the countertop. 4. Attach the protective sticker as shown. English DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_EN.indd 12 2017-08-23 8:54:53...
Página 13
STEP 2 Connect the hot water line • The water line pressure must be between 20 psi and 120 psi (140–830 kPa). • Make sure that the water temperature is delivered between 120 °F and 149 °F (49- 60 °C). Exceeding this limit may cause the dishwasher to malfunction. •...
Página 14
Installation STEP 3 Arrange the hoses 1. Arrange the power cable and the drain hose so that they move together. 2. Gently move the dishwasher to the installation space under the sink. While moving the dishwasher, pull any excess portions of the water line, drain hose, and power cable into the space.
Página 15
STEP 4 Install the custom panel (FBI models only (DDW24T999BB/DA)) 1. Insert the supplied rubber skirt (A) into the 3 holes at the bottom of the door. 2. Put the installation template on the back of the custom panel and fix it temporarily using transparent tape.
Página 16
Installation 5. While holding the custom panel, attach it to the door and insert the custom panel fixers (B) into the corresponding holes at the top of the door as shown. 6. Push the custom panel downward to fix. 7. Cut the rubber skirt (A) using a cutting knife so that it is aligned with the front line of the dishwasher, which is represented as a dashed line.
Página 17
9. Open the door and remove the 2 screws in the middle of the door. CAUTION Use caution when opening the door. The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately, resulting in physical injury. 10.
Página 18
Installation STEP 5 Install the door handle (DDW24T998US/DA only) 1. Loosen the hex nuts on the bar handle if they are blocking the circle holes. NOTE Blocking (X) Non-Blocking (O) Before installing the door handle, pull out the dishwasher from the cabinet and check if the spring level is set on 4.
Página 19
Checkpoints Bar handle / Outer door (Tools: Vernier callipers, steel ruler) Explanation Left/Right 2" (50.5 mm) Up/Down 35⁄8" (91.8 mm) 0" (0.1 mm) STEP 6 Attach the badge Attach the badge to the dishwasher’s door as shown. 91⁄2" (242 mm) 23⁄16"...
Página 20
Installation STEP 7 Level the dishwasher You can adjust the height of the dishwasher to level it. Note that in these steps, the dishwasher is currently inserted halfway. 1. Use the level to check if the dishwasher is level. 2. To adjust the front height, use the normal sub foot for less than a 13⁄4"...
STEP 8 Secure the dishwasher Correct positioning Before securing the dishwasher, make sure the dishwasher is positioned in the center. To the countertop You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides. 1.
Página 22
Installation 4. If the installation brackets on the front of the dishwasher are too long cut them down using a pliers. 5. Carefully drill 2 screw holes into the bottom of the countertop from beneath, one for each countertop bracket. •...
Página 23
To the side walls 1. Put a large towel on the bottom of the dishwasher (covering the sump) to prevent wood shavings or screws from falling into the dishwasher sump. 2. To prevent damage to the drain hose through the water supply line, slightly pull out the dishwasher and bend the built-in ear brackets of the left and 3⁄16"...
Página 24
Installation STEP 9 Connect the drain hose There are several ways to insert the drain hose into the drain hose connector of the sink. You must connect the drain hose in accordance with the water pipe installation regulations in your region. Air gap Hose clamp...
Página 25
1. Check the size of the sink’s drain hose connector. If needed, cut the drain hose so its end fits into the sink connector. NOTE If the drain hose does not fit into the sink 1 in. 5⁄8 in. (25 mm) 7⁄8 in.
Página 26
Installation 4. When drilling a hole for the drain hose Dishwasher on the cabinet wall, use caution not to Sink damage the drain hose on the sharp edges of the hole. - On wooden walls, use sand paper to Drain hose soften the edges.
Página 27
STEP 10 Final check 1. Remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts from inside the dishwasher. 2. Turn the circuit breaker on. 3. Open the water valve to supply water to the dishwasher. 4. Plug in the dishwasher. 5. Turn the dishwasher on, and then select and run a cycle. 6.
Página 28
4. Plug in the dishwasher. Then, open the water valve and start a cycle. 5. If the LC information code continues to appear, contact a local Dacor service center. Water leakage sensor Kick plate (BU model only) If you want to install the kickplate, follow these instructions.
Página 29
2. Attach the kickplate to the dishwasher using the kickplate brackets. Make sure the kickplate brackets are in the correct direction. See the figure for details. 3. If you use the furniture plate instead of the kickplate, cut out the portion of the furniture plate that interrupts with the door before attaching the furniture plate to the dishwahser.
Página 30
Memo English DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_EN.indd 30 2017-08-23 8:54:58...
Página 31
Memo English 31 DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_EN.indd 31 2017-08-23 8:54:58...
Página 32
DD68-00197A-01 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_EN.indd 32 2017-08-23 8:54:58...
Página 33
Consignes d'installation Lave-vaisselle encastrable Modernist / Heritage Série DDW24M99* Série DDW24T99* DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_CFR.indd 1 2017-08-23 8:55:12...
Página 34
Table des matières Installation Accessoires fournis Conditions indispensables à l'installation Dimensions et caractéristiques techniques Installation étape par étape Français DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_CFR.indd 2 2017-08-23 8:55:12...
Vérifiez que toutes les pièces se trouvent dans l'emballage du produit. Pour toute question relative au lave-vaisselle ou aux pièces, contactez le service client Dacor ou votre revendeur. L'aspect de votre lave-vaisselle peut être différent selon le modèle et le pays.
Página 36
Installation DDW24M999**, DDW24T998US/DA Supports du haut Ø4 X 12 vis (6 pièces) Autocollant de Sous-pied (2 pièces) protection Vis à tête plate Torx Ø4 X 8 vis (2 pièces) Supports de la Plaque de protection (pour les supports du plaque de protection haut, 2 pièces) (2 pièces) Badge...
REMARQUE • Tuyau d’eau chaude : un tuyau en cuivre d’au moins 3/8’’ (diamètre extérieur) avec raccord à compression ou un flexible d’alimentation eau chaude tressé en inox est fortement recommandé. • Il vous faut également un raccord à 90° avec filetage NPT externe de 3/4" sur une extrémité et un raccord adapté...
Página 38
Installation Déballage Déballez le lave-vaisselle dans un espace ouvert et non obstrué. Nous vous recommandons de conserver l'emballage tant que l'installation du lave-vaisselle n'est pas terminée. 1. Placez le carton à l'endroit, de telle sorte Plaque de protection que les flèches pointent vers le haut. 2.
Conditions indispensables à l'installation Prise de terre Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, le câblage et la Pour une mise à la terre permanente, le lave- mise à la terre doivent être effectués par un vaisselle doit être correctement mis à la terre technicien qualifié.
Installation Alimentation en eau • La pression de l'arrivée d'eau chaude Pour des raisons de sécurité, votre lave- doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et vaisselle doit être installé sur un sol stable et 830 kPa). solide. Les sols en bois peuvent nécessiter un •...
Installation Châssis • Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré dans un meuble standard de cuisine domestique aussi bien sur le dessus 233⁄4" (603,0 mm) que les deux côtés. minimum • L'emplacement d'installation doit être propre et dégagé. • L'emplacement doit avoir une largeur de 223⁄4"...
Installation étape par étape La procédure d'installation peut différer selon les modèles. ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choisissez un emplacement répondant aux conditions suivantes. • Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. • Choisissez un endroit situé près d'un évier (9,8 pi/3 m), à proximité d'une arrivée d'eau, d'un système d'évacuation et d'une prise électrique.
Página 44
Installation 3. Nettoyez la partie inférieure du plan de travail. 4. Apposer l'autocollant de protection, comme indiqué. Français DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_CFR.indd 12 2017-08-23 8:55:16...
Página 45
ÉTAPE 2 Brancher l'arrivée d'eau chaude • La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi (140 à 830 kPa). • Assurez-vous que la température de l'eau se situe entre 120 ˚F et 149 ˚F (49 °C et 60 ˚C). Le lave-vaisselle risque de dysfonctionner si cette limite est dépassée.
Página 46
Installation ÉTAPE 3 Disposition des tuyaux 1. Veillez à ce que le câble d'alimentation et le tuyau d'évacuation se déplacent ensemble. 2. Placez délicatement le lave-vaisselle dans l'espace prévu sous l'évier. Tout en déplaçant le lave-vaisselle, tirez le tuyau d'eau, le tuyau d'évacuation et le câble d'alimentation dans cet espace.
Página 47
ÉTAPE 4 Installer le panneau personnalisé (modèles FBI (entièrement encastrables) uniquement (DDW24T999BB/DA)) 1. Insérez la jupe en caoutchouc (A) fournie dans les 3 trous au bas de la porte. 2. Placez le gabarit de pose à l'arrière du panneau personnalisé et fixez-le temporairement à...
Página 48
Installation 5. Tout en tenant le panneau personnalisé, fixez-le à la porte et insérez les fixations du panneau personnalisé (B) dans les trous correspondants en haut de la porte, comme indiqué. 6. Appuyez sur le panneau personnalisé vers le bas pour le fixer. 7.
Página 49
9. Ouvrez la porte et retirez les 2 vis au milieu de la porte. ATTENTION Soyez prudent à l'ouverture de la porte. La porte peut s'ouvrir et se fermer de façon inattendue si le niveau du ressort n'est pas réglé correctement, ce qui peut entraîner des blessures corporelles.
Página 50
Installation ÉTAPE 5 Installer la poignée de la porte (DDW24T998US/DA uniquement) 1. Desserrez les écrous à six pans sur la barre de la poignée si ceux-ci bloquent les trous. REMARQUE Blocage (X) Déblocage (O) Avant d'installer la poignée de la porte, tirez le lave-vaisselle pour le sortir du meuble et vérifiez si le niveau du ressort est réglé...
Página 51
Points de contrôle Barre de la poignée/Porte externe (Outils : pieds à coulisse, règle en acier) Explication Espace Gauche/Droite 2" (50,5 mm) Haut/Bas 35⁄8" (91,8 mm) Tout 0" (0,1 mm) ÉTAPE 6 Fixation du badge Fixez le badge sur la porte du lave-vaisselle comme indiqué.
Página 52
Installation ÉTAPE 7 Mettre à niveau le lave-vaisselle Vous pouvez régler la hauteur du lave- vaisselle pour le mettre à niveau. Notez que dans ces étapes, le lave-vaisselle est à moitié inséré. 1. Utilisez le niveau pour vérifier l'horizontalité du lave-vaisselle. 2.
Página 53
ÉTAPE 8 Fixer le lave-vaisselle Bon positionnement Avant de fixer le lave-vaisselle en place, assurez-vous qu'il est placé au centre. Au plan de travail Vous pouvez utiliser les supports pour fixer le lave-vaisselle au plan de travail. Sinon, vous pouvez percer les trous latéraux pour fixer le lave-vaisselle sur les côtés du meuble. 1.
Página 54
Installation 4. Si les supports d'installation à l'avant du lave-vaisselle sont trop longs, coupez-les à l'aide de pinces. 5. Percez délicatement 2 trous de vis sur le dessous de la partie inférieure du plan de travail, un pour chaque support d'installation.
Página 55
Aux parois latérales 1. Placez une grande serviette au fond du lave-vaisselle (recouvrant le puits collecteur) afin d'empêcher que des copeaux de bois ou des vis ne tombent dans le puits collecteur de l'appareil. 2. Afin d'éviter d'endommager le tuyau d'évacuation via le tuyau d'arrivée d'eau, tirez le lave-vaisselle pour le sortir légèrement et recourbez de 3⁄16"...
Página 56
Installation ÉTAPE 9 Raccorder le tuyau d'évacuation Il existe plusieurs façons d'insérer le tuyau d'évacuation dans le raccord du tuyau d'évacuation de l'évier. Le raccordement du tuyau d'évacuation doit se faire conformément aux règlements sur l'installation de tuyaux d'eau en vigueur dans votre région. Coupure antirefoulement Collier serrage...
Página 57
1. Vérifiez la taille du raccord du tuyau d'évacuation de l'évier. Au besoin, coupez le tuyau d'évacuation pour que son extrémité s'adapte au raccord de l'évier. REMARQUE 1 po 5⁄8 po (25 mm) 7⁄8 po (16 mm) Si le tuyau d'évacuation n'est pas adapté au (22 mm) raccord de l'évier, vous pouvez vous procurer un adaptateur dans un magasin de bricolage.
Página 58
Installation 4. Lorsque vous percez un trou dans le tuyau Lave-vaisselle Évier d'évacuation sur la paroi du meuble, veillez à ce que les bords tranchants du trou n'endommagent pas le tuyau d'évacuation. Tuyau - Sur les parois en bois, utilisez du papier d'évacuation abrasif pour poncer et rendre les bords plus lisses.
Página 59
ÉTAPE 10 Vérification finale 1. Retirez toute la mousse, l'emballage papier et les pièces inutiles de l'intérieur du lave-vaisselle. 2. Allumez le disjoncteur. 3. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour alimenter le lave-vaisselle en eau. 4. Branchez le lave-vaisselle. 5.
Página 60
4. Branchez le lave-vaisselle. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau et lancez un cycle. 5. Si le code d'information LC apparaît encore, contactez le centre de dépannage de Dacor le plus proche. Capteur de fuite Plaque de protection (modèles BU uniquement) Si vous souhaitez installer la plaque de protection, suivez ces instructions.
Página 61
2. Fixez la plaque de protection au lave- vaisselle à l'aide des supports. Assurez- vous que les supports sont dans le bon sens. Voir l'illustration pour plus d’informations. 3. Si vous utilisez la plaque du meuble à la place de la plaque de protection, coupez la partie de la plaque du meuble qui interfère avec la porte avant de fixer la plaque du meuble sur le lave-vaisselle.
Página 62
Notes Français DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_CFR.indd 30 2017-08-23 8:55:22...
Página 63
Notes Français 31 DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_CFR.indd 31 2017-08-23 8:55:22...
Página 64
DD68-00197A-01 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Fax : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_CFR.indd 32 2017-08-23 8:55:22...
Página 65
Instrucciones de instalación Lavavajillas integrable Modernist / Heritage Serie DDW24M99* Serie DDW24T99* DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_MES.indd 1 2017-08-23 8:55:37...
Página 66
Contenido Instalación Componentes Requisitos de instalación Dimensiones y especificaciones Instalación paso a paso Español DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_MES.indd 2 2017-08-23 8:55:37...
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene alguna pregunta acerca de la lavavajillas o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Dacor o con el vendedor. El aspecto real de la lavavajillas puede diferir, dependiendo del modelo y del país.
Página 68
Instalación DDW24M999**, DDW24T998US/DA Ménsulas superiores Ø4 x 12 tornillos Autoadhesivo Pie regulable (2 uds.) (6 uds.) protector Tornillos Torx Ø4 x 8 tornillos Ménsulas de la placa Placa de protección con cabeza plana (2 uds.) de protección (2 uds.) (para las ménsulas superiores, 2 uds.) Distintivo Distintivo...
Página 69
NOTA • Para el conducto de agua caliente, recomendamos especialmente usar un tubo de cobre de diámetro exterior de un mínimo de 3/8" con adaptador de compresión o un conector flexible de acero inoxidable para el suministro de agua caliente. •...
Página 70
Instalación Llave en forma Pies de rey Regla de acero de L para cabezas hexagonales Desempaque Desempaque la lavavajillas en una zona libre de obstrucciones. Recomendamos que conserve todos los materiales del empaque hasta que la lavavajillas esté completamente instalada. 1.
Requisitos de instalación Conexión a tierra Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y Para una conexión a tierra permanente, la conexión a tierra debe ser realizado por un la lavavajillas debe estar conectada técnico calificado.
Página 72
Instalación Suministro de agua Piso • El conducto de suministro de agua caliente Por razones de seguridad, la lavavajillas debe debe admitir presiones de agua entre 20 y estar instalada sobre un piso de construcción 120 psi (140 y 830 kPa). sólida.
Instalación Gabinete • Esta lavavajillas está diseñada para colocarse entre los lados y encima de un gabinete en una cocina residencial 233⁄4" (603.0 mm) estándar. mínimo • El espacio para la instalación debe estar limpio y libre de obstrucciones. • El espacio debe tener por lo menos 233⁄4"...
Instalación paso a paso El procedimiento de instalación puede diferir dependiendo del modelo. PASO 1 Seleccione una ubicación Seleccione una ubicación que reúna las siguientes condiciones. • La ubicación debe tener un piso macizo que pueda soportar el peso de la lavavajillas. •...
Página 76
Instalación 3. Limpie la parte inferior de la encimera. 4. Una el autoadhesivo protector como se muestra. Español DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_MES.indd 12 2017-08-23 8:55:41...
Página 77
PASO 2 Conecte el conducto de agua caliente. • La presión del conducto de agua debe estar entre 20 y 120 psi (140-830 kPa). • Asegúrese de que el agua llegue a una temperatura entre 120 °F y 149 °F (49-60 °C). Sobrepasar este límite puede hacer que la lavavajillas no funcione correctamente.
Página 78
Instalación PASO 3 Acomode las mangueras 1. Acomode el cable de alimentación y la manguera de desagüe de modo que se muevan a la vez. 2. Desplace la lavavajillas con cuidado hasta el espacio de instalación bajo el fregadero. Cuando desplace la lavavajillas, arrastre todo tramo en exceso del conducto de agua, manguera de desagüe y cable de alimentación dentro del espacio de...
Página 79
PASO 4 Instale el panel personalizado (solo modelos totalmente integrados (DDW24T999BB/DA)) 1. Inserte el faldón de caucho (A) que se provee en los 3 agujeros de la parte inferior de la puerta. 2. Coloque la plantilla de instalación en la parte trasera del panel personalizado y ajústela temporalmente con cinta transparente.
Página 80
Instalación 5. Mientras sostiene el panel personalizado, fíjelo en la puerta e inserte los fijadores del panel personalizado (B) en los agujeros correspondientes de la parte superior de la puerta como se muestra. 6. Presione el panel personalizado hacia abajo para fijarlo. 7.
Página 81
9. Abra la puerta y retire los 2 tornillos del centro de la puerta. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al abrir la puerta. Si el nivel del resorte no está ajustado adecuadamente, la puerta puede abrirse o cerrarse inesperadamente y causar lesiones físicas. 10.
Instalación PASO 5 Instale la manija de la puerta (solo DDW24T998US/DA) 1. Afloje las tuercas hexagonales de la manija si bloquean los agujeros circulares. NOTA Bloquea (X) No bloquea (O) Antes de instalar la manija de la puerta, separe la lavavajillas del gabinete y revise si el nivel del resorte está...
Verificaciones Manija/Puerta externa (Herramientas: pies de rey, regla de acero) Descripción Espacio Izquierda/ 2" (50.5 mm) Derecha Arriba/Abajo 35⁄8" (91.8 mm) Todo 0" (0.1 mm) PASO 6 Fije el distintivo Fije el distintivo a la puerta de la lavavajillas como se muestra. 91⁄2"...
Página 84
Instalación PASO 7 Nivele la lavavajillas Puede ajustar la altura de la lavavajillas para nivelarla. Tenga en cuenta que en estos pasos la lavavajillas no está insertada completamente. 1. Use el nivel para verificar la horizontalidad de la lavavajillas. 2. Puede ajustar la altura de la parte delantera con el pie regulable normal para alturas inferiores a 13⁄4", o el pie regulable de cocinas altas para alturas entre 13⁄4"...
PASO 8 Asegure la lavavajillas Ubicación correcta Antes de asegurar la lavavajillas, verifique que esté ubicada en el centro. A la encimera Puede utilizar las ménsulas para asegurar la lavavajillas a la encimera. Alternativamente, puede perforar los orificios laterales para asegurar la lavavajillas a los lados del gabinete. 1.
Página 86
Instalación 4. Si las ménsulas de instalación en la parte delantera de la lavavajillas son demasiado largas córtelas utilizando un alicate de corte. 5. Con cuidado, perfore 2 orificios para los tornillos en la parte inferior de la encimera por debajo, uno para cada ménsula. •...
Página 87
A las paredes laterales 1. Coloque una toalla grande en la parte inferior de la lavavajillas (que cubra el sumidero) para evitar que caigan restos de madera o tornillos dentro del sumidero de la lavavajillas. 2. Para evitar daños en la manguera de desagüe a través del conducto de agua, jale ligeramente la lavavajillas y doble las ménsulas incorporadas de los gabinetes...
Instalación PASO 9 Conecte la manguera de desagüe Hay muchas maneras de insertar la manguera de desagüe en el conector de la manguera de desagüe del fregadero. Debe conectar la salida del desagüe conforme a las reglamentaciones de instalación de tuberías de agua de su región. Espacio de aire Abrazadera manguera...
Página 89
1. Verifique el tamaño del conector de la manguera de desagüe del fregadero. Si es necesario, corte la manguera de desagüe para que el extremo calce en el conector del fregadero. 1 in 5⁄8 in (25 mm) 7⁄8 in (16 mm) NOTA (22 mm) Si la manguera de desagüe no calza en el...
Página 90
Instalación 4. Cuando realice un agujero en la pared del Lavavajillas Fregadero gabinete para la manguera de desagüe, tenga cuidado de que los bordes filosos del orificio no dañen la manguera. Manguera - Si las paredes son de madera, lije los de desagüe bordes para suavizarlos.
PASO 10 Verificación final 1. Retire la espuma, el papel de empaque y todo lo que sea innecesario del interior de la lavavajillas. 2. Active el disyuntor. 3. Abra la válvula de agua para suministrar agua a la lavavajillas. 4. Enchufe la lavavajillas. 5.
Página 92
5. Si el código de información LC continúa apareciendo, comuníquese con un centro de servicio técnico Dacor local. Sensor de pérdidas de agua Placa de protección (solo modelos bajo encimera) Si desea instalar la placa de protección, siga estas instrucciones.
Página 93
2. Instale la placa de protección en la lavavajillas mediante las ménsulas. Asegúrese de que las ménsulas de la placa de protección estén en la dirección correcta. Vea los detalles en la figura. 3. Si utiliza una placa de mueble en vez de la placa de protección, antes de fijarla a la lavavajillas recorte la parte que interfiere con la puerta.
Página 94
Notas Español DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_MES.indd 30 2017-08-23 8:55:46...
Página 95
Notas Español 31 DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_MES.indd 31 2017-08-23 8:55:46...
Página 96
DD68-00197A-01 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com DACOR_DW9500M_DD68-00197A-01_MES.indd 32 2017-08-23 8:55:46...